[gnome-chess] Update Greek translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-chess] Update Greek translation
- Date: Fri, 11 Sep 2020 19:21:29 +0000 (UTC)
commit 87bcecca39a1889e6bf1043cd8330eb9bfe4f057
Author: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>
Date: Fri Sep 11 19:21:25 2020 +0000
Update Greek translation
po/el.po | 411 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 212 insertions(+), 199 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index e6c2e59..aa5ca64 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -34,8 +34,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-chess/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-11 12:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-12 11:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-28 23:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-11 22:19+0300\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>\n"
"Language-Team: www.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
@@ -43,150 +43,155 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/gnome-chess.ui:7
+msgid "_Open Game"
+msgstr "Ά_νοιγμα παρτίδας"
+
+#: data/gnome-chess.ui:11
+msgid "_Save Game"
+msgstr "_Αποθήκευση παρτίδας"
+
+#: data/gnome-chess.ui:17
+msgid "_Resign Game"
+msgstr "_Παραίτηση παρτίδας"
+
+#: data/gnome-chess.ui:23
msgid "_Preferences"
msgstr "_Προτιμήσεις"
-#: data/gnome-chess.ui:11
+#: data/gnome-chess.ui:29
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "Συντομεύσεις _πληκτρολογίου"
-#: data/gnome-chess.ui:15
+#: data/gnome-chess.ui:33
msgid "_Help"
msgstr "_Βοήθεια"
-#: data/gnome-chess.ui:19
+#: data/gnome-chess.ui:37
msgid "_About Chess"
msgstr "_Περί του Σκάκι"
-#: data/gnome-chess.ui:41 data/org.gnome.Chess.desktop.in:3
-#: src/gnome-chess.vala:2199 src/gnome-chess.vala:2485
+#: data/gnome-chess.ui:59 data/org.gnome.Chess.desktop.in:3
+#: src/gnome-chess.vala:2231 src/gnome-chess.vala:2517
msgid "Chess"
msgstr "Σκάκι"
-#: data/gnome-chess.ui:47
+#: data/gnome-chess.ui:65
msgid "_New Game"
msgstr "_Νέα παρτίδα"
-#: data/gnome-chess.ui:60
+#: data/gnome-chess.ui:78
msgid "Undo your most recent move"
msgstr "Αναίρεση της πιο πρόσφατης κίνησης σας"
-#: data/gnome-chess.ui:95
-msgid "Resign to your opponent"
-msgstr "Παραίτηση υπέρ του αντιπάλου"
-
-#: data/gnome-chess.ui:116
-msgid "Save the current game"
-msgstr "Αποθήκευση της τρέχουσας παρτίδας"
-
-#: data/gnome-chess.ui:137
-msgid "Open a saved game"
-msgstr "Άνοιγμα μιας αποθηκευμένης παρτίδας"
-
#. Tooltip on the show first move (i.e. game start) navigation button
-#: data/gnome-chess.ui:210
+#: data/gnome-chess.ui:173
msgid "Rewind to the game start"
msgstr "Επιστροφή στην αρχή της παρτίδας"
#. Tooltip on the show previous move navigation button
-#: data/gnome-chess.ui:237
+#: data/gnome-chess.ui:200
msgid "Show the previous move"
msgstr "Προβολή της προηγούμενης κίνησης"
#. Tooltip on the show next move navigation button
-#: data/gnome-chess.ui:264
+#: data/gnome-chess.ui:227
msgid "Show the next move"
msgstr "Προβολή της επόμενης κίνησης"
#. Tooltip on the show current move navigation button
-#: data/gnome-chess.ui:291
+#: data/gnome-chess.ui:254
msgid "Show the current move"
msgstr "Προβολή της τρέχουσας κίνησης"
-#: data/help-overlay.ui:11
+#: data/help-overlay.ui:12
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
-#: data/help-overlay.ui:17
+#: data/help-overlay.ui:18
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start a new game"
msgstr "Έναρξη νέου παιχνιδιού"
-#: data/help-overlay.ui:24
+#: data/help-overlay.ui:25
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open a saved game"
