[hitori] Update French translation



commit 522d415db517e5bf40f925c941d4e160f0174912
Author: Charles Monzat <charles monzat free fr>
Date:   Mon Sep 14 13:21:00 2020 +0000

    Update French translation

 po/fr.po | 14 ++++++--------
 1 file changed, 6 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index b4395ef..3e975ff 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hitori.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/hitori/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-05-31 06:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-27 10:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 08:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-14 15:14+0200\n"
 "Last-Translator: Charles Monzat <charles monzat free fr>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -57,8 +57,8 @@ msgstr ""
 "Vous jouez contre la montre, l’objectif étant d’éliminer tous les nombres en "
 "double dans chaque ligne et colonne le plus rapidement possible. Plusieurs "
 "tailles de plateau sont proposées et vous pouvez placer des marqueurs sur "
-"des cellules afin d’aider à trouver une solution. Si vous êtes bloqué, le "
-"jeu peut vous donner un indice."
+"des cases afin d’aider à trouver une solution. Si vous êtes bloqué, le jeu "
+"peut vous donner un indice."
 
 #: data/org.gnome.Hitori.appdata.xml.in:41
 msgid "The GNOME Project"
@@ -70,11 +70,9 @@ msgid "Start a new game"
 msgstr "Commencer une nouvelle partie"
 
 #: data/help-overlay.ui:23
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Highlight a cell"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Tag a cell"
-msgstr "Baliser une cellule"
+msgstr "Baliser une case"
 
 #: data/help-overlay.ui:30
 msgctxt "shortcut window"
@@ -173,7 +171,7 @@ msgstr "Taille du plateau"
 
 #: data/org.gnome.hitori.gschema.xml:7
 msgid "The size of the board, in cells."
-msgstr "Taille du plateau, en cellules"
+msgstr "Taille du plateau, en cases."
 
 #: data/org.gnome.hitori.gschema.xml:11
 msgid "Window maximized state"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]