[gthumb] Update Finnish translation



commit 5c42d88c8ab318695da8cf299af3a363e3fe1548
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date:   Wed Sep 9 21:00:47 2020 +0000

    Update Finnish translation

 po/fi.po | 2092 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 1292 insertions(+), 800 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 317c3e5df..27385aaa7 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GThumb\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gthumb/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-03-14 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-15 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-08 19:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-10 00:00+0300\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-13 09:08+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 
 #: data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in:8
 msgid "gThumb Image Viewer"
@@ -100,10 +100,8 @@ msgid "Open files in the active window"
 msgstr "Avaa tiedostot aktiivisessa ikkunassa"
 
 #: data/gschemas/org.gnome.gthumb.image-viewer.gschema.xml:30
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether to reset the scrollbar positions after changing image"
 msgid "Whether to reset the scrollbars position after changing image"
-msgstr "Nollataanko vierityspalkkien paikat kuvan vaihtamisen jälkeen"
+msgstr "Nollataanko vierityspalkkien sijainnit kuvan vaihtamisen jälkeen"
 
 #: data/gschemas/org.gnome.gthumb.pixbuf-savers.gschema.xml:32
 msgid "Possible values are: jpeg, jpg."
@@ -118,6 +116,8 @@ msgid ""
 "Possible values include: general::unsorted, file::name, file::size, file::"
 "mtime, exif::photo::datetimeoriginal"
 msgstr ""
+"Mahdolliset arvot: general::unsorted, file::name, file::size, file::mtime, "
+"exif::photo::datetimeoriginal"
 
 #: data/org.gnome.gThumb.Import.desktop.in.in:3
 msgid "Import with gThumb"
@@ -131,19 +131,13 @@ msgstr "Valokuvien tuontityökalu"
 msgid "Import the photos on your camera card"
 msgstr "Tuo valokuvia digitaalikamerasta"
 
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.gThumb.Import.desktop.in.in:10
-#: data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in:12
-msgid "gthumb"
-msgstr "gthumb"
-
 #. manually set name and icon
 #: data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in:3 gthumb/gth-application.c:106
-#: gthumb/gth-browser.c:396 gthumb/gth-progress-dialog.c:413
+#: gthumb/gth-browser.c:423 gthumb/gth-progress-dialog.c:413
 msgid "gThumb"
 msgstr "gThumb"
 
-#: data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in:4
+#: data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in:4 extensions/image_viewer/main.c:35
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Kuvakatselin"
 
@@ -152,79 +146,85 @@ msgstr "Kuvakatselin"
 msgid "Image;Viewer;"
 msgstr "Image;Viewer;Kuvakatselin;"
 
+#: data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in:25
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:93 gthumb/resources/gears-menu.ui:7
+msgid "New Window"
+msgstr "Uusi ikkuna"
+
 #: data/ui/browser-preferences.ui:20
 #: extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme.c:34
 #: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:519
 msgid "Caption"
 msgstr "Kuvateksti"
 
-#: data/ui/browser-preferences.ui:72
+#: data/ui/browser-preferences.ui:66
 msgid "Behavior"
 msgstr "Toiminta"
 
-#: data/ui/browser-preferences.ui:94
+#: data/ui/browser-preferences.ui:88
 msgid "_Single click to open files"
 msgstr "Kerta_napsautus avaa tiedostot"
 
-#: data/ui/browser-preferences.ui:111
+#: data/ui/browser-preferences.ui:104
 msgid "_Double click to open files"
 msgstr "_Kaksoisnapsautus avaa tiedostot"
 
-#: data/ui/browser-preferences.ui:129
+#: data/ui/browser-preferences.ui:121
 msgid "_Open files in fullscreen mode"
 msgstr "_Avaa tiedostot koko näytön tilassa"
 
-#: data/ui/browser-preferences.ui:167 data/ui/preferences.ui:364
+#: data/ui/browser-preferences.ui:158 data/ui/preferences.ui:336
 #: extensions/exiv2_tools/gth-edit-iptc-page.c:199
-#: extensions/gstreamer_tools/main.c:34
+#: extensions/gstreamer_tools/main.c:41 gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:335
+#: gthumb/gth-shortcuts-window.c:96
 msgid "Other"
 msgstr "Muut"
 
-#: data/ui/browser-preferences.ui:200
+#: data/ui/browser-preferences.ui:187
 msgid "Thumbnail _size:"
 msgstr "_Esikatselukuvien koko:"
 
-#: data/ui/browser-preferences.ui:219
+#: data/ui/browser-preferences.ui:206
 msgid "48"
 msgstr "48"
 
-#: data/ui/browser-preferences.ui:220
+#: data/ui/browser-preferences.ui:207
 msgid "64"
 msgstr "64"
 
-#: data/ui/browser-preferences.ui:221
+#: data/ui/browser-preferences.ui:208
 msgid "85"
 msgstr "85"
 
-#: data/ui/browser-preferences.ui:222
+#: data/ui/browser-preferences.ui:209
 msgid "95"
 msgstr "95"
 
-#: data/ui/browser-preferences.ui:223
+#: data/ui/browser-preferences.ui:210
 msgid "112"
 msgstr "112"
 
-#: data/ui/browser-preferences.ui:224
+#: data/ui/browser-preferences.ui:211
 msgid "128"
 msgstr "128"
 
-#: data/ui/browser-preferences.ui:225
+#: data/ui/browser-preferences.ui:212
 msgid "164"
 msgstr "164"
 
-#: data/ui/browser-preferences.ui:226
+#: data/ui/browser-preferences.ui:213
 msgid "200"
 msgstr "200"
 
-#: data/ui/browser-preferences.ui:227
+#: data/ui/browser-preferences.ui:214
 msgid "256"
 msgstr "256"
 
-#: data/ui/browser-preferences.ui:252
+#: data/ui/browser-preferences.ui:239
 msgid "D_etermine image type from content (slower)"
 msgstr "S_elvitä kuvan muoto sisällöstä (hitaampaa)"
 
-#: data/ui/extensions-preferences.ui:40
+#: data/ui/extensions-preferences.ui:39
 msgid "_Extensions:"
 msgstr "Laajennukset:"
 
@@ -232,20 +232,34 @@ msgstr "Laajennukset:"
 msgid "More extensions…"
 msgstr "Lisää laajennuksia…"
 
+#: data/ui/file-selection-info.ui:23
+#: extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:32
+msgid "Previous"
+msgstr "Edellinen"
+
+#: data/ui/file-selection-info.ui:61
+#: extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:30
+msgid "Next"
+msgstr "Seuraava"
+
 #: data/ui/filter-editor.ui:20
 msgid "Filter _Name:"
 msgstr "Suodattimen _nimi:"
 
-#: data/ui/filter-editor.ui:61 extensions/search/data/ui/search-editor.ui:76
+#: data/ui/filter-editor.ui:61 extensions/search/data/ui/search-editor.ui:21
 msgid "_Match:"
 msgstr "_Vastaavuus:"
 
+#: data/ui/filter-editor.ui:106 extensions/search/data/ui/search-editor.ui:95
+msgid "Rules:"
+msgstr "Säännöt:"
+
 #. limit label
-#: data/ui/filter-editor.ui:153 gthumb/gth-filter.c:270 gthumb/gth-filter.c:338
+#: data/ui/filter-editor.ui:164 gthumb/gth-filter.c:270 gthumb/gth-filter.c:338
 msgid "_Limit to"
 msgstr "_Rajoita"
 
-#: data/ui/filter-editor.ui:229
+#: data/ui/filter-editor.ui:241
 msgid "selected by"
 msgstr "määräytyen"
 
@@ -254,31 +268,27 @@ msgid "Mean:"
 msgstr ""
 
 #. Short for "Standard deviation".  Try to keep it under the 12 characters in the translation or it will be 
ellipsized at the end.
-#: data/ui/histogram-info.ui:44
+#: data/ui/histogram-info.ui:42
 msgid "Std dev:"
 msgstr ""
 
-#: data/ui/histogram-info.ui:64
-#, fuzzy
-#| msgid "Media"
+#: data/ui/histogram-info.ui:60
 msgid "Median:"
-msgstr "Media"
+msgstr "Mediaani:"
 
 #. After the colon there is the total number of pixels
-#: data/ui/histogram-info.ui:151
-#, fuzzy
-#| msgid "Pi_xels"
+#: data/ui/histogram-info.ui:148
 msgid "Pixels:"
-msgstr "Kuva_pistettä"
+msgstr "Kuvapisteet:"
 
 #. After the colon there is a percentile.
-#: data/ui/histogram-info.ui:167
+#: data/ui/histogram-info.ui:163
 msgctxt "Pixels"
 msgid "Max:"
 msgstr ""
 
 #. After the colon there is the percentile of selected pixels.
-#: data/ui/histogram-info.ui:185
+#: data/ui/histogram-info.ui:180
 msgctxt "Pixels"
 msgid "Selected:"
 msgstr "Valittu:"
@@ -295,40 +305,40 @@ msgstr "Korvataanko vanha tiedosto uudella?"
 msgid "Old File:"
 msgstr "Vanha tiedosto:"
 
-#: data/ui/overwrite-dialog.ui:144 data/ui/overwrite-dialog.ui:312
+#: data/ui/overwrite-dialog.ui:145 data/ui/overwrite-dialog.ui:314
 msgid "Filename:"
 msgstr "Tiedostonimi:"
 
-#: data/ui/overwrite-dialog.ui:159 data/ui/overwrite-dialog.ui:327
+#: data/ui/overwrite-dialog.ui:160 data/ui/overwrite-dialog.ui:329
 #: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:705
 msgid "Size:"
 msgstr "Koko:"
 
-#: data/ui/overwrite-dialog.ui:176 data/ui/overwrite-dialog.ui:344
+#: data/ui/overwrite-dialog.ui:177 data/ui/overwrite-dialog.ui:346
 msgid "Modified:"
 msgstr "Muokattu:"
 
-#: data/ui/overwrite-dialog.ui:241
+#: data/ui/overwrite-dialog.ui:242
 msgid "New File:"
 msgstr "Uusi tiedosto:"
 
-#: data/ui/overwrite-dialog.ui:399
+#: data/ui/overwrite-dialog.ui:401
 msgid "Over_write the old file"
 msgstr "_Korvaa vanha tiedosto"
 
-#: data/ui/overwrite-dialog.ui:416
+#: data/ui/overwrite-dialog.ui:418
 msgid "Do not overwrite _the old file"
 msgstr "Älä korvaa _vanhaa tiedostoa"
 
-#: data/ui/overwrite-dialog.ui:433
+#: data/ui/overwrite-dialog.ui:435
 msgid "Overwrite _all files"
 msgstr "Korvaa k_aikki tiedostot"
 
