[gnome-chess] Update Greek translation



commit 87bcecca39a1889e6bf1043cd8330eb9bfe4f057
Author: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>
Date:   Fri Sep 11 19:21:25 2020 +0000

    Update Greek translation

 po/el.po | 411 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 212 insertions(+), 199 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index e6c2e59..aa5ca64 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -34,8 +34,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-chess/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-06-11 12:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-12 11:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-28 23:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-11 22:19+0300\n"
 "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>\n"
 "Language-Team: www.gnome.gr\n"
 "Language: el\n"
@@ -43,150 +43,155 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: data/gnome-chess.ui:7
+msgid "_Open Game"
+msgstr "Ά_νοιγμα παρτίδας"
+
+#: data/gnome-chess.ui:11
+msgid "_Save Game"
+msgstr "_Αποθήκευση παρτίδας"
+
+#: data/gnome-chess.ui:17
+msgid "_Resign Game"
+msgstr "_Παραίτηση παρτίδας"
+
+#: data/gnome-chess.ui:23
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Προτιμήσεις"
 
-#: data/gnome-chess.ui:11
+#: data/gnome-chess.ui:29
 msgid "_Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Συντομεύσεις _πληκτρολογίου"
 
-#: data/gnome-chess.ui:15
+#: data/gnome-chess.ui:33
 msgid "_Help"
 msgstr "_Βοήθεια"
 
-#: data/gnome-chess.ui:19
+#: data/gnome-chess.ui:37
 msgid "_About Chess"
 msgstr "_Περί του Σκάκι"
 
-#: data/gnome-chess.ui:41 data/org.gnome.Chess.desktop.in:3
-#: src/gnome-chess.vala:2199 src/gnome-chess.vala:2485
+#: data/gnome-chess.ui:59 data/org.gnome.Chess.desktop.in:3
+#: src/gnome-chess.vala:2231 src/gnome-chess.vala:2517
 msgid "Chess"
 msgstr "Σκάκι"
 
-#: data/gnome-chess.ui:47
+#: data/gnome-chess.ui:65
 msgid "_New Game"
 msgstr "_Νέα παρτίδα"
 
-#: data/gnome-chess.ui:60
+#: data/gnome-chess.ui:78
 msgid "Undo your most recent move"
 msgstr "Αναίρεση της πιο πρόσφατης κίνησης σας"
 
-#: data/gnome-chess.ui:95
-msgid "Resign to your opponent"
-msgstr "Παραίτηση υπέρ του αντιπάλου"
-
-#: data/gnome-chess.ui:116
-msgid "Save the current game"
-msgstr "Αποθήκευση της τρέχουσας παρτίδας"
-
-#: data/gnome-chess.ui:137
-msgid "Open a saved game"
-msgstr "Άνοιγμα μιας αποθηκευμένης παρτίδας"
-
 #. Tooltip on the show first move (i.e. game start) navigation button
-#: data/gnome-chess.ui:210
+#: data/gnome-chess.ui:173
 msgid "Rewind to the game start"
 msgstr "Επιστροφή στην αρχή της παρτίδας"
 
 #. Tooltip on the show previous move navigation button
-#: data/gnome-chess.ui:237
+#: data/gnome-chess.ui:200
 msgid "Show the previous move"
 msgstr "Προβολή της προηγούμενης κίνησης"
 
 #. Tooltip on the show next move navigation button
-#: data/gnome-chess.ui:264
+#: data/gnome-chess.ui:227
 msgid "Show the next move"
 msgstr "Προβολή της επόμενης κίνησης"
 
 #. Tooltip on the show current move navigation button
-#: data/gnome-chess.ui:291
+#: data/gnome-chess.ui:254
 msgid "Show the current move"
 msgstr "Προβολή της τρέχουσας κίνησης"
 
-#: data/help-overlay.ui:11
+#: data/help-overlay.ui:12
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "General"
 msgstr "Γενικά"
 
-#: data/help-overlay.ui:17
+#: data/help-overlay.ui:18
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Start a new game"
 msgstr "Έναρξη νέου παιχνιδιού"
 
-#: data/help-overlay.ui:24
+#: data/help-overlay.ui:25
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Open a saved game"
 msgstr "Άνοιγμα μιας αποθηκευμένης παρτίδας"
 
-#: data/help-overlay.ui:31
+#: data/help-overlay.ui:32
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Pause the game"
 msgstr "Παύση παρτίδας"
 
-#: data/help-overlay.ui:38
+#: data/help-overlay.ui:39
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Save the game"
 msgstr "Αποθήκευση της παρτίδας"
 
