[quadrapassel] Update Latvian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [quadrapassel] Update Latvian translation
- Date: Sat, 12 Sep 2020 10:14:52 +0000 (UTC)
commit 72db6c226ad61220058a0617e3f946f6e001a884
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date: Sat Sep 12 10:14:48 2020 +0000
Update Latvian translation
po/lv.po | 50 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 29 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index b9914ae..1441c6a 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -5,13 +5,13 @@
# Peteris Krisjanis <peteris krisjanis os lv>, 2002.
# Raivis Dejus <orvils gmail com>, 2006, 2007.
# Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2010, 2011.
-# Rūdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2018, 2019.
+# Rūdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2018, 2019, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/quadrapassel/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-01 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-03 13:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-10 22:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-12 13:14+0300\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
"Language: lv\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :"
" 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
"X-Poedit-Language: Latvian\n"
"X-Poedit-Country: LATVIA\n"
@@ -57,11 +57,13 @@ msgid "Whether to preview the next block."
msgstr "Vai rādīt nākamo bloku priekšskatījumu."
#: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:26
-msgid "Whether to show where the moving piece will land"
+#| msgid "Whether to show where the moving piece will land"
+msgid "Whether to show where the moving block will land"
msgstr "Vai rādīt, kur piezemēsies bloks"
#: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:27
-msgid "Whether to show where the moving piece will land."
+#| msgid "Whether to show where the moving piece will land."
+msgid "Whether to show where the moving block will land."
msgstr "Vai rādīt, kur piezemēsies bloks."
#: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:31
@@ -180,8 +182,8 @@ msgstr "patiess, ja logs ir maksimizēts"
#: data/org.gnome.Quadrapassel.appdata.xml.in:7
#: data/org.gnome.Quadrapassel.desktop.in:3 src/quadrapassel.vala:99
-#: src/quadrapassel.vala:110 src/quadrapassel.vala:841
-#: src/quadrapassel.vala:886
+#: src/quadrapassel.vala:110 src/quadrapassel.vala:859
+#: src/quadrapassel.vala:904
msgid "Quadrapassel"
msgstr "Quadrapassel"
@@ -215,22 +217,20 @@ msgstr ""
"vai arī sākt spēli ar jau nokritušiem blokiem. Vai arī nejaušos krītošos "
"blokus aizvietot ar neērtiem blokiem."
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Quadrapassel.desktop.in:6
-#| msgid "Quadrapassel"
-msgid "org.gnome.Quadrapassel"
-msgstr "org.gnome.Quadrapassel"
+#: data/org.gnome.Quadrapassel.appdata.xml.in:33
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "GNOME projekts"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.Quadrapassel.desktop.in:12
msgid "tetris;"
msgstr "tetris;"
-#: src/game-view.vala:346
+#: src/game-view.vala:335
msgid "Paused"
msgstr "Apturēts"
-#: src/game-view.vala:348
+#: src/game-view.vala:337
msgid "Game Over"
msgstr "Spēle beigusies"
@@ -251,11 +251,10 @@ msgid "_Help"
msgstr "_Palīdzība"
#: src/quadrapassel.vala:123
-#| msgid "Quadrapassel"
msgid "_About Quadrapassel"
msgstr "P_ar Quadrapassel"
-#: src/quadrapassel.vala:151 src/quadrapassel.vala:779
+#: src/quadrapassel.vala:151 src/quadrapassel.vala:797
msgid "Start a new game"
msgstr "Sākt jaunu spēli"
@@ -343,19 +342,24 @@ msgstr "Tango ēnots"
msgid "Clean"
msgstr "Tīrs"
-#: src/quadrapassel.vala:760
+#. Throw up a dialog
+#: src/quadrapassel.vala:502
+msgid "Unable to change key, as this key already exists"
+msgstr "Nevarēja mainīt atslēgu, jo šāda atslēga jau eksistē"
+
+#: src/quadrapassel.vala:778
msgid "Unpause the game"
msgstr "Turpināt spēli"
-#: src/quadrapassel.vala:765
+#: src/quadrapassel.vala:783
msgid "Pause the game"
msgstr "Pauzēt spēli"
-#: src/quadrapassel.vala:843
+#: src/quadrapassel.vala:861
msgid "A classic game of fitting falling blocks together"
msgstr "Klasiska spēle, kurā kopā jāsaliek krītoši bloki"
-#: src/quadrapassel.vala:848
+#: src/quadrapassel.vala:866
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Raivis Dejus <orvils gmail com>\n"
@@ -378,6 +382,10 @@ msgstr "_Labi"
msgid "Date"
msgstr "Datums"
+#~| msgid "Quadrapassel"
+#~ msgid "org.gnome.Quadrapassel"
+#~ msgstr "org.gnome.Quadrapassel"
+
#~| msgid "Quadrapassel"
#~ msgid "quadrapassel"
#~ msgstr "quadrapassel"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]