-#: data/ui/overwrite-dialog.ui:450
+#: data/ui/overwrite-dialog.ui:452
 msgid "_Do not overwrite any file"
 msgstr "_Älä korvaa yhtäkään kuvaan"
 
-#: data/ui/overwrite-dialog.ui:472
+#: data/ui/overwrite-dialog.ui:474
 msgid "_Save the new file as:"
 msgstr "_Tallenna uusi kuva nimellä:"
 
@@ -352,70 +362,75 @@ msgstr "oikealla"
 msgid "gThumb Preferences"
 msgstr "gThumbin asetukset"
 
-#: data/ui/preferences.ui:100
+#: data/ui/preferences.ui:101
 msgid "Appearance"
 msgstr "Näkymä"
 
-#: data/ui/preferences.ui:128
+#: data/ui/preferences.ui:125
 msgid "T_humbnails in viewer:"
 msgstr "_Pienoiskuvat selaimessa:"
 
-#: data/ui/preferences.ui:141
+#: data/ui/preferences.ui:139
 msgid "on the bottom"
 msgstr "alhaalla"
 
-#: data/ui/preferences.ui:142
+#: data/ui/preferences.ui:140
 msgid "on the side"
 msgstr "sivulla"
 
-#: data/ui/preferences.ui:155
+#: data/ui/preferences.ui:152
 msgid "File _properties in browser:"
 msgstr "Tiedoston _ominaisuudet selaimessa:"
 
-#: data/ui/preferences.ui:208
+#: data/ui/preferences.ui:203
 msgid "On startup:"
 msgstr "Käynnistettäessä:"
 
-#: data/ui/preferences.ui:234
+#: data/ui/preferences.ui:226
 msgid "Go to last _visited location"
 msgstr "Palaa edelliseen sijaintiin"
 
-#: data/ui/preferences.ui:257
+#: data/ui/preferences.ui:247
 msgid "Go to this _folder:"
 msgstr "Siirry tä_hän kansioon:"
 
-#: data/ui/preferences.ui:278
-msgid "Choose startup folder"
-msgstr "Valitse käynnistyskansio"
-
-#: data/ui/preferences.ui:299
+#: data/ui/preferences.ui:277
 msgid "Set to C_urrent"
 msgstr "Aseta nykyiseen"
 
-#: data/ui/preferences.ui:322
+#: data/ui/preferences.ui:299
 msgid "_Reuse the active window to open files"
 msgstr "_Käytä aktiivista ikkunaa tiedostojen avaukseen"
 
-#: data/ui/preferences.ui:389
+#: data/ui/preferences.ui:358
 msgid "As_k confirmation before deleting files or catalogs"
 msgstr "Kysy _vahvistusta ennen kuin poistetaan kuvia tai kuvastoja"
 
-#: data/ui/preferences.ui:406
+#: data/ui/preferences.ui:373
 msgid "Ask whether to save _modified files"
 msgstr "Kysy tallennetaanko _muokatut tiedostot"
 
-#: data/ui/preferences.ui:423
+#: data/ui/preferences.ui:388
 msgid "_Store metadata inside files if possible"
 msgstr "_Tallenna metatiedot tiedostojen sisään, jos mahdollista"
 
-#: data/ui/preferences.ui:460
+#: data/ui/preferences.ui:421
 #: extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui:39
 #: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:576
 #: extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:482
 #: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:571
+#: gthumb/gth-main-default-types.c:38
 msgid "General"
 msgstr "Yleiset"
 
+#: data/ui/shortcuts-preferences.ui:27
+msgid "Shortcuts:"
+msgstr "Pikanäppäimet:"
+
+#: data/ui/shortcuts-preferences.ui:93
+msgid "_Restore All…"
+msgstr "_Palauta kaikki…"
+
 #: data/ui/sort-order.ui:30
 msgid "_Inverse order"
 msgstr "Kään_teinen järjestys"
@@ -429,7 +444,7 @@ msgid "Upload images to 23hq.com"
 msgstr "Lähetä kuvat 23hq.com-palveluun"
 
 #: extensions/bookmarks/bookmarks.extension.desktop.in.in:3
-#: extensions/bookmarks/callbacks.c:325
+#: extensions/bookmarks/callbacks.c:323
 #: extensions/bookmarks/dlg-bookmarks.c:350
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Kirjanmerkit"
@@ -446,7 +461,7 @@ msgstr "_Lisää kirjanmerkki"
 msgid "_Edit Bookmarks…"
 msgstr "_Muokkaa kirjanmerkkejä…"
 
-#: extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks-menu.ui:17
+#: extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks-menu.ui:16
 msgid "_System Bookmarks"
 msgstr "_Järjestelmän kirjanmerkit"
 
@@ -460,6 +475,7 @@ msgstr "Siirry tähän sijaintiin"
 
 #: extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui:76
 #: extensions/catalogs/callbacks.c:72
+#: extensions/search/gth-search-source-selector.c:140
 msgid "Remove"
 msgstr "Poista"
 
@@ -511,24 +527,24 @@ msgstr "_Valitut tiedostot"
 msgid "Source"
 msgstr "Lähde"
 
-#: extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:235
-#: extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:256
-#: extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:392
+#: extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:239
+#: extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:260
+#: extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:396
 msgid "Write to Disc"
 msgstr "Kirjoita levylle"
 
-#: extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:401
+#: extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:405
 #: extensions/oauth/oauth-account-chooser-dialog.c:150
-#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:717
+#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:715
 msgid "_Continue"
 msgstr "_Jatka"
 
 #: extensions/cairo_io/cairo-image-surface-jpeg.c:62
 #, c-format
 msgid "Error interpreting JPEG image file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Virhe tulkatessa JPEG-kuvatiedostoa: %s"
 
-#: extensions/cairo_io/cairo-image-surface-jpeg.c:537
+#: extensions/cairo_io/cairo-image-surface-jpeg.c:558
 #, c-format
 msgid "Unknown JPEG color space (%d)"
 msgstr "Tuntematon JPEG-väriavaruus (%d)"
@@ -611,12 +627,12 @@ msgid "_Lossless"
 msgstr "_Häviötön"
 
 #: extensions/cairo_io/gth-image-saver-jpeg.c:517
-#: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:145
+#: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:150
 msgid "JPEG"
 msgstr "JPEG"
 
 #: extensions/cairo_io/gth-image-saver-png.c:354
-#: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:111
+#: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:116
 msgid "PNG"
 msgstr "PNG"
 
@@ -634,71 +650,69 @@ msgid "TIFF"
 msgstr "TIFF"
 
 #: extensions/cairo_io/gth-image-saver-webp.c:383
-#: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:174
+#: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:179
 msgid "WebP"
 msgstr "WebP"
 
 #: extensions/cairo_io/preferences.c:134
 #: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:556
 #: extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui:269
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1663
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1703
 #: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:484
 msgid "Saving"
 msgstr "Tallennus"
 
 #: extensions/catalogs/actions.c:89 extensions/catalogs/actions.c:212
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:368
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:488
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:376
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:541
 #: extensions/file_manager/actions.c:71
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:373
-#: extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:241
-#: gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:467 gthumb/gth-folder-tree.c:1858
+#: extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:274
+#: gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:467 gthumb/gth-folder-tree.c:1924
 #, c-format
 msgid "No name specified"
 msgstr "Nimeä ei ole määritelty"
 
 #: extensions/catalogs/actions.c:96 extensions/catalogs/actions.c:219
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:375
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:495
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:383
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:548
 #: extensions/file_manager/actions.c:78
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:380
-#: gthumb/gth-folder-tree.c:1865
+#: gthumb/gth-folder-tree.c:1931
 #, c-format
 msgid "Invalid name. The following characters are not allowed: %s"
 msgstr "Virheellinen nimi. Seuraavat merkit eivät ole sallittuja: %s"
 
 #: extensions/catalogs/actions.c:152 extensions/catalogs/actions.c:266
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:432
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:542
-#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:510
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:440
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:597
+#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:516
 #: extensions/file_manager/actions.c:109
 msgid "Name already used"
 msgstr "Nimi jo käytössä"
 
 #: extensions/catalogs/actions.c:177
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:453
 msgid "New catalog"
 msgstr "Uusi kuvasto"
 
 #: extensions/catalogs/actions.c:178
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:454
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:462
 msgid "Enter the catalog name:"
 msgstr "Anna kuvaston nimi:"
 
 #: extensions/catalogs/actions.c:180 extensions/catalogs/actions.c:294
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:456
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:568
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:464
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:623
 #: extensions/file_manager/actions.c:140
 msgid "C_reate"
 msgstr "_Luo"
 
 #: extensions/catalogs/actions.c:291
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:565
 msgid "New library"
 msgstr "Uusi kirjasto"
 
 #: extensions/catalogs/actions.c:292
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:566
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:621
 msgid "Enter the library name:"
 msgstr "Anna kirjaston nimi:"
 
@@ -715,7 +729,7 @@ msgstr "Haluatko varmasti poistaa “%s”?"
 msgid "Add to Catalog…"
 msgstr "Lisää kuvastoon…"
 
-#: extensions/catalogs/callbacks.c:57 extensions/selections/callbacks.c:50
+#: extensions/catalogs/callbacks.c:57 extensions/selections/callbacks.c:78
 msgid "Open Folder"
 msgstr "Avaa kansio"
 
@@ -731,40 +745,40 @@ msgstr "Luo kuvasto"
 msgid "Create Library"
 msgstr "Luo kirjasto"
 
-#: extensions/catalogs/callbacks.c:73 extensions/file_manager/callbacks.c:78
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:105
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:844
-#: gthumb/gth-folder-tree.c:1910
+#: extensions/catalogs/callbacks.c:73 extensions/file_manager/callbacks.c:82
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:109
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:126
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:850
+#: gthumb/gth-folder-tree.c:1971
 msgid "Rename"
 msgstr "Nimeä uudelleen"
 
 #: extensions/catalogs/callbacks.c:78
-#: extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:201 gthumb/gth-browser.c:4583
-#: gthumb/gth-browser.c:4685 gthumb/gth-file-properties.c:245
+#: extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:205 gthumb/gth-browser.c:4557
+#: gthumb/gth-browser.c:4659 gthumb/gth-file-properties.c:258
 msgid "Properties"
 msgstr "Ominaisuudet"
 
 #: extensions/catalogs/callbacks.c:185
 #: extensions/catalogs/catalogs.extension.desktop.in.in:3
-#: extensions/catalogs/gth-catalog.c:618 extensions/catalogs/gth-catalog.c:669
-#: extensions/catalogs/gth-catalog.c:1028
-#: extensions/catalogs/gth-catalog.c:1029
+#: extensions/catalogs/gth-catalog.c:504 extensions/catalogs/gth-catalog.c:555
+#: extensions/catalogs/gth-catalog.c:916 extensions/catalogs/gth-catalog.c:917
 msgid "Catalogs"
 msgstr "Kuvastot"
 