msgstr "Άνοιγμα μιας αποθηκευμένης παρτίδας"
-#: data/help-overlay.ui:31
+#: data/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
msgid "Pause the game"
msgstr "Παύση παρτίδας"
-#: data/help-overlay.ui:38
+#: data/help-overlay.ui:39
msgctxt "shortcut window"
msgid "Save the game"
msgstr "Αποθήκευση της παρτίδας"
-#: data/help-overlay.ui:45
+#: data/help-overlay.ui:46
msgctxt "shortcut window"
msgid "Save the game with a different name"
msgstr "Αποθήκευση της παρτίδας με διαφορετικό όνομα"
-#: data/help-overlay.ui:52
+#: data/help-overlay.ui:53
msgctxt "shortcut window"
msgid "Undo move"
msgstr "Αναίρεση μετακίνησης"
-#: data/help-overlay.ui:59
+#: data/help-overlay.ui:60
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
-#: data/help-overlay.ui:66
+#: data/help-overlay.ui:67
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Help"
-msgstr "Βοήθεια"
-
-#: data/help-overlay.ui:72
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show Help"
-msgstr "Εμφάνιση βοήθειας"
-
-#: data/help-overlay.ui:79
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Εμφάνιση συντομεύσεων πληκτρολογίου"
+msgid "Open menu"
+msgstr "Άνοιγμα μενού"
-#: data/help-overlay.ui:86
+#: data/help-overlay.ui:74
msgctxt "shortcut window"
msgid "History"
msgstr "Ιστορικό"
-#: data/help-overlay.ui:92
+#: data/help-overlay.ui:80
msgctxt "shortcut window"
msgid "Rewind to the game start"
msgstr "Επιστροφή στην αρχή της παρτίδας"
-#: data/help-overlay.ui:99
+#: data/help-overlay.ui:87
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show the previous move"
msgstr "Προβολή της προηγούμενης κίνησης"
-#: data/help-overlay.ui:106
+#: data/help-overlay.ui:94
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show the next move"
msgstr "Προβολή της επόμενης κίνησης"
-#: data/help-overlay.ui:113
+#: data/help-overlay.ui:101
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show the current move"
msgstr "Προβολή της τρέχουσας κίνησης"
+#: data/help-overlay.ui:108
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Help"
+msgstr "Βοήθεια"
+
+#: data/help-overlay.ui:114
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show Help"
+msgstr "Εμφάνιση βοήθειας"
+
+#: data/help-overlay.ui:121
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Εμφάνιση συντομεύσεων πληκτρολογίου"
+
#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:7
msgid "GNOME Chess"
msgstr "Σκάκι GNOME"
@@ -215,7 +220,7 @@ msgstr ""
"και τη δυνατότητά του να αναγνωρίζει αυτόματα πολλές δημοφιλείς μηχανές, αν "
"είναι εγκατεστημένες."
-#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:39
+#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:50
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Το έργο GNOME"
@@ -621,16 +626,16 @@ msgstr "Άκυρος τύπος ρολογιού στο PGN: %s, χρήση απ
msgid "Invalid timer increment in PGN: %s, using a simple clock."
msgstr "Άκυρη αύξηση χρονομέτρου στο PGN: %s, χρήση απλού ρολογιού."
-#: src/chess-view.vala:317
+#: src/chess-view.vala:325
msgid "Paused"
msgstr "Παύση"
#. Help string for command line --version flag
-#: src/gnome-chess.vala:100
+#: src/gnome-chess.vala:109
msgid "Show release version"
msgstr "Προβολή της έκδοσης"
-#: src/gnome-chess.vala:126
+#: src/gnome-chess.vala:135
msgid ""
"No chess engine is installed. You will not be able to play against the "
"computer."
@@ -639,534 +644,533 @@ msgstr ""
"εναντίον του υπολογιστή."
#. May print when started on the command line; a PGN is a saved game file.
-#: src/gnome-chess.vala:217
+#: src/gnome-chess.vala:229
msgid "GNOME Chess can only open one PGN at a time."
msgstr "Το σκάκι GNOME μπορεί να ανοίξει μόνο ένα αρχείο PGN τη φορά."