-#: data/help-overlay.ui:45
+#: data/help-overlay.ui:46
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Save the game with a different name"
 msgstr "Αποθήκευση της παρτίδας με διαφορετικό όνομα"
 
-#: data/help-overlay.ui:52
+#: data/help-overlay.ui:53
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Undo move"
 msgstr "Αναίρεση μετακίνησης"
 
-#: data/help-overlay.ui:59
+#: data/help-overlay.ui:60
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Quit"
 msgstr "Έξοδος"
 
-#: data/help-overlay.ui:66
+#: data/help-overlay.ui:67
 msgctxt "shortcut window"
-msgid "Help"
-msgstr "Βοήθεια"
-
-#: data/help-overlay.ui:72
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show Help"
-msgstr "Εμφάνιση βοήθειας"
-
-#: data/help-overlay.ui:79
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Εμφάνιση συντομεύσεων πληκτρολογίου"
+msgid "Open menu"
+msgstr "Άνοιγμα μενού"
 
-#: data/help-overlay.ui:86
+#: data/help-overlay.ui:74
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "History"
 msgstr "Ιστορικό"
 
-#: data/help-overlay.ui:92
+#: data/help-overlay.ui:80
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Rewind to the game start"
 msgstr "Επιστροφή στην αρχή της παρτίδας"
 
-#: data/help-overlay.ui:99
+#: data/help-overlay.ui:87
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Show the previous move"
 msgstr "Προβολή της προηγούμενης κίνησης"
 
-#: data/help-overlay.ui:106
+#: data/help-overlay.ui:94
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Show the next move"
 msgstr "Προβολή της επόμενης κίνησης"
 
-#: data/help-overlay.ui:113
+#: data/help-overlay.ui:101
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Show the current move"
 msgstr "Προβολή της τρέχουσας κίνησης"
 
+#: data/help-overlay.ui:108
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Help"
+msgstr "Βοήθεια"
+
+#: data/help-overlay.ui:114
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show Help"
+msgstr "Εμφάνιση βοήθειας"
+
+#: data/help-overlay.ui:121
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Εμφάνιση συντομεύσεων πληκτρολογίου"
+
 #: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:7
 msgid "GNOME Chess"
 msgstr "Σκάκι GNOME"
@@ -215,7 +220,7 @@ msgstr ""
 "και τη δυνατότητά του να αναγνωρίζει αυτόματα πολλές δημοφιλείς μηχανές, αν "
 "είναι εγκατεστημένες."
 
-#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:39
+#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:50
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "Το έργο GNOME"
 
@@ -621,16 +626,16 @@ msgstr "Άκυρος τύπος ρολογιού στο PGN: %s, χρήση απ
 msgid "Invalid timer increment in PGN: %s, using a simple clock."
 msgstr "Άκυρη αύξηση χρονομέτρου στο PGN: %s, χρήση απλού ρολογιού."
 
-#: src/chess-view.vala:317
+#: src/chess-view.vala:325
 msgid "Paused"
 msgstr "Παύση"
 
 #. Help string for command line --version flag
-#: src/gnome-chess.vala:100
+#: src/gnome-chess.vala:109
 msgid "Show release version"
 msgstr "Προβολή της έκδοσης"
 
-#: src/gnome-chess.vala:126
+#: src/gnome-chess.vala:135
 msgid ""
 "No chess engine is installed. You will not be able to play against the "
 "computer."
@@ -639,534 +644,533 @@ msgstr ""
 "εναντίον του υπολογιστή."
 
 #. May print when started on the command line; a PGN is a saved game file.
-#: src/gnome-chess.vala:217
+#: src/gnome-chess.vala:229
 msgid "GNOME Chess can only open one PGN at a time."
 msgstr "Το σκάκι GNOME μπορεί να ανοίξει μόνο ένα αρχείο PGN τη φορά."
 
 #. Move History Combo: Go to the start of the game
-#: src/gnome-chess.vala:443
+#: src/gnome-chess.vala:475
 msgid "Game Start"
 msgstr "Έναρξη παρτίδας"
 