-#: extensions/catalogs/callbacks.c:225 extensions/catalogs/callbacks.c:228
+#: extensions/catalogs/callbacks.c:223 extensions/catalogs/callbacks.c:226
 msgid "Command Line"
 msgstr "Komentorivi"
 
-#: extensions/catalogs/callbacks.c:375
+#: extensions/catalogs/callbacks.c:379
 msgid "Catalog Properties"
 msgstr "Kuvaston ominaisuudet"
 
-#: extensions/catalogs/callbacks.c:391
+#: extensions/catalogs/callbacks.c:395
 msgid "Organize"
 msgstr "Järjestele"
 
-#: extensions/catalogs/callbacks.c:392
+#: extensions/catalogs/callbacks.c:396
 msgid "Automatically organize files by date"
 msgstr "Järjestele tiedostot automaattisesti päivän mukaan"
 
@@ -776,29 +790,23 @@ msgstr "Luo tiedostoista kokoelmia."
 msgid "file-catalog-symbolic"
 msgstr "file-catalog-symbolic"
 
-#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:10
-msgid "Add to Catalog"
-msgstr "Lisää kuvastoon"
-
-#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:56
-msgid "A_dd and Close"
-msgstr "_Lisää ja sulje"
-
-#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:97
+#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:19
 msgid "C_atalogs:"
 msgstr "_Kuvastot:"
 
-#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:135
-msgid "_New Catalog"
-msgstr "_Uusi kuvasto"
+#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:34
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:620
+msgid "New Library"
+msgstr "Uusi kirjasto"
 
-#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:150
-msgid "New _Library"
-msgstr "Uusi _kirjasto"
+#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:57
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:461
+msgid "New Catalog"
+msgstr "Uusi kuvasto"
 
-#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:194
-#: extensions/file_manager/actions.c:687
-#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1843
+#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:103
+#: extensions/file_manager/actions.c:766
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1827
 msgid "_View the destination"
 msgstr "_Näytä kohde"
 
@@ -855,7 +863,7 @@ msgstr "_Ryhmittelyn peruste:"
 
 #: extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui:139
 #: extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates.ui:64
-#: extensions/search/data/ui/search-editor.ui:46
+#: extensions/search/gth-search-source-selector.c:123
 msgid "_Include sub-folders"
 msgstr "_Hae alikansioista"
 
@@ -871,26 +879,38 @@ msgstr "Järjestä yksittäiset tiedostot kuvastoon:"
 msgid "Singles"
 msgstr "Yksittäiset"
 
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:149
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:183
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:156
 msgid "Could not add the files to the catalog"
 msgstr "Tiedostoja ei voitu lisätä kuvastoon"
 
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:311
-#: extensions/search/gth-search-task.c:358
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:319
+#: extensions/search/gth-search-task.c:402
 msgid "Could not create the catalog"
 msgstr "Kuvaston luonti ei onnistunut"
 
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:687
+msgid "Add to Catalog"
+msgstr "Lisää kuvastoon"
+
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:710
+msgid "_Add"
+msgstr "_Lisää"
+
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:714
+#: extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:347
+msgid "Keep the dialog open"
+msgstr "Pidä ikkuna avoinna"
+
 #: extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:80
 msgid "Could not save the catalog"
 msgstr "Kuvastoa ei voitu tallentaa"
 
-#: extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:151
+#: extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:154
 msgid "Could not load the catalog"
 msgstr "Kuvastoa ei voitu avata"
 
 #: extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:106
-#: extensions/catalogs/gth-organize-task.c:814
+#: extensions/catalogs/gth-organize-task.c:812
 msgid "Organize Files"
 msgstr "Järjestele tiedostoja"
 
@@ -902,75 +922,77 @@ msgstr ""
 
 #: extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:138
 #: extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:557
-#: gthumb/gth-main-default-tests.c:366
+#: gthumb/gth-main-default-tests.c:367
 msgid "Date photo was taken"
 msgstr "Kuvanottohetki"
 
 #: extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:145
-#: gthumb/gth-main-default-tests.c:358
+#: gthumb/gth-main-default-tests.c:359
 msgid "File modified date"
 msgstr "Viimeisin muokkauspäivä"
 
-#: extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:152 extensions/comments/main.c:182
+#: extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:152 extensions/comments/main.c:186
 msgid "Tag"
 msgstr "Tunniste"
 
 #: extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:159
-#: gthumb/gth-main-default-tests.c:399
+#: gthumb/gth-main-default-tests.c:400
 msgid "Tag (embedded)"
 msgstr "Tunniste (upotettu)"
 
-#: extensions/catalogs/gth-catalog.c:1126 extensions/comments/main.c:45
-#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:51
-#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:85
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:63
+#: extensions/catalogs/gth-catalog.c:300
+#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:876
+#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:885
+#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:915
+#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:1448
+#: extensions/search/gth-search.c:285 gthumb/gth-shortcut.c:366
+msgid "Invalid file format"
+msgstr "Viallinen tiedostotyyppi"
+
+#: extensions/catalogs/gth-catalog.c:1018 extensions/comments/main.c:47
+#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:57
+#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:94
+#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:107
+#: extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:170
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:65
 msgid "Tags"
 msgstr "Tunnisteet"
 
-#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:955
+#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:958
 #, c-format
 msgid "The catalog “%s” already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "Kuvasto nimellä “%s” on jo olemassa. Korvataanko se?"
 
-#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:957
+#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:960
 #, c-format
 msgid "The library “%s” already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "Kirjasto nimellä “%s” on jo olemassa. Korvataanko se?"
 
-#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:965
+#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:968
 msgid "Over_write"
 msgstr "_Korvaa"
 
-#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1083
+#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1087
 msgid "Cannot move the files"
 msgstr "Tiedostojen siirto ei onnistunut"
 
-#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1085
+#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1089
 msgid "Cannot copy the files"
 msgstr "Tiedostojen kopiointi ei onnistunut"
 
-#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1090
+#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1094
 msgid "Invalid destination."
 msgstr "Virheellinen kohde."
 
-#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1137
+#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1141
 #, c-format
 msgid "Copying files to “%s”"
 msgstr "Kopioidaan tiedostoja sijaintiin “%s”"
 
-#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1324
+#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1321
 msgid "Could not remove the files from the catalog"
 msgstr "Tiedostoja ei voitu poistaa kuvastosta"
 
-#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1375
-#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:876
-#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:885
-#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:915
-#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:1450
-#: extensions/search/gth-search.c:265
-msgid "Invalid file format"
-msgstr "Viallinen tiedostotyyppi"
-
 #: extensions/catalogs/gth-organize-task.c:209
 #, c-format
 msgid "Operation completed. Catalogs: %d. Images: %d."
@@ -989,12 +1011,12 @@ msgid "Change the files date"
 msgstr "Muokkaa tiedostojen päivämäärätietoja"
 
 #: extensions/change_date/data/ui/change-date.ui:12
-#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:236
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:243
 msgid "+"
 msgstr "+"
 
 #: extensions/change_date/data/ui/change-date.ui:15
-#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:244
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:251
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
@@ -1040,11 +1062,11 @@ msgstr "tunnilla"
 
 #: extensions/change_date/data/ui/change-date.ui:399
 msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "minuutilla"
 
 #: extensions/change_date/data/ui/change-date.ui:414
 msgid "seconds"
-msgstr "sekunti"
+msgstr "sekunnilla"
 
 #: extensions/change_date/dlg-change-date.c:177
 msgid "Change Date"
@@ -1070,20 +1092,25 @@ msgstr "_Päivitä tiedostojen upotettu metadata samaksi"
 #: extensions/gstreamer_tools/dlg-media-viewer-preferences.c:75
 #: extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:417
 #: extensions/photo_importer/dlg-photo-importer-preferences.c:78
-#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:483
+#: extensions/terminal/dlg-terminal-preferences.c:83
+#: gthumb/dlg-favorite-properties.c:99 gthumb/dlg-preferences-extensions.c:483
+#: gthumb/gth-file-properties.c:548
 msgid "Preferences"
 msgstr "Asetukset"
 
-#: extensions/comments/main.c:35 extensions/edit_metadata/callbacks.c:50
-#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:79 gthumb/gth-file-comment.c:136
+#: extensions/comments/main.c:37 extensions/edit_metadata/callbacks.c:56
+#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:88
+#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:101
+#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:124
+#: gthumb/gth-file-comment.c:136
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentti"
 
-#: extensions/comments/main.c:41 gthumb/gth-main-default-metadata.c:60
+#: extensions/comments/main.c:43 gthumb/gth-main-default-metadata.c:62
 msgid "Title"
 msgstr "Otsikko"
 
-#: extensions/comments/main.c:42 extensions/comments/main.c:166
+#: extensions/comments/main.c:44 extensions/comments/main.c:170
 #: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:184
 #: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:502
 #: extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui:232
@@ -1093,57 +1120,54 @@ msgstr "Otsikko"
 #: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:249
 #: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:194
 #: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:1039
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:62
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:64
 msgid "Description"
 msgstr "Kuvaus"
 
-#: extensions/comments/main.c:43 extensions/comments/main.c:174
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:61
+#: extensions/comments/main.c:45 extensions/comments/main.c:178
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:63
 msgid "Place"
 msgstr "Paikka"
 
-#: extensions/comments/main.c:44
+#: extensions/comments/main.c:46
 msgid "Comment Date & Time"
 msgstr "Ko_mmentin päivä ja aika"
 
-#: extensions/comments/main.c:46 gthumb/gth-main-default-metadata.c:64
-#: gthumb/gth-main-default-tests.c:390
+#: extensions/comments/main.c:48 gthumb/gth-main-default-metadata.c:66
+#: gthumb/gth-main-default-tests.c:391
 msgid "Rating"
 msgstr "Arviointi"
 
 #: extensions/contact_sheet/callbacks.c:38
 msgid "Contact _Sheet…"
-msgstr ""
+msgstr "_Kontaktiprintti…"
 
 #: extensions/contact_sheet/callbacks.c:39
 msgid "Image _Wall…"
-msgstr ""
+msgstr "K_uvaseinä…"
 
 #: extensions/contact_sheet/contact_sheet.extension.desktop.in.in:3
 #: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:308
-#: extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:708
+#: extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:710
 msgid "Contact Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Kontaktiprintti"
 
 #: extensions/contact_sheet/contact_sheet.extension.desktop.in.in:4
-#, fuzzy
 msgid "Create an index image displaying the thumbnails of the selected files."
-msgstr "Muokkaa valittujen tiedostojen kommentteja ja muita tietoja"
+msgstr "Luo hakemistokuva näyttäen valittujen tiedostojen pienoiskuvia."
 