#. Move History Combo: Go to the start of the game
-#: src/gnome-chess.vala:443
+#: src/gnome-chess.vala:475
msgid "Game Start"
msgstr "Έναρξη παρτίδας"
#. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
#. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
-#: src/gnome-chess.vala:871
+#: src/gnome-chess.vala:903
#, c-format
msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Το λευκό πιόνι μετακινείται από το %1$s στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:873
+#: src/gnome-chess.vala:905
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Το λευκό πιόνι στο %1$s παίρνει το μαύρο πιόνι στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:875
+#: src/gnome-chess.vala:907
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Το λευκό πιόνι στο %1$s παίρνει τον μαύρο πύργο στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:877
+#: src/gnome-chess.vala:909
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Το λευκό πιόνι στο %1$s παίρνει τον μαύρο ίππο στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:879
+#: src/gnome-chess.vala:911
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Το λευκό πιόνι στο %1$s παίρνει τον μαύρο αξιωματικό στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:881
+#: src/gnome-chess.vala:913
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Το λευκό πιόνι στο %1$s παίρνει τη μαύρη βασίλισσα στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
-#: src/gnome-chess.vala:883
+#: src/gnome-chess.vala:915
#, c-format
msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Ο λευκός πύργος μετακινείται από το %1$s στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:885
+#: src/gnome-chess.vala:917
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Ο λευκός πύργος στο %1$s παίρνει το μαύρο πιόνι στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:887
+#: src/gnome-chess.vala:919
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Ο λευκός πύργος στο %1$s παίρνει τον μαύρο πύργο στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:889
+#: src/gnome-chess.vala:921
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Ο λευκός πύργος στο %1$s παίρνει τον μαύρο ίππο στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:891
+#: src/gnome-chess.vala:923
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Ο λευκός πύργος στο %1$s παίρνει τον μαύρο αξιωματικό στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: src/gnome-chess.vala:893
+#: src/gnome-chess.vala:925
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Ο λευκός πύργος στο %1$s παίρνει τη μαύρη βασίλισσα στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
-#: src/gnome-chess.vala:895
+#: src/gnome-chess.vala:927
#, c-format
msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Ο λευκός ίππος μετακινείται από το %1$s στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:897
+#: src/gnome-chess.vala:929
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Ο λευκός ίππος στο %1$s παίρνει το μαύρο πιόνι στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:899
+#: src/gnome-chess.vala:931
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Ο λευκός ίππος στο %1$s παίρνει τον μαύρο πύργο στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:901
+#: src/gnome-chess.vala:933
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Ο λευκός ίππος στο %1$s παίρνει τον μαύρο ίππο στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:903
+#: src/gnome-chess.vala:935
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Ο λευκός ίππος στο %1$s παίρνει τον μαύρο αξιωματικό στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:905
+#: src/gnome-chess.vala:937
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Ο λευκός ίππος στο %1$s παίρνει τη μαύρη βασίλισσα στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
-#: src/gnome-chess.vala:907
+#: src/gnome-chess.vala:939
#, c-format
msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Ο λευκός αξιωματικός μετακινείται από το %1$s στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:909
+#: src/gnome-chess.vala:941
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Ο λευκός αξιωματικός στο %1$s παίρνει το μαύρο πιόνι στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:911
+#: src/gnome-chess.vala:943
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Ο λευκός αξιωματικός στο %1$s παίρνει τον μαύρο πύργο στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:913
+#: src/gnome-chess.vala:945
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Ο λευκός αξιωματικός στο %1$s παίρνει τον μαύρο ίππο στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:915
+#: src/gnome-chess.vala:947
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Ο λευκός αξιωματικός στο %1$s παίρνει τον μαύρο αξιωματικό στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:917
+#: src/gnome-chess.vala:949
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Ο λευκός αξιωματικός στο %1$s παίρνει τη μαύρη βασίλισσα στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
-#: src/gnome-chess.vala:919
+#: src/gnome-chess.vala:951
#, c-format
msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Η λευκή βασίλισσα μετακινείται από το %1$s στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:921
+#: src/gnome-chess.vala:953
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Η λευκή βασίλισσα στο %1$s παίρνει το μαύρο πιόνι στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:923
+#: src/gnome-chess.vala:955
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Η λευκή βασίλισσα στο %1$s παίρνει τον μαύρο πύργο στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:925
+#: src/gnome-chess.vala:957
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Η λευκή βασίλισσα στο %1$s παίρνει τον μαύρο ίππο στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:927
+#: src/gnome-chess.vala:959