 #. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
 #. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
-#: src/gnome-chess.vala:871
+#: src/gnome-chess.vala:903
 #, c-format
 msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Το λευκό πιόνι μετακινείται από το %1$s στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:873
+#: src/gnome-chess.vala:905
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Το λευκό πιόνι στο %1$s παίρνει το μαύρο πιόνι στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:875
+#: src/gnome-chess.vala:907
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Το λευκό πιόνι στο %1$s παίρνει τον μαύρο πύργο στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:877
+#: src/gnome-chess.vala:909
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Το λευκό πιόνι στο %1$s παίρνει τον μαύρο ίππο στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:879
+#: src/gnome-chess.vala:911
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Το λευκό πιόνι στο %1$s παίρνει τον μαύρο αξιωματικό στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:881
+#: src/gnome-chess.vala:913
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Το λευκό πιόνι στο %1$s παίρνει τη μαύρη βασίλισσα στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
-#: src/gnome-chess.vala:883
+#: src/gnome-chess.vala:915
 #, c-format
 msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Ο λευκός πύργος μετακινείται από το %1$s στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:885
+#: src/gnome-chess.vala:917
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Ο λευκός πύργος στο %1$s παίρνει το μαύρο πιόνι στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:887
+#: src/gnome-chess.vala:919
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Ο λευκός πύργος στο %1$s παίρνει τον μαύρο πύργο στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:889
+#: src/gnome-chess.vala:921
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Ο λευκός πύργος στο %1$s παίρνει τον μαύρο ίππο στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:891
+#: src/gnome-chess.vala:923
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Ο λευκός πύργος στο %1$s παίρνει τον μαύρο αξιωματικό στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: src/gnome-chess.vala:893
+#: src/gnome-chess.vala:925
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Ο λευκός πύργος στο %1$s παίρνει τη μαύρη βασίλισσα στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
-#: src/gnome-chess.vala:895
+#: src/gnome-chess.vala:927
 #, c-format
 msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Ο λευκός ίππος μετακινείται από το %1$s στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:897
+#: src/gnome-chess.vala:929
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Ο λευκός ίππος στο %1$s παίρνει το μαύρο πιόνι στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:899
+#: src/gnome-chess.vala:931
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Ο λευκός ίππος στο %1$s παίρνει τον μαύρο πύργο στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:901
+#: src/gnome-chess.vala:933
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Ο λευκός ίππος στο %1$s παίρνει τον μαύρο ίππο στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:903
+#: src/gnome-chess.vala:935
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Ο λευκός ίππος στο %1$s παίρνει τον μαύρο αξιωματικό στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:905
+#: src/gnome-chess.vala:937
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Ο λευκός ίππος στο %1$s παίρνει τη μαύρη βασίλισσα στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
-#: src/gnome-chess.vala:907
+#: src/gnome-chess.vala:939
 #, c-format
 msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Ο λευκός αξιωματικός μετακινείται από το %1$s στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:909
+#: src/gnome-chess.vala:941
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Ο λευκός αξιωματικός στο %1$s παίρνει το μαύρο πιόνι στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:911
+#: src/gnome-chess.vala:943
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Ο λευκός αξιωματικός στο %1$s παίρνει τον μαύρο πύργο στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:913
+#: src/gnome-chess.vala:945
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Ο λευκός αξιωματικός στο %1$s παίρνει τον μαύρο ίππο στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:915
+#: src/gnome-chess.vala:947
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Ο λευκός αξιωματικός στο %1$s παίρνει τον μαύρο αξιωματικό στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:917
+#: src/gnome-chess.vala:949
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Ο λευκός αξιωματικός στο %1$s παίρνει τη μαύρη βασίλισσα στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
-#: src/gnome-chess.vala:919
+#: src/gnome-chess.vala:951
 #, c-format
 msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Η λευκή βασίλισσα μετακινείται από το %1$s στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:921
+#: src/gnome-chess.vala:953
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Η λευκή βασίλισσα στο %1$s παίρνει το μαύρο πιόνι στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:923
+#: src/gnome-chess.vala:955
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Η λευκή βασίλισσα στο %1$s παίρνει τον μαύρο πύργο στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:925
+#: src/gnome-chess.vala:957
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Η λευκή βασίλισσα στο %1$s παίρνει τον μαύρο ίππο στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:927
+#: src/gnome-chess.vala:959
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Η Λευκή βασίλισσα στο %1$s παίρνει τον μαύρο αξιωματικό στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:929
+#: src/gnome-chess.vala:961
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Η λευκή βασίλισσα στο %1$s παίρνει τη μαύρη βασίλισσα στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
-#: src/gnome-chess.vala:931
+#: src/gnome-chess.vala:963
 #, c-format
 msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Ο λευκός βασιλιάς μετακινείται από το %1$s στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:933
+#: src/gnome-chess.vala:965
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Ο λευκός βασιλιάς στο %1$s παίρνει το μαύρο πιόνι στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:935
+#: src/gnome-chess.vala:967
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Ο λευκός βασιλιάς στο %1$s παίρνει τον μαύρο πύργο στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:937
+#: src/gnome-chess.vala:969
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Ο λευκός βασιλιάς στο %1$s παίρνει τον μαύρο ίππο στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:939
+#: src/gnome-chess.vala:971
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Ο λευκός βασιλιάς στο %1$s παίρνει τον μαύρο αξιωματικό στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:941
+#: src/gnome-chess.vala:973
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Ο λευκός βασιλιάς στο %1$s παίρνει τη μαύρη βασίλισσα στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
-#: src/gnome-chess.vala:943
+#: src/gnome-chess.vala:975
 #, c-format
 msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Το μαύρο πιόνι μετακινείται από το %1$s στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:945
+#: src/gnome-chess.vala:977
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Το μαύρο πιόνι στο %1$s παίρνει το λευκό πιόνι στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:947
+#: src/gnome-chess.vala:979
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Το μαύρο πιόνι στο %1$s παίρνει τον λευκό πύργο στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:949