 #: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:12
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:439
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:469
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:587
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:589
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:396
-#: extensions/slideshow/main.c:291 gthumb/gth-accel-button.c:173
+#: extensions/slideshow/main.c:297 gthumb/gth-accel-button.c:201
 msgid "None"
 msgstr "Ei mitään"
 
 #: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:15
-#, fuzzy
-#| msgid "Example"
 msgid "Simple"
-msgstr "Esimerkki"
+msgstr "Yksinkertainen"
 
 #: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:18
 msgid "Simple with shadow"
@@ -1154,18 +1178,16 @@ msgid "Shadow only"
 msgstr "Vain varjo"
 
 #: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:24
-#, fuzzy
-#| msgid "_Slides"
 msgid "Slide"
-msgstr "_Dioina"
+msgstr "Liuku"
 
 #: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:27
 msgid "Inward Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Sisäisellä varjolla"
 
 #: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:30
 msgid "Outward Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Ulkoisella varjolla"
 
 #: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:96
 msgid "Background"
@@ -1192,10 +1214,8 @@ msgid "Select a color"
 msgstr "Valitse väri"
 
 #: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:392
-#, fuzzy
-#| msgid "Framerate"
 msgid "Frame"
-msgstr "Kuvanopeus"
+msgstr "Kehys"
 
 #: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:421
 msgid "_Style:"
@@ -1213,7 +1233,7 @@ msgstr "Teksti"
 #: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:548
 #: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:290
 #: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:88
-#: extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui:60
+#: extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui:55
 #: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:302
 #: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:1167
 msgid "_Header:"
@@ -1228,7 +1248,7 @@ msgstr "Valitse fontti"
 #: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:604
 #: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:261
 #: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:102
-#: extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui:74
+#: extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui:69
 #: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:271
 #: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:916
 msgid "_Footer:"
@@ -1236,7 +1256,7 @@ msgstr "_Alatunniste:"
 
 #: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:663
 #: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:1038
-#: extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui:48
+#: extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui:43
 msgid "Caption:"
 msgstr "Kuvateksti:"
 
@@ -1383,37 +1403,33 @@ msgid "_Size:"
 msgstr "_Koko:"
 
 #: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:999
-#, fuzzy
-#| msgid "Square"
 msgid "Sq_uared"
-msgstr "Neliö"
+msgstr "_Neliö"
 
 #: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:1078
 #: extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui:577
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Pienoiskuvat"
 
-#: extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:489
-#: extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:500
-#: extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:514
+#: extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:491
+#: extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:502
+#: extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:516
 msgid "Could not save the theme"
 msgstr "Teemaa ei voitu tallentaa"
 
-#: extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:659
+#: extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:661
 msgid "Could not delete the theme"
 msgstr "Teemaa ei voitu poistaa"
 
 #: extensions/contact_sheet/dlg-image-wall.c:243
-#, fuzzy
-#| msgid "Image Page"
 msgid "Image Wall"
-msgstr "Kuvasivu"
+msgstr "Kuvaseinä"
 
-#: extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-creator.c:250
+#: extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-creator.c:291
 msgid "Creating images"
 msgstr "Luodaan kuvia"
 
-#: extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-creator.c:898
+#: extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-creator.c:936
 msgid "Generating thumbnails"
 msgstr "Luodaan pienoiskuvia"
 
@@ -1423,7 +1439,7 @@ msgstr "Teeman ominaisuudet"
 
 #: extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme-dialog.c:206
 msgid "Copy _From"
-msgstr ""
+msgstr "Kopioi _teemasta"
 
 #: extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme-dialog.c:313
 msgid "New theme"
@@ -1476,7 +1492,7 @@ msgid "Could not show the desktop background properties"
 msgstr "Työpöydän taustakuvan ominaisuuksia ei voitu näyttää"
 
 #: extensions/desktop_background/actions.c:329
-#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:85 gthumb/resources/app-menu.ui:14
+#: gthumb/resources/gears-menu.ui:45
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Asetukset"
 
@@ -1506,7 +1522,7 @@ msgstr "Aseta kuva työpöydän taustakuvaksi"
 
 #: extensions/desktop_background/desktop_background.extension.desktop.in.in:8
 msgid "desktop"
-msgstr ""
+msgstr "desktop"
 
 #: extensions/edit_metadata/actions.c:75
 msgid ""
@@ -1519,6 +1535,14 @@ msgid "If you delete the metadata, it will be permanently lost."
 msgstr "Jos poistat metatiedot, ne katoavat pysyvästi."
 
 #: extensions/edit_metadata/callbacks.c:45
+msgid "Edit comment"
+msgstr "Muokkaa kommenttia"
+
+#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:46
+msgid "Edit tags"
+msgstr "Muokkaa tunnisteita"
+
+#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:51
 msgid "Delete Metadata"
 msgstr "Poista metatiedot"
 
@@ -1545,12 +1569,12 @@ msgstr "_Arviointi:"
 msgid "_Title:"
 msgstr "_Otsikko:"
 
-#: extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:121
+#: extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:123
 msgid "Could not save the file metadata"
 msgstr "Metatietoja ei voitu tallentaa"
 
-#: extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:227
-#: gthumb/gth-overwrite-dialog.c:139
+#: extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:234
+#: gthumb/gth-overwrite-dialog.c:184
 msgid "Cannot read file information"
 msgstr "Tietoja ei voitu lukea"
 
@@ -1562,27 +1586,7 @@ msgstr "Muokkaa metatietoja"
 msgid "Allow to edit files metadata."
 msgstr "Mahdollistaa metatietojen muokkauksen."
 
-#. Translators: the %s symbol in the string is a file name
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:64
-#, c-format
-msgid "%s Metadata"
-msgstr "%s:n Metatiedot"
-
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:67
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:84
-#: extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:320
-#, c-format
-msgid "%d file"
-msgid_plural "%d files"
-msgstr[0] "%d tiedosto"
-msgstr[1] "%d tiedostoa"
-
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:145
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:196
-msgid "Sa_ve and Close"
-msgstr "_Tallenna ja sulje"
-
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:156
+#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:138
 msgid "Save only cha_nged fields"
 msgstr "Tallenna vain muuttuneet kentät"
 
@@ -1611,17 +1615,6 @@ msgstr "Kuvan luontiaika"
 msgid "Do not modify"
 msgstr "Älä muuta"
 
-#. Translators: the %s symbol in the string is a file name
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:81
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Tags"
-msgid "%s Tags"
-msgstr "Tunnisteet"
-
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:188
-msgid "Assign Tags"
-msgstr "Nimeä tunnisteet"
-
 #: extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:122
 #: extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:139
 msgid "Assigning tags to the selected files"
@@ -1684,15 +1677,14 @@ msgstr "K_ieli:"
 msgid "State/Province:"
 msgstr "Osavaltio/provinssi:"
 
-#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:47 gthumb/glib-utils.c:1115
+#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:47 gthumb/glib-utils.c:1114
+#: gthumb/glib-utils.c:2079 gthumb/str-utils.c:700
 msgid "(invalid value)"
 msgstr "(virheellinen arvo)"
 
 #: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:713
-#, fuzzy
-#| msgid "Exposure mode"
 msgid "Exposure"
-msgstr "Valoitusohjelma"
+msgstr "Valotus"
 
 #: extensions/exiv2_tools/exiv2_tools.extension.desktop.in.in:3
 msgid "EXIF, IPTC, XMP support"
@@ -1751,8 +1743,8 @@ msgid "date photo was taken"
 msgstr "Kuvaottohetken mukaan"
 
 #: extensions/export_tools/callbacks.c:46
-msgid "Export"
-msgstr "Vie"
+msgid "_Export To"
+msgstr "_Vie"
 
 #: extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui:34
 msgid "720 × 720"
@@ -1893,7 +1885,7 @@ msgstr "Tiedostojen vienti ei onistunut"
 #: extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:601
 #: extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:502
 #: extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:254
-#: gthumb/gth-browser.c:832
+#: gthumb/gth-browser.c:872
 #, c-format
 msgid "%d file (%s)"
 msgid_plural "%d files (%s)"
@@ -1902,9 +1894,9 @@ msgstr[1] "%d tiedostoa (%s)"
 
 #: extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:571
 #: extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:624
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Export to %s"
-msgstr "_Vie"
+msgstr "Vie %siin"
 
 #: extensions/facebook/facebook-service.c:496
 #: extensions/flicker_utils/flickr-service.c:849
@@ -1934,13 +1926,13 @@ msgstr "Ei voitu lähettää “%s”: %s"
 msgid "Uploading “%s”"
 msgstr "Lähetetään “%s”"
 
-#: extensions/facebook/facebook-service.c:949
+#: extensions/facebook/facebook-service.c:954
 #: extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1450
 #: extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:1062
 msgid "Uploading the files to the server"
 msgstr "Lähetetään tiedostoja palvelimelle"
 
-#: extensions/facebook/facebook-service.c:1043
+#: extensions/facebook/facebook-service.c:1048
 #: extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1611
 #: extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:1174
 msgid "Getting the photo list"
@@ -1963,14 +1955,21 @@ msgid "Enter the folder name:"
 msgstr "Anna kansion nimi:"
 
 #: extensions/file_manager/actions.c:410
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:265
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:815
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:551
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:986
+#: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:788
+#: gthumb/gth-browser.c:5569 gthumb/gth-browser.c:5605
+#: gthumb/gth-progress-dialog.c:429
+msgid "Could not perform the operation"
+msgstr "Toimintoa ei voitu suorittaa"
+
+#: extensions/file_manager/actions.c:423
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:277
 msgid "Could not move the files"
 msgstr "Tiedostojen siirto ei onnistunut"
 
-#: extensions/file_manager/actions.c:411
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:266
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:816
+#: extensions/file_manager/actions.c:424
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:278
 msgid ""
 "Files cannot be moved to the current location, as alternative you can choose "
 "to copy them."
@@ -1978,119 +1977,123 @@ msgstr ""
 "Tiedostojen siirto tähän sijaintiin ei onnistunut. Voit kokeilla tiedostojen "
 "kopioimista siirtämisen sijaan."
 