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Η Λευκή βασίλισσα στο %1$s παίρνει τον μαύρο αξιωματικό στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:929
+#: src/gnome-chess.vala:961
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Η λευκή βασίλισσα στο %1$s παίρνει τη μαύρη βασίλισσα στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
-#: src/gnome-chess.vala:931
+#: src/gnome-chess.vala:963
#, c-format
msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Ο λευκός βασιλιάς μετακινείται από το %1$s στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:933
+#: src/gnome-chess.vala:965
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Ο λευκός βασιλιάς στο %1$s παίρνει το μαύρο πιόνι στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:935
+#: src/gnome-chess.vala:967
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Ο λευκός βασιλιάς στο %1$s παίρνει τον μαύρο πύργο στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:937
+#: src/gnome-chess.vala:969
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Ο λευκός βασιλιάς στο %1$s παίρνει τον μαύρο ίππο στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:939
+#: src/gnome-chess.vala:971
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Ο λευκός βασιλιάς στο %1$s παίρνει τον μαύρο αξιωματικό στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:941
+#: src/gnome-chess.vala:973
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Ο λευκός βασιλιάς στο %1$s παίρνει τη μαύρη βασίλισσα στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
-#: src/gnome-chess.vala:943
+#: src/gnome-chess.vala:975
#, c-format
msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Το μαύρο πιόνι μετακινείται από το %1$s στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:945
+#: src/gnome-chess.vala:977
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Το μαύρο πιόνι στο %1$s παίρνει το λευκό πιόνι στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:947
+#: src/gnome-chess.vala:979
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Το μαύρο πιόνι στο %1$s παίρνει τον λευκό πύργο στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:949
+#: src/gnome-chess.vala:981
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Το μαύρο πιόνι στο %1$s παίρνει τον λευκό ίππο στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:951
+#: src/gnome-chess.vala:983
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Το μαύρο πιόνι στο %1$s παίρνει τον λευκό αξιωματικό στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:953
+#: src/gnome-chess.vala:985
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Το μαύρο πιόνι στο %1$s παίρνει τη λευκή βασίλισσα στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
-#: src/gnome-chess.vala:955
+#: src/gnome-chess.vala:987
#, c-format
msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Ο μαύρος πύργος μετακινείται από το %1$s στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:957
+#: src/gnome-chess.vala:989
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Ο μαύρος πύργος στο %1$s παίρνει το λευκό πιόνι στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:959
+#: src/gnome-chess.vala:991
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Ο μαύρος πύργος στο %1$s παίρνει τον λευκό πύργο στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:961
+#: src/gnome-chess.vala:993
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Ο μαύρος πύργος στο %1$s παίρνει τον λευκό ίππο στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:963
+#: src/gnome-chess.vala:995
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Ο μαύρος πύργος στο %1$s παίρνει τον λευκό αξιωματικό στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:965
+#: src/gnome-chess.vala:997
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Ο μαύρος πύργος στο %1$s παίρνει τη λευκή βασίλισσα στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
-#: src/gnome-chess.vala:967
+#: src/gnome-chess.vala:999
#, c-format
msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Ο μαύρος ίππος μετακινείται από το %1$s στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:969
+#: src/gnome-chess.vala:1001
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Ο μαύρος ίππος στο %1$s παίρνει το λευκό πιόνι στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:971
+#: src/gnome-chess.vala:1003
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Ο μαύρος ίππος στο %1$s παίρνει τον λευκό πύργο στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:973
+#: src/gnome-chess.vala:1005
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Ο μαύρος ίππος στο %1$s παίρνει τον λευκό ίππο στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:975
+#: src/gnome-chess.vala:1007
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Ο μαύρος ίππος στο %1$s παίρνει τον λευκό αξιωματικό στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:977
+#: src/gnome-chess.vala:1009
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Ο μαύρος ίππος στο %1$s παίρνει τη λευκή βασίλισσα στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
-#: src/gnome-chess.vala:979
+#: src/gnome-chess.vala:1011
#, c-format
msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Ο μαύρος αξιωματικός μετακινείται από το %1$s στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:981
+#: src/gnome-chess.vala:1013
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Ο Μαύρος αξιωματικός στο %1$s παίρνει το λευκό πιόνι στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:983
+#: src/gnome-chess.vala:1015
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Ο μαύρος αξιωματικός στο %1$s παίρνει τον λευκό πύργο στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:985
+#: src/gnome-chess.vala:1017
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Ο μαύρος αξιωματικός στο %1$s παίρνει τον λευκό ίππο στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:987
+#: src/gnome-chess.vala:1019