+#: src/gnome-chess.vala:981
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Το μαύρο πιόνι στο %1$s παίρνει τον λευκό ίππο στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:951
+#: src/gnome-chess.vala:983
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Το μαύρο πιόνι στο %1$s παίρνει τον λευκό αξιωματικό στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:953
+#: src/gnome-chess.vala:985
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Το μαύρο πιόνι στο %1$s παίρνει τη λευκή βασίλισσα στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
-#: src/gnome-chess.vala:955
+#: src/gnome-chess.vala:987
 #, c-format
 msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Ο μαύρος πύργος μετακινείται από το %1$s στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:957
+#: src/gnome-chess.vala:989
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Ο μαύρος πύργος στο %1$s παίρνει το λευκό πιόνι στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:959
+#: src/gnome-chess.vala:991
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Ο μαύρος πύργος στο %1$s παίρνει τον λευκό πύργο στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:961
+#: src/gnome-chess.vala:993
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Ο μαύρος πύργος στο %1$s παίρνει τον λευκό ίππο στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:963
+#: src/gnome-chess.vala:995
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Ο μαύρος πύργος στο %1$s παίρνει τον λευκό αξιωματικό στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:965
+#: src/gnome-chess.vala:997
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Ο μαύρος πύργος στο %1$s παίρνει τη λευκή βασίλισσα στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
-#: src/gnome-chess.vala:967
+#: src/gnome-chess.vala:999
 #, c-format
 msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Ο μαύρος ίππος μετακινείται από το %1$s στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:969
+#: src/gnome-chess.vala:1001
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Ο μαύρος ίππος στο %1$s παίρνει το λευκό πιόνι στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:971
+#: src/gnome-chess.vala:1003
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Ο μαύρος ίππος στο %1$s παίρνει τον λευκό πύργο στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:973
+#: src/gnome-chess.vala:1005
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Ο μαύρος ίππος στο %1$s παίρνει τον λευκό ίππο στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:975
+#: src/gnome-chess.vala:1007
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Ο μαύρος ίππος στο %1$s παίρνει τον λευκό αξιωματικό στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:977
+#: src/gnome-chess.vala:1009
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Ο μαύρος ίππος στο %1$s παίρνει τη λευκή βασίλισσα στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
-#: src/gnome-chess.vala:979
+#: src/gnome-chess.vala:1011
 #, c-format
 msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Ο μαύρος αξιωματικός μετακινείται από το %1$s στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:981
+#: src/gnome-chess.vala:1013
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Ο Μαύρος αξιωματικός στο %1$s παίρνει το λευκό πιόνι στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:983
+#: src/gnome-chess.vala:1015
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Ο μαύρος αξιωματικός στο %1$s παίρνει τον λευκό πύργο στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:985
+#: src/gnome-chess.vala:1017
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Ο μαύρος αξιωματικός στο %1$s παίρνει τον λευκό ίππο στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:987
+#: src/gnome-chess.vala:1019
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Ο μαύρος αξιωματικός στο %1$s παίρνει τον λευκό αξιωματικό στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:989
+#: src/gnome-chess.vala:1021
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Ο μαύρος αξιωματικός στο %1$s παίρνει τη λευκή βασίλισσα στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
-#: src/gnome-chess.vala:991
+#: src/gnome-chess.vala:1023
 #, c-format
 msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Η μαύρη βασίλισσα μετακινείται από το %1$s στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:993
+#: src/gnome-chess.vala:1025
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Η μαύρη βασίλισσα στο %1$s παίρνει το λευκό πιόνι στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:995
+#: src/gnome-chess.vala:1027
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Η μαύρη βασίλισσα στο %1$s παίρνει τον λευκό πύργο στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:997
+#: src/gnome-chess.vala:1029
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Η μαύρη βασίλισσα στο %1$s παίρνει τον λευκό ίππο στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:999
+#: src/gnome-chess.vala:1031
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Η μαύρη βασίλισσα στο %1$s παίρνει τον λευκό αξιωματικό στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1001
+#: src/gnome-chess.vala:1033
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Η μαύρη βασίλισσα στο %1$s παίρνει τη λευκή βασίλισσα στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
-#: src/gnome-chess.vala:1003
+#: src/gnome-chess.vala:1035
 #, c-format
 msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Ο μαύρος βασιλιάς μετακινείται από το %1$s στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1005
+#: src/gnome-chess.vala:1037
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Ο μαύρος βασιλιάς στο %1$s παίρνει το λευκό πιόνι στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1007
+#: src/gnome-chess.vala:1039
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Ο μαύρος βασιλιάς στο %1$s παίρνει τον λευκό πύργο στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1009
+#: src/gnome-chess.vala:1041
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Ο μαύρος βασιλιάς στο %1$s παίρνει τον λευκό ίππο στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1011
+#: src/gnome-chess.vala:1043
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Ο μαύρος βασιλιάς στο %1$s παίρνει τον λευκό αξιωματικό στο %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: src/gnome-chess.vala:1013
+#: src/gnome-chess.vala:1045
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Ο μαύρος βασιλιάς στο %1$s παίρνει τη λευκή βασίλισσα στο %2$s"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1022
+#: src/gnome-chess.vala:1054
 #, fuzzy
-#| msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgid "White pawn captures black pawn en passant"
-msgstr "Το λευκό πιόνι στο %1$s παίρνει το μαύρο πιόνι στο %2$s"
+msgstr "Το λευκό πιόνι παίρνει το μαύρο πιόνι στο"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1024
+#: src/gnome-chess.vala:1056
 #, fuzzy
 #| msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgid "Black pawn captures white pawn en passant"
 msgstr "Το μαύρο πιόνι στο %1$s παίρνει το λευκό πιόνι στο %2$s"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1029
+#: src/gnome-chess.vala:1061
 msgid "White castles kingside"
 msgstr "Ροκέ λευκών στην πλευρά του βασιλιά"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1031
+#: src/gnome-chess.vala:1063
 msgid "White castles queenside"
 msgstr "Ροκέ λευκών στην πλευρά της βασίλισσας"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1033
+#: src/gnome-chess.vala:1065
 msgid "Black castles kingside"
 msgstr "Ροκέ μαύρων στην πλευρά του βασιλιά"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1035
+#: src/gnome-chess.vala:1067
 msgid "Black castles queenside"
 msgstr "Ροκέ μαύρων στην πλευρά της βασίλισσας"
 