-#: extensions/file_manager/actions.c:413 extensions/file_manager/actions.c:664
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:70
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:99
+#: extensions/file_manager/actions.c:426 extensions/file_manager/actions.c:743
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:74
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:103
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:124
 #: extensions/file_tools/data/ui/color-picker-options.ui:206
 #: extensions/file_tools/data/ui/color-picker-options.ui:219
-#: gthumb/gtk-utils.h:38
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:417 gthumb/gtk-utils.h:38
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopioi"
 
-#: extensions/file_manager/actions.c:660
+#: extensions/file_manager/actions.c:739
 msgid "Move To"
 msgstr "Siirrä sijaintiin"
 
-#: extensions/file_manager/actions.c:660
+#: extensions/file_manager/actions.c:739
 msgid "Copy To"
 msgstr "Kopioi sijaintiin"
 
-#: extensions/file_manager/actions.c:664
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:800
+#: extensions/file_manager/actions.c:743
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:1025
 msgid "Move"
 msgstr "Siirrä"
 
-#: extensions/file_manager/actions.c:791
+#: extensions/file_manager/actions.c:870
 msgid "Could not open the location"
 msgstr "Sijaintia ei voitu avata"
 
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:69
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:98
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:73
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:102
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:123
 msgid "Cut"
 msgstr "Leikkaa"
 
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:71
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:75
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:125
 msgid "Paste"
 msgstr "Liitä"
 
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:76
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:106
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:80
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:110
 msgid "Copy to…"
 msgstr "Kopioi…"
 
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:77
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:107
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:81
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:111
 msgid "Move to…"
 msgstr "Siirrä…"
 
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:83
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:108
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:87
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:112
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Siirrä roskakoriin"
 
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:84
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:109
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:88
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:113
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:128
 msgid "Delete"
 msgstr "Poista"
 
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:88
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:92
 msgid "Open with the File Manager"
 msgstr "Avaa tiedostonhallinnassa"
 
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:93
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:97
 msgid "Create Folder"
 msgstr "Luo kansio"
 
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:100
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:104
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "Liitä kansioon"
 
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Duplicates"
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:118
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:127
 msgid "Duplicate"
-msgstr "Kopioita"
+msgstr "Kaksoiskappale"
+
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:129
+msgid "Delete permanently"
+msgstr "Poista pysyvästi"
 
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:530 gthumb/gth-file-source-vfs.c:234
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:130
+msgid "Open with Gimp"
+msgstr "Avaa Gimpillä"
+
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:722 gthumb/gth-file-source-vfs.c:226
 msgid "Home Folder"
 msgstr "Kotikansio"
 
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:537
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:540
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:729
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:732
 msgid "Open _With"
 msgstr "_Avaa ohjelmalla"
 
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:783
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:1006
 #, c-format
 msgid "Do you want to move “%s” to “%s”?"
 msgstr "Siirretäänkö “%s” sijaintiin “%s”?"
 
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:785
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:1008
 #, c-format
 msgid "Do you want to copy “%s” to “%s”?"
 msgstr "Kopioidaanko “%s” sijaintiin “%s”?"
 
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:790
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:1015
 #, c-format
 msgid "Do you want to move the dragged files to “%s”?"
 msgstr "Haluatko siirtää raahatut tiedostot sijaintiin “%s”?"
 
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:792
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:1017
 #, c-format
 msgid "Do you want to copy the dragged files to “%s”?"
 msgstr "Haluatko kopioida raahatut tiedostot sijaintiin “%s”?"
 
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:800
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:1025
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopioi"
 
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:981
-#: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:788
-#: gthumb/gth-browser.c:5583 gthumb/gth-browser.c:5619
-#: gthumb/gth-progress-dialog.c:429
-msgid "Could not perform the operation"
-msgstr "Toimintoa ei voitu suorittaa"
-
 #: extensions/file_manager/file_manager.extension.desktop.in.in:3
 msgid "File manager"
 msgstr "Tiedostohallinta"
@@ -2103,6 +2106,40 @@ msgstr "Tiedostohallinnan työkalut"
 msgid "system-file-manager"
 msgstr "system-file-manager"
 
+#: extensions/file_tools/callbacks.c:53
+msgid "Adjust contrast"
+msgstr "Säädä kontrastia"
+
+#: extensions/file_tools/callbacks.c:54
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:90
+msgid "Flip"
+msgstr "Pyöräytä"
+
+#: extensions/file_tools/callbacks.c:55
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-mirror.c:90
+msgid "Mirror"
+msgstr "Peilaa"
+
+#: extensions/file_tools/callbacks.c:56
+#: extensions/image_rotation/callbacks.c:47
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Kierrä oikealle"
+
+#: extensions/file_tools/callbacks.c:57
+#: extensions/image_rotation/callbacks.c:48
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Kierrä vasemmalle"
+
+#: extensions/file_tools/callbacks.c:58
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:687
+msgid "Crop"
+msgstr "Rajaa"
+
+#: extensions/file_tools/callbacks.c:59
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:840
+msgid "Resize"
+msgstr "Muuta kokoa"
+
 #: extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui:56
 #: extensions/file_tools/data/ui/curves-options.ui:35
 #: extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui:45
@@ -2144,10 +2181,8 @@ msgstr "Väritasot"
 #: extensions/file_tools/data/ui/color-picker-options.ui:40
 #: extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates-dialog.ui:395
 #: extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui:36
-#, fuzzy
-#| msgid "Position:"
 msgid "Position"
-msgstr "Sijainti:"
+msgstr "Sijainti"
 
 #: extensions/file_tools/data/ui/color-picker-options.ui:63
 #: extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui:60
@@ -2167,9 +2202,9 @@ msgstr "Väri"
 #: extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui:9
 #: extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui:9
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:661
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:757
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:759
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:617
-#: gthumb/gth-file-chooser-dialog.c:258
+#: gthumb/gth-file-chooser-dialog.c:262
 msgid "Options"
 msgstr "Asetukset"
 
@@ -2201,14 +2236,12 @@ msgid "Maximize"
 msgstr "Suurenna"
 
 #: extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui:373
-#, fuzzy
-#| msgid "Centered"
 msgid "Center"
-msgstr "Keskitetty"
+msgstr "Keskitä"
 
 #: extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui:418
 #: extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui:375
-#: gthumb/gth-main-default-tests.c:405
+#: gthumb/gth-main-default-tests.c:406
 msgid "Aspect ratio"
 msgstr "Kuvasuhde"
 
@@ -2246,7 +2279,7 @@ msgid "%"
 msgstr "%"
 
 #: extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui:137
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:46
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:48
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Mitat"
 
@@ -2254,10 +2287,8 @@ msgstr "Mitat"
 #: extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui:296
 #: extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui:322
 #: extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui:323
-#, fuzzy
-#| msgid "Set the image as desktop background"
 msgid "Set the image size to this value"
-msgstr "Aseta kuva työpöydän taustakuvaksi"
+msgstr "Aseta kuvan koko tähän arvoon"
 
 #: extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui:515
 msgid "Original dimensions:"
@@ -2293,7 +2324,7 @@ msgstr "Alkuperäiset mitat"
 
 #: extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui:185
 msgid "Bounding box"
-msgstr ""
+msgstr "Suorakaide"
 
 #: extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui:188
 msgid "Crop borders"
@@ -2333,31 +2364,27 @@ msgstr ""
 
 #: extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui:563
 msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Samansuuntainen"
 
 #: extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui:580
 msgid "Perpendicular"
-msgstr ""
+msgstr "Kohtisuora"
 
 #: extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui:604
 msgid "Alignment"
 msgstr "Suuntaus"
 
 #: extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui:83
-#, fuzzy
-#| msgid "_Threshold"
 msgid "Threshold:"
-msgstr "_Valkokynnys"
+msgstr "Kynnysarvo:"
 
 #: extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui:133
 msgid "Radius:"
 msgstr "Säde:"
 
 #: extensions/file_tools/data/ui/sharpen-options.ui:151
-#, fuzzy
-#| msgid "_Account:"
 msgid "Amount:"
-msgstr "_Tunnus:"
+msgstr "Määrä:"
 
 #. Translators: the first number is converted to the second number
 #: extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:417
@@ -2367,11 +2394,11 @@ msgstr "%d → %d"
 
 #: extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:894 gthumb/gth-histogram-view.c:838
 msgid "Linear scale"
-msgstr ""
+msgstr "Lineaarinen skaalaus"
 
 #: extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:906 gthumb/gth-histogram-view.c:850
 msgid "Logarithmic scale"
-msgstr ""
+msgstr "Logaritminen skaalaus"
 
 #: extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:926 gthumb/gth-histogram-view.c:870
 msgid "Channel:"
@@ -2412,17 +2439,17 @@ msgstr "Esivalinnat"
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:393
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:632
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:287
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:400
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:444
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:492
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:541
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:589
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:637
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:685
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:732
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:781
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:903
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:938
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:401
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:445
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:493
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:542
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:590
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:638
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:686
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:733
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:782
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:904
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:939
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:63
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:230
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-lomo.c:182
@@ -2463,17 +2490,17 @@ msgstr ""
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:473
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:400
 msgid "Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Yhtenäistä"
 
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:548
 msgid "Equalize the histogram using the linear function"
 msgstr ""
 
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:660
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:661
 msgid "Adjust Contrast"
 msgstr "Säädä kontrastia"
 
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:662
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:663
 msgid "Automatic contrast adjustment"
 msgstr "Automaattinen kontrastin säätö"
 
@@ -2486,74 +2513,74 @@ msgid "Pick a color from the image"
 msgstr "Valitse väri kuvasta"
 
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:439
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:587
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:589
 #: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:47
 msgid "Square"
 msgstr "Neliö"
 
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:440
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:588
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:590
 #, c-format
 msgid "%d × %d (Image)"
 msgstr "%d × %d (kuva)"
 
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:443
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:592
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:594
 #, c-format
 msgid "%d × %d (Screen)"
 msgstr "%d × %d (näyttö)"
 
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:447
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:597
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:599
 #: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:48
 msgid "5∶4"
 msgstr "5∶4"
 
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:448
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:598
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:600
 #: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:49
 msgid "4∶3 (DVD, Book)"
 msgstr "4∶3 (DVD, kirja)"
 
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:449
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:599
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:601
 #: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:50
 msgid "7∶5"
 msgstr "7∶5"
 
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:450
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:600
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:602
 #: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:51
 msgid "3∶2 (Postcard)"
 msgstr "3∶2 (Postikortti)"
 
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:451
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:601
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:603
 #: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:52
 msgid "16∶10"
 msgstr "16∶10"
 
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:452
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:602
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:604
 #: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:53
 msgid "16∶9 (DVD)"
 msgstr "16∶9 (DVD)"
 
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:453
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:603
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:605
 #: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:54
 msgid "1.85∶1"
 msgstr "1.85∶1"
 
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:454
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:604
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:606
 #: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:55
 msgid "2.39∶1"
 msgstr "2.39∶1"
 
 #. Translators: this is an option for the format -> Format: Custom
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:455
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:605
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:607
 #: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:17
 #: extensions/rename_series/gth-template-selector.c:248
 #: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:193
@@ -2572,14 +2599,8 @@ msgstr "Kultainen leikkaus"
 
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:472
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:399
-#, fuzzy
-#| msgid "Centered"
 msgid "Center Lines"
-msgstr "Keskitetty"
-
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:687
-msgid "Crop"
-msgstr "Rajaa"
+msgstr "Keskilinjat"
 