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Ο μαύρος αξιωματικός στο %1$s παίρνει τον λευκό αξιωματικό στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:989
+#: src/gnome-chess.vala:1021
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Ο μαύρος αξιωματικός στο %1$s παίρνει τη λευκή βασίλισσα στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
-#: src/gnome-chess.vala:991
+#: src/gnome-chess.vala:1023
#, c-format
msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Η μαύρη βασίλισσα μετακινείται από το %1$s στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:993
+#: src/gnome-chess.vala:1025
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Η μαύρη βασίλισσα στο %1$s παίρνει το λευκό πιόνι στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:995
+#: src/gnome-chess.vala:1027
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Η μαύρη βασίλισσα στο %1$s παίρνει τον λευκό πύργο στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:997
+#: src/gnome-chess.vala:1029
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Η μαύρη βασίλισσα στο %1$s παίρνει τον λευκό ίππο στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:999
+#: src/gnome-chess.vala:1031
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Η μαύρη βασίλισσα στο %1$s παίρνει τον λευκό αξιωματικό στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1001
+#: src/gnome-chess.vala:1033
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Η μαύρη βασίλισσα στο %1$s παίρνει τη λευκή βασίλισσα στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
-#: src/gnome-chess.vala:1003
+#: src/gnome-chess.vala:1035
#, c-format
msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Ο μαύρος βασιλιάς μετακινείται από το %1$s στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1005
+#: src/gnome-chess.vala:1037
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Ο μαύρος βασιλιάς στο %1$s παίρνει το λευκό πιόνι στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1007
+#: src/gnome-chess.vala:1039
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Ο μαύρος βασιλιάς στο %1$s παίρνει τον λευκό πύργο στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1009
+#: src/gnome-chess.vala:1041
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Ο μαύρος βασιλιάς στο %1$s παίρνει τον λευκό ίππο στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1011
+#: src/gnome-chess.vala:1043
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Ο μαύρος βασιλιάς στο %1$s παίρνει τον λευκό αξιωματικό στο %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: src/gnome-chess.vala:1013
+#: src/gnome-chess.vala:1045
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Ο μαύρος βασιλιάς στο %1$s παίρνει τη λευκή βασίλισσα στο %2$s"
-#: src/gnome-chess.vala:1022
+#: src/gnome-chess.vala:1054
#, fuzzy
-#| msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgid "White pawn captures black pawn en passant"
-msgstr "Το λευκό πιόνι στο %1$s παίρνει το μαύρο πιόνι στο %2$s"
+msgstr "Το λευκό πιόνι παίρνει το μαύρο πιόνι στο"
-#: src/gnome-chess.vala:1024
+#: src/gnome-chess.vala:1056
#, fuzzy
#| msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgid "Black pawn captures white pawn en passant"
msgstr "Το μαύρο πιόνι στο %1$s παίρνει το λευκό πιόνι στο %2$s"
-#: src/gnome-chess.vala:1029
+#: src/gnome-chess.vala:1061
msgid "White castles kingside"
msgstr "Ροκέ λευκών στην πλευρά του βασιλιά"
-#: src/gnome-chess.vala:1031
+#: src/gnome-chess.vala:1063
msgid "White castles queenside"
msgstr "Ροκέ λευκών στην πλευρά της βασίλισσας"
-#: src/gnome-chess.vala:1033
+#: src/gnome-chess.vala:1065
msgid "Black castles kingside"
msgstr "Ροκέ μαύρων στην πλευρά του βασιλιά"
-#: src/gnome-chess.vala:1035
+#: src/gnome-chess.vala:1067
msgid "Black castles queenside"
msgstr "Ροκέ μαύρων στην πλευρά της βασίλισσας"
#. Window title on a White human's turn if he is in check
-#: src/gnome-chess.vala:1201
+#: src/gnome-chess.vala:1233
msgid "White is in Check"
msgstr "Σαχ στον λευκό"
#. Window title on a Black human's turn if he is in check
-#: src/gnome-chess.vala:1204
+#: src/gnome-chess.vala:1236
msgid "Black is in Check"
msgstr "Σαχ στον μαύρο"
-#: src/gnome-chess.vala:1210
+#: src/gnome-chess.vala:1242
msgid "Black performed an en passant capture"
msgstr ""
-#: src/gnome-chess.vala:1212
+#: src/gnome-chess.vala:1244
msgid "White performed an en passant capture"
msgstr ""
#. Window title on White's turn if White is human
-#: src/gnome-chess.vala:1218
+#: src/gnome-chess.vala:1250
msgid "White to Move"
msgstr "Η κίνηση στον λευκό"
#. Window title on White's turn if White is a computer
-#: src/gnome-chess.vala:1221
+#: src/gnome-chess.vala:1253
msgid "White is Thinking…"
msgstr "Ο λευκός σκέπτεται…"
#. Window title on Black's turn if Black is human
-#: src/gnome-chess.vala:1227
+#: src/gnome-chess.vala:1259
msgid "Black to Move"
msgstr "Η κίνηση στον μαύρο"
#. Window title on Black's turn if Black is a computer
-#: src/gnome-chess.vala:1230
+#: src/gnome-chess.vala:1262
msgid "Black is Thinking…"
msgstr "Ο μαύρος σκέπτεται…"
-#: src/gnome-chess.vala:1245
+#: src/gnome-chess.vala:1277
msgid "Unpause the game"
msgstr "Αναίρεση παύσης της παρτίδας"
-#: src/gnome-chess.vala:1251
+#: src/gnome-chess.vala:1283
msgid "Pause the game"
msgstr "Παύση παρτίδας"
#. Window title when the white player wins
-#: src/gnome-chess.vala:1274
+#: src/gnome-chess.vala:1306
msgid "White Wins"
msgstr "Τα λευκά κέρδισαν"
#. Window title when the black player wins
-#: src/gnome-chess.vala:1279
+#: src/gnome-chess.vala:1311
msgid "Black Wins"
msgstr "Τα μαύρα κέρδισαν"
#. Window title when the game is drawn
-#: src/gnome-chess.vala:1284
+#: src/gnome-chess.vala:1316
msgid "Game is Drawn"
msgstr "Η παρτίδα είναι ισόπαλη"
@@ -1178,120 +1182,120 @@ msgstr "Η παρτίδα είναι ισόπαλη"
#. * because the pause button eats up some of your space, start a new game,
#. * then run 'killall gnuchess' in a terminal.