 #. Window title on a White human's turn if he is in check
-#: src/gnome-chess.vala:1201
+#: src/gnome-chess.vala:1233
 msgid "White is in Check"
 msgstr "Σαχ στον λευκό"
 
 #. Window title on a Black human's turn if he is in check
-#: src/gnome-chess.vala:1204
+#: src/gnome-chess.vala:1236
 msgid "Black is in Check"
 msgstr "Σαχ στον μαύρο"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1210
+#: src/gnome-chess.vala:1242
 msgid "Black performed an en passant capture"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome-chess.vala:1212
+#: src/gnome-chess.vala:1244
 msgid "White performed an en passant capture"
 msgstr ""
 
 #. Window title on White's turn if White is human
-#: src/gnome-chess.vala:1218
+#: src/gnome-chess.vala:1250
 msgid "White to Move"
 msgstr "Η κίνηση στον λευκό"
 
 #. Window title on White's turn if White is a computer
-#: src/gnome-chess.vala:1221
+#: src/gnome-chess.vala:1253
 msgid "White is Thinking…"
 msgstr "Ο λευκός σκέπτεται…"
 
 #. Window title on Black's turn if Black is human
-#: src/gnome-chess.vala:1227
+#: src/gnome-chess.vala:1259
 msgid "Black to Move"
 msgstr "Η κίνηση στον μαύρο"
 
 #. Window title on Black's turn if Black is a computer
-#: src/gnome-chess.vala:1230
+#: src/gnome-chess.vala:1262
 msgid "Black is Thinking…"
 msgstr "Ο μαύρος σκέπτεται…"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1245
+#: src/gnome-chess.vala:1277
 msgid "Unpause the game"
 msgstr "Αναίρεση παύσης της παρτίδας"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1251
+#: src/gnome-chess.vala:1283
 msgid "Pause the game"
 msgstr "Παύση παρτίδας"
 