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:410
 msgid "Add to Presets"
@@ -2591,8 +2612,8 @@ msgstr "Anna esivalinnan nimi:"
 
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:533
 #: extensions/gstreamer_tools/actions.c:69
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1592
-#: gthumb/gth-browser.c:1887
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1632
+#: gthumb/gth-browser.c:1863
 msgid "Could not save the file"
 msgstr "Kuvaa ei voitu tallentaa"
 
@@ -2608,68 +2629,64 @@ msgstr "Värikäyrät"
 msgid "Adjust color curves"
 msgstr "Säädä värikäyriä"
 
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:358
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:359
 msgid "Special Effects"
 msgstr "Erikoistehosteet"
 
 #. Translators: this is the name of a filter that produces warmer colors
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:402
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:403
 msgid "Warmer"
 msgstr "Lämpimämpi"
 
 #. Translators: this is the name of a filter that produces cooler colors
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:446
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:447
 msgid "Cooler"
 msgstr "Kylmempi"
 
 #. Translators: this is the name of an image filter
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:494
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:495
 msgid "Soil"
-msgstr ""
+msgstr "Maa"
 
 #. Translators: this is the name of an image filter
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:543
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:544
 msgid "Desert"
-msgstr ""
+msgstr "Aavikko"
 
 #. Translators: this is the name of an image filter
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:591
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:592
 msgid "Arctic"
-msgstr ""
+msgstr "Arktinen"
 
 #. Translators: this is the name of an image filter
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:639
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:640
 msgid "Mangos"
-msgstr ""
+msgstr "Mangoja"
 
 #. Translators: this is the name of an image filter
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:687
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:688
 msgid "Fresh Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Virkeä sininen"
 
 #. Translators: this is the name of an image filter
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:734
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:735
 msgid "Cherry"
-msgstr ""
+msgstr "Kirsikka"
 
 #. Translators: this is the name of an image filter
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:783
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:784
 msgid "Vintage"
 msgstr "Vintage"
 
 #. Translators: this is the name of an image filter
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:905
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:906
 msgid "Blurred Edges"
 msgstr "Sumennetut reunat"
 
 #. Translators: this is the name of an image filter that produces darker edges
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:940
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:941
 msgid "Vignette"
-msgstr ""
-
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:90
-msgid "Flip"
-msgstr "Pyöräytä"
+msgstr "Vignette"
 
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:91
 msgid "Flip the image vertically"
@@ -2685,19 +2702,15 @@ msgstr "_Kylläisyys"
 
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:383
 msgid "_Average"
-msgstr ""
+msgstr "_Keskiarvo"
 
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:497
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:498
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Harmaasävy"
 
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-lomo.c:183
 msgid "Lomo"
-msgstr ""
-
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-mirror.c:90
-msgid "Mirror"
-msgstr "Peilaa"
+msgstr "Lomo"
 
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-mirror.c:91
 msgid "Mirror the image horizontally"
@@ -2712,19 +2725,15 @@ msgid "Redo"
 msgstr "Tee uudestaan"
 
 #. resize the original image
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:183
-#: extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:172
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:185
+#: extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:169
 #: gthumb/gth-filter-grid.c:573
 msgid "Resizing images"
 msgstr "Muutetaan kuvien kokoa"
 
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:838
-msgid "Resize"
-msgstr "Muuta kokoa"
-
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-left.c:90
-#: extensions/image_rotation/callbacks.c:46
-#: extensions/image_rotation/callbacks.c:177
+#: extensions/image_rotation/callbacks.c:53
+#: extensions/image_rotation/callbacks.c:163
 msgid "Rotate Left"
 msgstr "Kierrä vasemmalle"
 
@@ -2733,8 +2742,8 @@ msgid "Rotate the image by 90 degrees counterclockwise"
 msgstr "Kierrä kuvaa 90° vastapäivään"
 
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-right.c:90
-#: extensions/image_rotation/callbacks.c:47
-#: extensions/image_rotation/callbacks.c:185
+#: extensions/image_rotation/callbacks.c:54
+#: extensions/image_rotation/callbacks.c:171
 msgid "Rotate Right"
 msgstr "Kierrä oikealle"
 
@@ -2747,12 +2756,12 @@ msgid "Rotate"
 msgstr "Kierrä"
 
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-save-as.c:70
-#: gthumb/resources/gears-menu.ui:24
+#: gthumb/resources/gears-menu.ui:21
 msgid "Save As…"
 msgstr "Tallenna nimellä…"
 
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-save.c:66
-#: gthumb/resources/gears-menu.ui:19
+#: gthumb/resources/gears-menu.ui:17
 msgid "Save"
 msgstr "Tallenna"
 
@@ -2761,10 +2770,8 @@ msgid "Sharpening image"
 msgstr "Terävöitetään kuva"
 
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:435
-#, fuzzy
-#| msgid "Enhance Colors"
 msgid "Enhance Focus"
-msgstr "Paranna värejä"
+msgstr "Paranna kohdistusta"
 
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-undo.c:77
 msgid "Undo"
@@ -2810,7 +2817,7 @@ msgstr "Kaksoiskappaleita ei löytynyt."
 
 #: extensions/find_duplicates/data/ui/find-duplicates.ui:32
 #: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:27
-#: extensions/search/data/ui/search-editor.ui:20
+#: extensions/search/data/ui/search-editor.ui:73
 msgid "Start _at:"
 msgstr "A_loita numerointi:"
 
@@ -2825,7 +2832,7 @@ msgid "Find Duplicates"
 msgstr "Etsi kuvien kaksoiskappaleita"
 
 #: extensions/find_duplicates/dlg-find-duplicates.c:106
-#: extensions/search/actions.c:81
+#: extensions/search/actions.c:80
 msgid "_Find"
 msgstr "_Etsi"
 
@@ -2834,29 +2841,24 @@ msgid "Find duplicated files."
 msgstr "Etsi kuvien kaksoiskappaleita"
 
 #: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:65
-#, fuzzy
-#| msgid "_Save the new file as:"
 msgid "leave the newest duplicates"
-msgstr "_Tallenna uusi kuva nimellä:"
+msgstr "jätä uusimmat kaksoiskappaleet"
 
 #: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:66
-#, fuzzy
-#| msgid "Search for Duplicates"
 msgid "leave the oldest duplicates"
-msgstr "Etsi kaksoiskappaleita"
+msgstr "jätä vanhimmat kaksoiskappaleet"
 
 #: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:67
 msgid "by folder…"
-msgstr ""
+msgstr "kansion mukaan…"
 
 #: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:68
 msgid "all files"
 msgstr "kaikki tiedostot"
 
 #: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:69
-#, fuzzy
 msgid "no file"
-msgstr "Muokkaa tiedostoa"
+msgstr "ei tiedostoa"
 
 #: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:519
 #: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:650
@@ -2920,11 +2922,11 @@ msgstr "Turvallinen sisältö"
 
 #: extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui:77
 msgid "Moderate content"
-msgstr ""
+msgstr "Maltillista sisältöä"
 
 #: extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui:81
 msgid "Restricted content"
-msgstr ""
+msgstr "Rajoitettua sisältöä"
 
 #: extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui:229
 #: extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui:175
@@ -2934,7 +2936,7 @@ msgstr "Vapaa tila:"
 #: extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui:275
 #: extensions/flicker_utils/data/ui/import-from-flickr.ui:134
 msgid "Ph_otoset:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kuvasetti:"
 
 #: extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui:291
 msgid "_Privacy:"
@@ -2949,15 +2951,22 @@ msgid "Hi_de from public searches"
 msgstr "_Piilota julkisista hakutuloksista"
 
 #: extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:164
-#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1842
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1826
 msgid "_Open in the Browser"
 msgstr "_Avaa selaimessa"
 
+#: extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:320
+#: gthumb/gth-file-selection-info.c:140
+#, c-format
+msgid "%d file"
+msgid_plural "%d files"
+msgstr[0] "%d tiedosto"
+msgstr[1] "%d tiedostoa"
+
 #: extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:345
 #: extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:279
-#, fuzzy
 msgid "Could not get the photo list"
-msgstr "Valokuvien tuonti ei onnistunut"
+msgstr "Kuvaluetteloa ei saatu"
 
 #: extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:382
 #: extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:561
@@ -2967,7 +2976,7 @@ msgid "No album selected"
 msgstr "Ei albumia valittuna"
 
 #: extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:521
-#: extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:582
+#: extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:584
 #: extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:556
 msgid "_Import"
 msgstr "_Tuo"
@@ -2990,7 +2999,7 @@ msgstr "Tuntematon virhe"
 #, c-format
 msgid ""
 "Return to this window when you have finished the authorization process on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Palaa tähän ikkunaan kun olet viimeistellyt valtuutusprosessin %sissä"
 
 #: extensions/flicker_utils/flickr-service.c:492
 msgid "Once you’re done, click the “Continue” button below."
@@ -3036,6 +3045,82 @@ msgstr "Kuvakaappaus"
 msgid "Could not take a screenshot"
 msgstr "Kuvakaappausta ei voitu ottaa"
 
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:32
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Kuvakaappaus"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:33
+msgid "Play/Pause"
+msgstr "Toista/keskeytä"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:34
+msgid "Mute"
+msgstr "Mykistä"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:35
+msgid "Play faster"
+msgstr "Toista nopeammin"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:36
+msgid "Play slower"
+msgstr "Toista hitaammin"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:37
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1189
+msgid "Next frame"
+msgstr "Seuraava kehys"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:38
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:460
+msgid "Go forward 1 second"
+msgstr "Siirry eteen 1 sekunti"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:39
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:356
+msgid "Go forward 5 seconds"
+msgstr "Siirry eteen 5 sekuntia"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:40
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:370
+msgid "Go forward 10 seconds"
+msgstr "Siirry eteen 10 sekuntia"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:41
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:384
+msgid "Go forward 1 minute"
+msgstr "Siirry eteen 1 minuutti"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:42
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:398
+msgid "Go forward 5 minutes"
+msgstr "Siirry eteen 5 minuuttia"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:43
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:446
+#| msgid "Go back to the index"
+msgid "Go back 1 second"
+msgstr "Siirry takaisin 1 sekunti"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:44
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:300
+msgid "Go back 5 seconds"
+msgstr "Siirry takaisin 5 sekuntia"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:45
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:314
+msgid "Go back 10 seconds"
+msgstr "Siirry takaisin 10 sekuntia"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:46
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:328
+msgid "Go back 1 minute"
+msgstr "Siirry takaisin 1 minuutti"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:47
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:342
+msgid "Go back 5 minutes"
+msgstr "Siirry takaisin 5 minuuttia"
+
 #: extensions/gstreamer_tools/data/ui/media-viewer-preferences.ui:13
 msgid "Use hardware acceleration"
 msgstr "Käytä laitteistokiihdytystä"
@@ -3044,31 +3129,77 @@ msgstr "Käytä laitteistokiihdytystä"
 msgid "_Screenshots location:"
 msgstr "Ku_vakaappausten sijainti:"
 