#.
-#: src/gnome-chess.vala:1296
+#: src/gnome-chess.vala:1328
msgid "Oops! Something has gone wrong."
msgstr "Ώχ! Κάτι πήγε στραβά."
#. Window subtitle when Black is checkmated
-#: src/gnome-chess.vala:1309
+#: src/gnome-chess.vala:1341
msgid "Black is in check and cannot move."
msgstr "Ο μαύρος είναι σε θέση σαχ και δεν μπορεί να μετακινηθεί."
#. Window subtitle when White is checkmated
-#: src/gnome-chess.vala:1312
+#: src/gnome-chess.vala:1344
msgid "White is in check and cannot move."
msgstr "Ο λευκός είναι σε θέση σαχ και δεν μπορεί να μετακινηθεί."
#. Window subtitle when the game terminates due to a stalemate
-#: src/gnome-chess.vala:1318
+#: src/gnome-chess.vala:1350
msgid "Opponent cannot move."
msgstr "Αδυναμία κίνησης αντιπάλου (πατ)."
#. Window subtitle when the game is drawn due to the fifty move rule
-#: src/gnome-chess.vala:1322
+#: src/gnome-chess.vala:1354
msgid "No piece was taken or pawn moved in fifty moves."
msgstr ""
"Δεν έχει αιχμαλωτιστεί κανένα κομμάτι ή έχει κινηθεί πιόνι σε 50 κινήσεις."
#. Window subtitle when the game is drawn due to the 75 move rule
-#: src/gnome-chess.vala:1326
+#: src/gnome-chess.vala:1358
msgid "No piece was taken or pawn moved in 75 moves."
msgstr ""
"Δεν έχει αιχμαλωτιστεί κανένα κομμάτι ή έχει κινηθεί πιόνι σε 75 κινήσεις."
#. Window subtitle when the game ends due to Black's clock stopping
-#: src/gnome-chess.vala:1331
+#: src/gnome-chess.vala:1363
msgid "Black has run out of time."
msgstr "Τέλειωσε ο χρόνος του μαύρου."
#. Window subtitle when the game ends due to White's clock stopping
-#: src/gnome-chess.vala:1334
+#: src/gnome-chess.vala:1366
msgid "White has run out of time."
msgstr "Τέλειωσε ο χρόνος του λευκού."
#. Window subtitle when the game is drawn due to the three-fold-repetition rule
-#: src/gnome-chess.vala:1340
+#: src/gnome-chess.vala:1372
msgid "The same board state has occurred three times."
msgstr "Η ίδια θέση στην σκακιέρα έχει προκύψει τρεις φορές (ισοπαλία)."
#. Window subtitle when the game is drawn due to the five-fold-repetition rule
-#: src/gnome-chess.vala:1344
+#: src/gnome-chess.vala:1376
msgid "The same board state has occurred five times."
msgstr "Η ίδια θέση στην σκακιέρα έχει προκύψει πέντε φορές."
#. Window subtitle when the game is drawn due to the insufficient material rule
-#: src/gnome-chess.vala:1348
+#: src/gnome-chess.vala:1380
msgid "Neither player can checkmate."
msgstr ""
"Κανένας από τους παίκτες δεν μπορεί να επιτύχει σαχ ματ (ανεπαρκή κομμάτια)."