 #. Window title when the white player wins
-#: src/gnome-chess.vala:1274
+#: src/gnome-chess.vala:1306
 msgid "White Wins"
 msgstr "Τα λευκά κέρδισαν"
 
 #. Window title when the black player wins
-#: src/gnome-chess.vala:1279
+#: src/gnome-chess.vala:1311
 msgid "Black Wins"
 msgstr "Τα μαύρα κέρδισαν"
 
 #. Window title when the game is drawn
-#: src/gnome-chess.vala:1284
+#: src/gnome-chess.vala:1316
 msgid "Game is Drawn"
 msgstr "Η παρτίδα είναι ισόπαλη"
 
@@ -1178,120 +1182,120 @@ msgstr "Η παρτίδα είναι ισόπαλη"
 #. * because the pause button eats up some of your space, start a new game,
 #. * then run 'killall gnuchess' in a terminal.
 #.
-#: src/gnome-chess.vala:1296
+#: src/gnome-chess.vala:1328
 msgid "Oops! Something has gone wrong."
 msgstr "Ώχ! Κάτι πήγε στραβά."
 
 #. Window subtitle when Black is checkmated
-#: src/gnome-chess.vala:1309
+#: src/gnome-chess.vala:1341
 msgid "Black is in check and cannot move."
 msgstr "Ο μαύρος είναι σε θέση σαχ και δεν μπορεί να μετακινηθεί."
 
 #. Window subtitle when White is checkmated
-#: src/gnome-chess.vala:1312
+#: src/gnome-chess.vala:1344
 msgid "White is in check and cannot move."
 msgstr "Ο λευκός είναι σε θέση σαχ και δεν μπορεί να μετακινηθεί."
 
 #. Window subtitle when the game terminates due to a stalemate
-#: src/gnome-chess.vala:1318
+#: src/gnome-chess.vala:1350
 msgid "Opponent cannot move."
 msgstr "Αδυναμία κίνησης αντιπάλου (πατ)."
 
 #. Window subtitle when the game is drawn due to the fifty move rule
-#: src/gnome-chess.vala:1322
+#: src/gnome-chess.vala:1354
 msgid "No piece was taken or pawn moved in fifty moves."
 msgstr ""
 "Δεν έχει αιχμαλωτιστεί κανένα κομμάτι ή έχει κινηθεί πιόνι σε 50 κινήσεις."
 
 #. Window subtitle when the game is drawn due to the 75 move rule
-#: src/gnome-chess.vala:1326
+#: src/gnome-chess.vala:1358
 msgid "No piece was taken or pawn moved in 75 moves."
 msgstr ""
 "Δεν έχει αιχμαλωτιστεί κανένα κομμάτι ή έχει κινηθεί πιόνι σε 75 κινήσεις."
 
 #. Window subtitle when the game ends due to Black's clock stopping
-#: src/gnome-chess.vala:1331
+#: src/gnome-chess.vala:1363
 msgid "Black has run out of time."
 msgstr "Τέλειωσε ο χρόνος του μαύρου."
 
 #. Window subtitle when the game ends due to White's clock stopping
-#: src/gnome-chess.vala:1334
+#: src/gnome-chess.vala:1366
 msgid "White has run out of time."
 msgstr "Τέλειωσε ο χρόνος του λευκού."
 
 #. Window subtitle when the game is drawn due to the three-fold-repetition rule
-#: src/gnome-chess.vala:1340
+#: src/gnome-chess.vala:1372
 msgid "The same board state has occurred three times."
 msgstr "Η ίδια θέση στην σκακιέρα έχει προκύψει τρεις φορές (ισοπαλία)."
 
 #. Window subtitle when the game is drawn due to the five-fold-repetition rule
-#: src/gnome-chess.vala:1344
+#: src/gnome-chess.vala:1376
 msgid "The same board state has occurred five times."
 msgstr "Η ίδια θέση στην σκακιέρα έχει προκύψει πέντε φορές."
 
 #. Window subtitle when the game is drawn due to the insufficient material rule
-#: src/gnome-chess.vala:1348
+#: src/gnome-chess.vala:1380
 msgid "Neither player can checkmate."
 msgstr ""
 "Κανένας από τους παίκτες δεν μπορεί να επιτύχει σαχ ματ (ανεπαρκή κομμάτια)."
 
