[gnome-system-monitor] Update Latvian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-monitor] Update Latvian translation
- Date: Sat, 12 Sep 2020 08:50:11 +0000 (UTC)
commit d59c85fcf05992b9633710e35f7cd417bd28b6a4
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date: Sat Sep 12 08:50:09 2020 +0000
Update Latvian translation
po/lv.po | 34 ++++++++++++++++++----------------
1 file changed, 18 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index da3ebe15..7f2d9a60 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-system-monitor/issu"
"es\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-03 23:40+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-07 06:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-12 11:49+0300\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
"Language: lv\n"
@@ -22,12 +22,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
#: gnome-system-monitor.desktop.in.in:3 data/interface.ui:6
-#: src/application.cpp:245 src/interface.cpp:386
+#: src/application.cpp:245 src/interface.cpp:388
msgid "System Monitor"
msgstr "Sistēmas pārraugs"
#: gnome-system-monitor.desktop.in.in:4
-#: gnome-system-monitor-kde.desktop.in.in:4 src/interface.cpp:387
+#: gnome-system-monitor-kde.desktop.in.in:4 src/interface.cpp:389
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Skatīt pašreizējos procesus un pārraudzīt sistēmas stāvokli"
@@ -136,12 +136,12 @@ msgstr "CPU noslodzes vēsture"
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Atmiņas un maiņvietas lietojuma vēsture"
-#: data/interface.ui:319 src/interface.cpp:274 src/procproperties.cpp:70
+#: data/interface.ui:319 src/interface.cpp:276 src/procproperties.cpp:70
#: src/proctable.cpp:350
msgid "Memory"
msgstr "Atmiņa"
-#: data/interface.ui:334 src/interface.cpp:286
+#: data/interface.ui:334 src/interface.cpp:288
msgid "Swap"
msgstr "Maiņvieta"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Maiņvieta"
msgid "Network History"
msgstr "Tīkla noslodzes vēsture"
-#: data/interface.ui:407 src/interface.cpp:316
+#: data/interface.ui:407 src/interface.cpp:318
msgid "Receiving"
msgstr "Saņem"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Saņem"
msgid "Total Received"
msgstr "Kopā saņemts"
-#: data/interface.ui:437 src/interface.cpp:334
+#: data/interface.ui:437 src/interface.cpp:336
msgid "Sending"
msgstr "Nosūta"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "CPU"
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:397
+#: src/interface.cpp:400
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Raivis Dejus <orvils gmail com>\n"
@@ -505,18 +505,18 @@ msgstr[0] "%u sekunde"
msgstr[1] "%u sekundes"
msgstr[2] "%u sekunžu"
-#: src/load-graph.cpp:415
+#: src/load-graph.cpp:416
msgid "not available"
msgstr "nav pieejams"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: src/load-graph.cpp:418
+#: src/load-graph.cpp:419
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) no %s"
#. xgettext: Used cache string, e.g.: "Cache 2.4GiB"
-#: src/load-graph.cpp:422
+#: src/load-graph.cpp:423
#, c-format
msgid "Cache %s"
msgstr "Kešs %s"
@@ -879,12 +879,14 @@ msgid "Show process “Nice” column on startup"
msgstr "Palaižot rādīt procesa “Jaukuma koeficienta” kolonnu"
#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:371
-msgid "Width of process “PID” column"
-msgstr "Procesa “PID” kolonnas platums"
+#| msgid "Width of process “PID” column"
+msgid "Width of process “ID” column"
+msgstr "Procesa “ID” kolonnas platums"
#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:378
-msgid "Show process “PID” column on startup"
-msgstr "Palaižot rādīt procesa “PID” kolonnu"
+#| msgid "Show process “PID” column on startup"
+msgid "Show process “ID” column on startup"
+msgstr "Palaižot rādīt procesa “ID” kolonnu"
#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:385
msgid "Width of process “SELinux Security Context” column"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]