#. Window subtitle when the game ends due to the black player resigning
-#: src/gnome-chess.vala:1353
+#: src/gnome-chess.vala:1385
msgid "Black has resigned."
msgstr "Τα μαύρα παραιτήθηκαν."
#. Window subtitle when the game ends due to the white player resigning
-#: src/gnome-chess.vala:1356
+#: src/gnome-chess.vala:1388
msgid "White has resigned."
msgstr "Τα λευκά παραιτήθηκαν."
#. Window subtitle when a game is abandoned
-#: src/gnome-chess.vala:1362
+#: src/gnome-chess.vala:1394
msgid "The game has been abandoned."
msgstr "Εγκαταλείφθηκε η παρτίδα."
#. Window subtitle when the game ends due to a player dying.
#. * This is a PGN standard. GNOME Chess will never kill the user.
-#: src/gnome-chess.vala:1368
+#: src/gnome-chess.vala:1400
msgid "The game log says a player died!"
msgstr "Το αρχείο καταγραφής του παιχνιδιού λέει ένας παίκτης έχασε!"
#. Window subtitle when something goes wrong with the engine...
#. * or when the engine says something is wrong with us!
-#: src/gnome-chess.vala:1374
+#: src/gnome-chess.vala:1406
msgid "The computer player is confused. The game cannot continue."
msgstr ""
"Ο παίκτης του υπολογιστή είναι σε σύγχυση. Η παρτίδα δεν μπορεί να "
"συνεχιστεί."
-#: src/gnome-chess.vala:1409 src/gnome-chess.vala:2264
-#: src/gnome-chess.vala:2356
+#: src/gnome-chess.vala:1441 src/gnome-chess.vala:2296
+#: src/gnome-chess.vala:2388
msgid "_Cancel"
msgstr "_Ακύρωση"
-#: src/gnome-chess.vala:1413
+#: src/gnome-chess.vala:1445
msgid "_Abandon game"
msgstr "Ε_γκατάλειψη παρτίδας"
-#: src/gnome-chess.vala:1414
+#: src/gnome-chess.vala:1446
msgid "_Save game for later"
msgstr "Απο_θήκευση παρτίδας για αργότερα"
-#: src/gnome-chess.vala:1418
+#: src/gnome-chess.vala:1450
msgid "_Discard game"
msgstr "Απόρρι_ψη παρτίδας"
-#: src/gnome-chess.vala:1419
+#: src/gnome-chess.vala:1451
msgid "_Save game log"
msgstr "Απο_θήκευση καταγραφής παιχνιδιού"
#. Title of claim draw dialog
-#: src/gnome-chess.vala:1454
+#: src/gnome-chess.vala:1486
msgid "Would you like to claim a draw?"
msgstr "Θα θέλατε να ζητήσετε ισοπαλία;"
#. Message in claim draw dialog when triggered by fifty-move rule
-#: src/gnome-chess.vala:1460
+#: src/gnome-chess.vala:1492
msgid ""
"You may claim a draw because fifty moves have passed without a capture or "
"pawn advancement. (The computer player may still choose to claim a draw even "
@@ -1303,7 +1307,7 @@ msgstr ""
"παίζετε.)"
#. Message in claim draw dialog when triggered by three-fold repetition
-#: src/gnome-chess.vala:1465
+#: src/gnome-chess.vala:1497
msgid ""
"You may claim a draw because the current board position has occurred three "
"times. (The computer player may still choose to claim a draw even if you "
@@ -1315,63 +1319,63 @@ msgstr ""
#. Option in claim draw dialog
#. Option on warning dialog when player clicks resign
-#: src/gnome-chess.vala:1472 src/gnome-chess.vala:1510
+#: src/gnome-chess.vala:1504 src/gnome-chess.vala:1542
msgid "_Keep Playing"
msgstr "Συνέ_χιση παιχνιδιού"
#. Option in claim draw dialog
-#: src/gnome-chess.vala:1474
+#: src/gnome-chess.vala:1506
msgid "_Claim Draw"
msgstr "Αί_τημα ισοπαλίας"
-#: src/gnome-chess.vala:1492
+#: src/gnome-chess.vala:1524
msgid "Save this game before starting a new one?"
msgstr "Αποθήκευση αυτής της παρτίδας πριν να ξεκινήσει καινούργια;"
#. Title of warning dialog when player clicks Resign
-#: src/gnome-chess.vala:1505
+#: src/gnome-chess.vala:1537
msgid "Are you sure you want to resign?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να παραιτηθείτε;"
#. Text on warning dialog when player clicks Resign
-#: src/gnome-chess.vala:1508
+#: src/gnome-chess.vala:1540
msgid "This makes sense if you plan to save the game as a record of your loss."
msgstr ""
"Αυτό έχει νόημα αν σκοπεύετε να αποθηκεύσετε την παρτίδας ως μια καταγραφή "
"των ηττών σας."