-#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:30
-#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:600
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1138
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:29
+#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:622
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1182
 msgid "Play"
 msgstr "Toista"
 
-#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:51
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:50
 msgid "Slower"
 msgstr "Hidasta"
 
-#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:73
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:72
 msgid "Faster"
 msgstr "Nopeuta"
 
-#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:95
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:94
 msgid "Restart when finished"
 msgstr "Aloita alusta kun on päästy loppuun"
 
-#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:131
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:130
 msgid "Time:"
 msgstr "Aika:"
 
-#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:194
-msgid "--∶--"
-msgstr "--∶--"
+#. minus 5 seconds
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:296
+msgid "-5s"
+msgstr "-5 s"
+
+#. minus 10 seconds
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:310
+msgid "-10s"
+msgstr "-10 s"
+
+#. minus 1 minute
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:324
+msgid "-1m"
+msgstr "-1 min"
+
+#. minus 5 minutes
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:338
+msgid "-5m"
+msgstr "-5 min"
+
+#. plus 5 seconds
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:352
+msgid "+5s"
+msgstr "+5 s"
+
+#. plus 10 seconds
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:366
+msgid "+10s"
+msgstr "+10 s"
+
+#. plus 1 minute
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:380
+msgid "+1m"
+msgstr "+1 min"
+
+#. plus 5 minutes
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:394
+msgid "+5m"
+msgstr "+5 min"
+
+#. minus 1 second
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:442
+msgid "-1s"
+msgstr "-1 s"
+
+#. plus 1 second
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:456
+msgid "+1s"
+msgstr "+1 s"
 
 #: extensions/gstreamer_tools/gstreamer_tools.extension.desktop.in.in:3
 msgid "Audio/Video support"
@@ -3082,66 +3213,76 @@ msgstr "Soita ääni- ja videotiedostoja"
 msgid "video-x-generic"
 msgstr "video-x-generic"
 
-#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:573
+#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:595
 msgid "Playing video"
 msgstr "Toistetaan video"
 
-#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:586
+#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:608
 msgid "Pause"
 msgstr "Pysäytä"
 
-#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:914
+#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:1048
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Ota kuvakaappaus"
 
-#: extensions/gstreamer_tools/main.c:32 gthumb/gth-main-default-tests.c:313
+#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:1055
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:51
+#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:71
+msgid "Fit to window"
+msgstr "Sovita ikkunaan"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/main.c:34
+msgid "Audio/Video Player"
+msgstr "Ääni- ja videotoistin"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/main.c:39 gthumb/gth-main-default-tests.c:314
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: extensions/gstreamer_tools/main.c:33 gthumb/gth-main-default-tests.c:320
+#: extensions/gstreamer_tools/main.c:40 gthumb/gth-main-default-tests.c:321
 msgid "Audio"
 msgstr "Ääni"
 
-#: extensions/gstreamer_tools/main.c:40
+#: extensions/gstreamer_tools/main.c:47
 msgid "Artist"
 msgstr "Esittäjä"
 
-#: extensions/gstreamer_tools/main.c:41
+#: extensions/gstreamer_tools/main.c:48
 #: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:320
 msgid "Album"
 msgstr "Albumi"
 
-#: extensions/gstreamer_tools/main.c:42
+#: extensions/gstreamer_tools/main.c:49
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bittinopeus"
 
-#: extensions/gstreamer_tools/main.c:43
+#: extensions/gstreamer_tools/main.c:50
 msgid "Encoder"
 msgstr "Enkooderi"
 
-#: extensions/gstreamer_tools/main.c:45 extensions/gstreamer_tools/main.c:50
+#: extensions/gstreamer_tools/main.c:52 extensions/gstreamer_tools/main.c:57
 msgid "Codec"
 msgstr "Koodekki"
 
-#: extensions/gstreamer_tools/main.c:46
+#: extensions/gstreamer_tools/main.c:53
 msgid "Framerate"
 msgstr "Kuvanopeus"
 
-#: extensions/gstreamer_tools/main.c:47
+#: extensions/gstreamer_tools/main.c:54
 #: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:723
 msgid "Width"
 msgstr "Leveys"
 
-#: extensions/gstreamer_tools/main.c:48
+#: extensions/gstreamer_tools/main.c:55
 #: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:739
 msgid "Height"
 msgstr "Korkeus"
 
-#: extensions/gstreamer_tools/main.c:51
+#: extensions/gstreamer_tools/main.c:58
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanavat"
 
-#: extensions/gstreamer_tools/main.c:52
+#: extensions/gstreamer_tools/main.c:59
 msgid "Sample rate"
 msgstr "näytteenottotaajuus"
 
@@ -3155,10 +3296,10 @@ msgstr "Mono"
 
 #. Translators: this is an image size, such as 1024 × 768
 #: extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:402
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1825
-#: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:253
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1865
+#: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:258
 #: extensions/raw_files/gth-metadata-provider-raw.c:96
-#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2449 gthumb/gtk-utils.c:893
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2434 gthumb/gtk-utils.c:963
 #, c-format
 msgid "%d × %d"
 msgstr "%d × %d"
@@ -3167,7 +3308,8 @@ msgstr "%d × %d"
 msgid "Could not print the selected files"
 msgstr "Valittuja kuvia ei voitu tulostaa"
 
-#: extensions/image_print/callbacks.c:53 extensions/image_print/callbacks.c:59
+#: extensions/image_print/callbacks.c:38 extensions/image_print/callbacks.c:53
+#: extensions/image_print/callbacks.c:59
 #: extensions/image_print/preferences.c:79
 msgid "Print"
 msgstr "Tulosta"
@@ -3225,19 +3367,19 @@ msgstr "millimetriä"
 msgid "inches"
 msgstr "tuumaa"
 
-#: extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui:15
+#: extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui:14
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fontit"
 
-#: extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui:92
+#: extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui:87
 msgid "Select Caption Font"
 msgstr "Valitse fontti"
 
-#: extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui:110
+#: extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui:104
 msgid "Select Header Font"
 msgstr "Valitse ylätunnisteen fontti"
 
-#: extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui:128
+#: extensions/image_print/data/ui/print-preferences.ui:121
 msgid "Select Footer Font"
 msgstr "Valitse alatunnisteen fontti"
 
@@ -3259,9 +3401,9 @@ msgstr "Kuvat"
 
 #: extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1848
 #: gthumb/gth-image-loader.c:251 gthumb/gth-image-loader.c:375
-#: gthumb/gth-image-utils.c:131 gthumb/gth-image-utils.c:137
+#: gthumb/gth-image-utils.c:117 gthumb/gth-image-utils.c:123
 msgid "No suitable loader available for this file type"
-msgstr ""
+msgstr "Tälle tiedostotyypille ei ole soveltuvaa latainta"
 
 #. translators: %s is a filename
 #: extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:168
@@ -3270,7 +3412,7 @@ msgid "Loading “%s”"
 msgstr "Ladataan “%s”"
 
 #: extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:170
-#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2723
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2714
 msgid "Loading images"
 msgstr "Ladataan kuvia"
 
@@ -3286,18 +3428,18 @@ msgstr "Monipuolinen kuvien tulostus halutulla sivuasettelulla."
 msgid "document-print"
 msgstr "document-print"
 
-#: extensions/image_rotation/callbacks.c:52
+#: extensions/image_rotation/callbacks.c:59
 msgid "Rotate Physically"
 msgstr "Kierrä fyysisesti"
 
-#: extensions/image_rotation/callbacks.c:53
+#: extensions/image_rotation/callbacks.c:60
 msgid "Reset the EXIF Orientation"
 msgstr "Palauta EXIF-asento"
 
 #: extensions/image_rotation/gth-reset-orientation-task.c:114
 #: extensions/image_rotation/gth-transform-task.c:146
-#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2341
-#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2426
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2326
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2411
 msgid "Saving images"
 msgstr "Tallennetaan kuvia"
 
@@ -3346,77 +3488,201 @@ msgstr "_Rajaa"
 msgid "_Accept distortion"
 msgstr "_Salli vääristymät"
 
-#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:21
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:32
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Lähennä"
+
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:33
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Loitonna"
+
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:34
+#| msgid "100%"
+msgid "Zoom 100%"
+msgstr "Zoomaus 100%"
+
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:35
+#| msgid "200%"
+msgid "Zoom 200%"
+msgstr "Zoomaus 200%"
+
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:36
+#| msgid "300%"
+msgid "Zoom 300%"
+msgstr "Zoomaus 300%"
+
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:38
+msgid "Zoom to fit"
+msgstr "Sovita ikkunan kokoiseksi"
+
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:39
+msgid "Zoom to fit if larger"
+msgstr "Sovita leveyteen jos suurempi"
+
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:40
+msgid "Zoom to fit width"
+msgstr "Sovita leveyteen"
+
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:41
+msgid "Zoom to fit width if larger"
+msgstr "Sovita leveyteen jos suurempi"
+
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:42
+msgid "Zoom to fit height"
+msgstr "Sovita korkeuteen"
+
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:43
+msgid "Zoom to fit height if larger"
+msgstr "Sovita korkeuteen jos suurempi"
+
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:45
+msgid "Undo edit"
+msgstr "Kumoa muutos"
+
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:46
+msgid "Redo edit"
+msgstr "Tee uudelleen muutos"
+
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:48
+msgid "Scroll left"
+msgstr "Vieritä vasemmalle"
+
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:49
+msgid "Scroll right"
+msgstr "Vieritä oikealle"
+
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:50
+msgid "Scroll up"
+msgstr "Vieritä ylös"
+
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:51
+msgid "Scroll down"
+msgstr "Vieritä alas"
+
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:53
+msgid "Scroll left fast"
+msgstr "Vieritä vasemmalle nopeasti"
+
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:54
+msgid "Scroll right fast"
+msgstr "Vieritä oikealle nopeasti"
+
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:55
+msgid "Scroll up fast"
+msgstr "Vieritä ylös nopeasti"
+
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:56
+msgid "Scroll down fast"
+msgstr "Vieritä alas nopeasti"
+
+#: extensions/image_viewer/callbacks.c:58
+msgid "Scroll to center"
+msgstr "Vieritä keskelle"
+
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:20
 msgid "After loading an image:"
 msgstr "Kun kuva on ladattu:"
 
-#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:53
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1095
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:49
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1139
 msgid "Set to actual size"
 msgstr "Näytä todellisessa koossa"
 
-#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:54
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:50
 msgid "Keep previous zoom"
 msgstr "Säilytä viimeisin suurennos"
 