 #. Window subtitle when the game ends due to the black player resigning
-#: src/gnome-chess.vala:1353
+#: src/gnome-chess.vala:1385
 msgid "Black has resigned."
 msgstr "Τα μαύρα παραιτήθηκαν."
 
 #. Window subtitle when the game ends due to the white player resigning
-#: src/gnome-chess.vala:1356
+#: src/gnome-chess.vala:1388
 msgid "White has resigned."
 msgstr "Τα λευκά παραιτήθηκαν."
 
 #. Window subtitle when a game is abandoned
-#: src/gnome-chess.vala:1362
+#: src/gnome-chess.vala:1394
 msgid "The game has been abandoned."
 msgstr "Εγκαταλείφθηκε η παρτίδα."
 
 #. Window subtitle when the game ends due to a player dying.
 #. * This is a PGN standard. GNOME Chess will never kill the user.
-#: src/gnome-chess.vala:1368
+#: src/gnome-chess.vala:1400
 msgid "The game log says a player died!"
 msgstr "Το αρχείο καταγραφής του παιχνιδιού λέει ένας παίκτης έχασε!"
 
 #. Window subtitle when something goes wrong with the engine...
 #. * or when the engine says something is wrong with us!
-#: src/gnome-chess.vala:1374
+#: src/gnome-chess.vala:1406
 msgid "The computer player is confused. The game cannot continue."
 msgstr ""
 "Ο παίκτης του υπολογιστή είναι σε σύγχυση. Η παρτίδα δεν μπορεί να "
 "συνεχιστεί."
 
-#: src/gnome-chess.vala:1409 src/gnome-chess.vala:2264
-#: src/gnome-chess.vala:2356
+#: src/gnome-chess.vala:1441 src/gnome-chess.vala:2296
+#: src/gnome-chess.vala:2388
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Ακύρωση"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1413
+#: src/gnome-chess.vala:1445
 msgid "_Abandon game"
 msgstr "Ε_γκατάλειψη παρτίδας"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1414
+#: src/gnome-chess.vala:1446
 msgid "_Save game for later"
 msgstr "Απο_θήκευση παρτίδας για αργότερα"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1418
+#: src/gnome-chess.vala:1450
 msgid "_Discard game"
 msgstr "Απόρρι_ψη παρτίδας"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1419
+#: src/gnome-chess.vala:1451
 msgid "_Save game log"
 msgstr "Απο_θήκευση καταγραφής παιχνιδιού"
 
 #. Title of claim draw dialog
-#: src/gnome-chess.vala:1454
+#: src/gnome-chess.vala:1486
 msgid "Would you like to claim a draw?"
 msgstr "Θα θέλατε να ζητήσετε ισοπαλία;"
 
 #. Message in claim draw dialog when triggered by fifty-move rule
-#: src/gnome-chess.vala:1460
+#: src/gnome-chess.vala:1492
 msgid ""
 "You may claim a draw because fifty moves have passed without a capture or "
 "pawn advancement. (The computer player may still choose to claim a draw even "
@@ -1303,7 +1307,7 @@ msgstr ""
 "παίζετε.)"
 
 #. Message in claim draw dialog when triggered by three-fold repetition
-#: src/gnome-chess.vala:1465
+#: src/gnome-chess.vala:1497
 msgid ""
 "You may claim a draw because the current board position has occurred three "
 "times. (The computer player may still choose to claim a draw even if you "
@@ -1315,63 +1319,63 @@ msgstr ""
 
 #. Option in claim draw dialog
 #. Option on warning dialog when player clicks resign
-#: src/gnome-chess.vala:1472 src/gnome-chess.vala:1510
+#: src/gnome-chess.vala:1504 src/gnome-chess.vala:1542
 msgid "_Keep Playing"
 msgstr "Συνέ_χιση παιχνιδιού"
 
 #. Option in claim draw dialog
-#: src/gnome-chess.vala:1474
+#: src/gnome-chess.vala:1506
 msgid "_Claim Draw"
 msgstr "Αί_τημα ισοπαλίας"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1492
+#: src/gnome-chess.vala:1524
 msgid "Save this game before starting a new one?"
 msgstr "Αποθήκευση αυτής της παρτίδας πριν να ξεκινήσει καινούργια;"
 
 #. Title of warning dialog when player clicks Resign
-#: src/gnome-chess.vala:1505
+#: src/gnome-chess.vala:1537
 msgid "Are you sure you want to resign?"
 msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να παραιτηθείτε;"
 
 #. Text on warning dialog when player clicks Resign
-#: src/gnome-chess.vala:1508
+#: src/gnome-chess.vala:1540
 msgid "This makes sense if you plan to save the game as a record of your loss."
 msgstr ""
 "Αυτό έχει νόημα αν σκοπεύετε να αποθηκεύσετε την παρτίδας ως μια καταγραφή "
 "των ηττών σας."
 