#. Option on warning dialog when player clicks resign
-#: src/gnome-chess.vala:1512
+#: src/gnome-chess.vala:1544
msgid "_Resign"
msgstr "Παραίτ_ηση"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in minutes
-#: src/gnome-chess.vala:2025 src/gnome-chess.vala:2066
+#: src/gnome-chess.vala:2057 src/gnome-chess.vala:2098
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "λεπτό"
msgstr[1] "λεπτά"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
-#: src/gnome-chess.vala:2029
+#: src/gnome-chess.vala:2061
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "ώρα"
msgstr[1] "ώρες"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in seconds
-#: src/gnome-chess.vala:2062
+#: src/gnome-chess.vala:2094
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "δευτερόλεπτο"
msgstr[1] "δευτερόλεπτα"
-#: src/gnome-chess.vala:2203
+#: src/gnome-chess.vala:2235
msgid "A classic game of positional strategy"
msgstr "Ένα κλασικό παιχνίδι στρατηγικής"
-#: src/gnome-chess.vala:2206
+#: src/gnome-chess.vala:2238
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
@@ -1386,59 +1390,68 @@ msgstr ""
"Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη σελίδα\n"
"http://gnome.gr/"
-#: src/gnome-chess.vala:2219
+#: src/gnome-chess.vala:2251
msgid "This does not look like a valid PGN game."
msgstr "Αυτό δεν μοιάζει με έγκυρο παιχνίδι PGN."
-#: src/gnome-chess.vala:2220 src/gnome-chess.vala:2233
-#: src/gnome-chess.vala:2310
+#: src/gnome-chess.vala:2252 src/gnome-chess.vala:2265
+#: src/gnome-chess.vala:2342
msgid "_OK"
msgstr "Ε_ντάξει"
#. Title of save game dialog
-#: src/gnome-chess.vala:2261
+#: src/gnome-chess.vala:2293
msgid "Save Chess Game"
msgstr "Αποθήκευση της παρτίδας"
-#: src/gnome-chess.vala:2263
+#: src/gnome-chess.vala:2295
msgid "_Save"
msgstr "_Αποθήκευση"
#. Default filename for the save game dialog
-#: src/gnome-chess.vala:2270
+#: src/gnome-chess.vala:2302
msgid "Untitled Chess Game"
msgstr "Ανώνυμο παιχνίδι σκακιού"
#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
-#: src/gnome-chess.vala:2275 src/gnome-chess.vala:2361
+#: src/gnome-chess.vala:2307 src/gnome-chess.vala:2393
msgid "PGN files"
msgstr "Αρχεία PGN"
#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
-#: src/gnome-chess.vala:2281 src/gnome-chess.vala:2367
+#: src/gnome-chess.vala:2313 src/gnome-chess.vala:2399
msgid "All files"
msgstr "Όλα τα αρχεία"
-#: src/gnome-chess.vala:2308
+#: src/gnome-chess.vala:2340
#, c-format
msgid "Failed to save game: %s"
msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης της παρτίδας: : %s"
-#: src/gnome-chess.vala:2346
+#: src/gnome-chess.vala:2378
msgid "Save this game before loading another one?"
msgstr "Αποθήκευση αυτής της παρτίδας πριν τη φόρτωση καινούργιας;"
#. Title of load game dialog
-#: src/gnome-chess.vala:2353
+#: src/gnome-chess.vala:2385
msgid "Load Chess Game"
msgstr "Φόρτωση παρτίδας"
-#: src/gnome-chess.vala:2355
+#: src/gnome-chess.vala:2387
msgid "_Open"
msgstr "Άν_οιγμα"
+#~ msgid "Resign to your opponent"
+#~ msgstr "Παραίτηση υπέρ του αντιπάλου"
+
+#~ msgid "Save the current game"
+#~ msgstr "Αποθήκευση της τρέχουσας παρτίδας"
+
+#~ msgid "Open a saved game"
+#~ msgstr "Άνοιγμα μιας αποθηκευμένης παρτίδας"
+
#~ msgid "gnome-chess"
#~ msgstr "gnome-chess"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]