 #. Option on warning dialog when player clicks resign
-#: src/gnome-chess.vala:1512
+#: src/gnome-chess.vala:1544
 msgid "_Resign"
 msgstr "Παραίτ_ηση"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in minutes
-#: src/gnome-chess.vala:2025 src/gnome-chess.vala:2066
+#: src/gnome-chess.vala:2057 src/gnome-chess.vala:2098
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "λεπτό"
 msgstr[1] "λεπτά"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
-#: src/gnome-chess.vala:2029
+#: src/gnome-chess.vala:2061
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "ώρα"
 msgstr[1] "ώρες"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in seconds
-#: src/gnome-chess.vala:2062
+#: src/gnome-chess.vala:2094
 msgid "second"
 msgid_plural "seconds"
 msgstr[0] "δευτερόλεπτο"
 msgstr[1] "δευτερόλεπτα"
 
-#: src/gnome-chess.vala:2203
+#: src/gnome-chess.vala:2235
 msgid "A classic game of positional strategy"
 msgstr "Ένα κλασικό παιχνίδι στρατηγικής"
 
-#: src/gnome-chess.vala:2206
+#: src/gnome-chess.vala:2238
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
@@ -1386,59 +1390,68 @@ msgstr ""
 "Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη σελίδα\n"
 "http://gnome.gr/";
 
-#: src/gnome-chess.vala:2219
+#: src/gnome-chess.vala:2251
 msgid "This does not look like a valid PGN game."
 msgstr "Αυτό δεν μοιάζει με έγκυρο παιχνίδι PGN."
 
-#: src/gnome-chess.vala:2220 src/gnome-chess.vala:2233
-#: src/gnome-chess.vala:2310
+#: src/gnome-chess.vala:2252 src/gnome-chess.vala:2265
+#: src/gnome-chess.vala:2342
 msgid "_OK"
 msgstr "Ε_ντάξει"
 
 #. Title of save game dialog
-#: src/gnome-chess.vala:2261
+#: src/gnome-chess.vala:2293
 msgid "Save Chess Game"
 msgstr "Αποθήκευση της παρτίδας"
 
-#: src/gnome-chess.vala:2263
+#: src/gnome-chess.vala:2295
 msgid "_Save"
 msgstr "_Αποθήκευση"
 
 #. Default filename for the save game dialog
-#: src/gnome-chess.vala:2270
+#: src/gnome-chess.vala:2302
 msgid "Untitled Chess Game"
 msgstr "Ανώνυμο παιχνίδι σκακιού"
 
 #. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
 #. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
-#: src/gnome-chess.vala:2275 src/gnome-chess.vala:2361
+#: src/gnome-chess.vala:2307 src/gnome-chess.vala:2393
 msgid "PGN files"
 msgstr "Αρχεία PGN"
 
 #. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
 #. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
-#: src/gnome-chess.vala:2281 src/gnome-chess.vala:2367
+#: src/gnome-chess.vala:2313 src/gnome-chess.vala:2399
 msgid "All files"
 msgstr "Όλα τα αρχεία"
 
-#: src/gnome-chess.vala:2308
+#: src/gnome-chess.vala:2340
 #, c-format
 msgid "Failed to save game: %s"
 msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης της παρτίδας: : %s"
 
-#: src/gnome-chess.vala:2346
+#: src/gnome-chess.vala:2378
 msgid "Save this game before loading another one?"
 msgstr "Αποθήκευση αυτής της παρτίδας πριν τη φόρτωση καινούργιας;"
 
 #. Title of load game dialog
-#: src/gnome-chess.vala:2353
+#: src/gnome-chess.vala:2385
 msgid "Load Chess Game"
 msgstr "Φόρτωση παρτίδας"
 
-#: src/gnome-chess.vala:2355
+#: src/gnome-chess.vala:2387
 msgid "_Open"
 msgstr "Άν_οιγμα"
 
+#~ msgid "Resign to your opponent"
+#~ msgstr "Παραίτηση υπέρ του αντιπάλου"
+
+#~ msgid "Save the current game"
+#~ msgstr "Αποθήκευση της τρέχουσας παρτίδας"
+
+#~ msgid "Open a saved game"
+#~ msgstr "Άνοιγμα μιας αποθηκευμένης παρτίδας"
+
 #~ msgid "gnome-chess"
 #~ msgstr "gnome-chess"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]