-#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:55
-#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:29
-msgid "Fit to window"
-msgstr "Sovita ikkunaan"
-
-#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:56
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1102
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:52
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1146
 msgid "Fit to window if larger"
 msgstr "Sovita ikkunaan jos suurempi"
 
-#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:57
-#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:38
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:53
+#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:80
 msgid "Fit to width"
 msgstr "Sovita leveyteen"
 
-#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:58
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:54
 msgid "Fit to width if larger"
 msgstr "Sovita leveyteen jos suurempi"
 
-#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:76
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:72
 msgid "Reset scrollbar positions"
 msgstr "Nollaa vierityspalkkien paikat kuvan lataamisen jälkeen"
 
-#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:117
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:109
+msgid "Mouse wheel action:"
+msgstr "Hiiren rullan toiminta:"
+
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:131
+msgctxt "zoom quality"
+msgid "Change image"
+msgstr "Vaihda kuva"
+
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:148
+msgctxt "zoom quality"
+msgid "Zoom image"
+msgstr "Zoomaa kuvaa"
+
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:187
 msgid "Zoom quality:"
 msgstr "Suurennoksen laatu:"
 
-#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:141
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:209
 msgctxt "zoom quality"
 msgid "_High"
 msgstr "Ko_rkea"
 
-#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:158
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:226
 msgctxt "zoom quality"
 msgid "_Low"
 msgstr "_Matala"
 
-#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:20
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:266
+msgid "Transparency:"
+msgstr "Läpinäkyvyys:"
+
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:295
+#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:15
+msgid "Checkered"
+msgstr "Ruudullinen"
+
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:296
+#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:24
+msgid "White"
+msgstr "Valkoinen"
+
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:297
+#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:33
+msgid "Gray"
+msgstr "Harmaa"
+
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:298
+#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:42
+msgid "Black"
+msgstr "Musta"
+
+#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:62
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automaattinen"
 
-#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:47
+#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:89
 msgid "Fit to height"
 msgstr "Sovita korkeuteen"
 
-#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:64
+#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:106
 msgid "50%"
 msgstr "50 %"
 
-#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:73
+#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:115
 msgid "100%"
 msgstr "100 %"
 
-#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:82
+#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:124
 msgid "200%"
 msgstr "200 %"
 
-#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:91
+#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:133
 msgid "300%"
 msgstr "300 %"
 
@@ -3424,31 +3690,40 @@ msgstr "300 %"
 msgid "Histogram"
 msgstr "Histogrammi"
 
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:77
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:84
 msgid "Copy Image"
 msgstr "Kopioi kuva"
 
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:78
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:85
 msgid "Paste Image"
 msgstr "Liitä kuva"
 
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1130
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1174
 msgid "Apply the embedded color profile"
 msgstr "Toteuta upotettu väriprofiili"
 
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1145
-msgid "Next frame"
-msgstr ""
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1196
+msgid "Transparency"
+msgstr "Läpinäkyvyys"
 
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1764
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1804
 msgid "Save Image"
 msgstr "Tallenna kuva"
 
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:2373
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:2528
 msgid "Loading the original image"
 msgstr "Ladataan alkuperäistä kuvaa"
 
-#: extensions/image_viewer/preferences.c:117
+#: extensions/image_viewer/main.c:36
+msgid "Scroll Image"
+msgstr "Vieritä kuvaa"
+
+#: extensions/image_viewer/main.c:37
+msgid "Image Editor"
+msgstr "Kuvankäsittely"
+
+#: extensions/image_viewer/preferences.c:158 gthumb/gth-main-default-types.c:42
+#: gthumb/gth-shortcuts-window.c:40
 msgid "Viewer"
 msgstr "Kuvakatselin"
 
@@ -3474,7 +3749,7 @@ msgstr "Kuukausi"
 
 #: extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui:427
 msgid "The day of the month"
-msgstr ""
+msgstr "Kuukaudenpäivä"
 
 #: extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui:444
 msgid "The hour"
@@ -3482,7 +3757,7 @@ msgstr "Tunti"
 
 #: extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui:461
 msgid "The minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Minuutit"
 
 #: extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui:478
 msgid "The seconds"
@@ -3520,38 +3795,38 @@ msgstr "vuosi"
 msgid "custom format"
 msgstr "muu"
 
-#: extensions/importer/gth-import-task.c:429
-#: extensions/importer/gth-import-task.c:464
-#: extensions/importer/gth-import-task.c:674
+#: extensions/importer/gth-import-task.c:431
+#: extensions/importer/gth-import-task.c:466
+#: extensions/importer/gth-import-task.c:678
 msgid "Importing files"
 msgstr "Tuotaan tiedostoja"
 
-#: extensions/importer/gth-import-task.c:623
+#: extensions/importer/gth-import-task.c:627
 msgid "No file imported"
 msgstr "Yhtään kuvaa ei tuotu"
 
-#: extensions/importer/gth-import-task.c:624
+#: extensions/importer/gth-import-task.c:628
 msgid "The selected files are already present in the destination."
 msgstr "Valitut kuvat ovat jo kohdekansiossa"
 
-#: extensions/importer/gth-import-task.c:647 gthumb/gth-file-source-vfs.c:683
+#: extensions/importer/gth-import-task.c:651 gthumb/gth-file-source-vfs.c:669
 msgid "Could not delete the files"
 msgstr "Tiedostoja ei voitu poistaa"
 
-#: extensions/importer/gth-import-task.c:648
+#: extensions/importer/gth-import-task.c:652
 msgid "Delete operation not supported."
 msgstr "Laite ei tue tiedostojen poistoa tuonnin jälkeen"
 
-#: extensions/importer/gth-import-task.c:735
+#: extensions/importer/gth-import-task.c:739
 msgid "Last imported"
 msgstr "Viimeisin tuotu"
 
-#: extensions/importer/gth-import-task.c:839
+#: extensions/importer/gth-import-task.c:843
 msgid "No file specified."
 msgstr "Tiedostoa ei ole määritelty."
 
 #. Translators: For example: Not enough free space in “/home/user/Images”.\n1.3 GB of space is required but 
only 300 MB is available.
-#: extensions/importer/gth-import-task.c:876
+#: extensions/importer/gth-import-task.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "Not enough free space in “%s”.\n"
@@ -3560,7 +3835,8 @@ msgstr ""
 "“%s” ei sisällä riittävästi vapaata tilaa.\n"
 "Tilaa vaaditaan %s, mutta vain %s on käytettävissä."
 
-#: extensions/list_tools/callbacks.c:174 extensions/list_tools/callbacks.c:183
+#: extensions/list_tools/callbacks.c:148 extensions/list_tools/callbacks.c:157
+#: extensions/list_tools/main.c:31
 msgid "Tools"
 msgstr "Työkalut"
 
@@ -3648,50 +3924,53 @@ msgstr "%quote{ teksti }"
 msgid "Quote the text "
 msgstr "Lainaa tekstiä "
 
-#: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:534
+#: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:522
+msgid "The current date and time"
+msgstr "Nykyinen päivä ja aika"
+
+#: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:568
 msgid "_Command:"
 msgstr "Ko_mento:"
 
-#: extensions/list_tools/data/ui/tools-menu.ui:13 gthumb/gth-filterbar.c:314
-#| msgid "_Personalize"
+#: extensions/list_tools/data/ui/tools-menu.ui:15 gthumb/gth-filterbar.c:314
 msgid "Personalize…"
 msgstr "Mukauta…"
 
-#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:252
+#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:250
 msgid "Script"
 msgstr "Skripti"
 
-#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:266
-#: gthumb/gth-accel-button.c:229
+#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:264
+#: gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:231 gthumb/gth-accel-button.c:256
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Pikanäppäin"
 
-#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:280
+#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:278
 #: gthumb/dlg-personalize-filters.c:252
 msgid "Show"
 msgstr "Näytä"
 
-#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:350
+#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:368
 msgid "Could not save the script"
 msgstr "Skriptiä ei voitu tallentaa"
 
-#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:401
+#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:449
 msgid "New Command"
 msgstr "Uusi komento"
 
-#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:428
+#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:476
 msgid "Edit Command"
 msgstr "Muokkaa komentoa"
 
-#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:456
+#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:506
 msgid "Are you sure you want to delete the selected command?"
 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitun komennon?"
 
-#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:544
+#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:606
 msgid "Commands"
 msgstr "Omat työkalut"
 
-#: extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:247
+#: extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:280
 #, c-format
 msgid "No command specified"
 msgstr "Komentoa ei ole määritelty"
@@ -3701,18 +3980,18 @@ msgstr "Komentoa ei ole määritelty"
 msgid "Command exited abnormally with status %d"
 msgstr "Komento keskeytyi virheeseen  %d"
 
-#: extensions/list_tools/gth-script.c:481
+#: extensions/list_tools/gth-script.c:506
 msgid "Enter a value:"
 msgstr "Syötä arvo:"
 
-#: extensions/list_tools/gth-script.c:715
+#: extensions/list_tools/gth-script.c:760
 #: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:561
 #: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:573
 #: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:581
 msgid "Malformed command"
 msgstr "Väärin muotoiltu komento"
 
-#: extensions/list_tools/gth-script.c:770
+#: extensions/list_tools/gth-script.c:1069
 msgid "_Skip"
 msgstr "_Ohita"
 
@@ -3731,26 +4010,24 @@ msgstr "applications-engineering"
 #: extensions/map_view/gth-map-view.c:128
 msgctxt "Cardinal point"
 msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
 
 #: extensions/map_view/gth-map-view.c:128
-#, fuzzy
 #| msgid "%N"
 msgctxt "Cardinal point"
 msgid "N"
-msgstr "%N"
+msgstr "N"
 
 #: extensions/map_view/gth-map-view.c:130
 msgctxt "Cardinal point"
 msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "W"
 
 #: extensions/map_view/gth-map-view.c:130
-#, fuzzy
 #| msgid "%E"
 msgctxt "Cardinal point"
 msgid "E"
-msgstr "%E"
+msgstr "E"
 
 #: extensions/map_view/gth-map-view.c:225
 #: extensions/map_view/map_view.extension.desktop.in.in:3
@@ -3766,7 +4043,7 @@ msgid "A_ccounts:"
 msgstr "_Käyttäjätunnukset:"
 
 #: extensions/oauth/data/ui/oauth-ask-authorization.ui:54
-#: gthumb/gth-folder-tree.c:1080
+#: gthumb/gth-folder-tree.c:1160
 msgid "Loading…"
 msgstr "Ladataan…"
 
@@ -3803,7 +4080,7 @@ msgid "Getting account information"
 msgstr "Haetaan käyttäjätietoja"
 
 #: extensions/photo_importer/actions.c:71
-#: extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:626
+#: extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:628
 msgid "Choose a folder"
 msgstr "Valitse kansio"
 
@@ -3867,11 +4144,11 @@ msgstr "Kansiota ei voitu ladata"
 
 #: extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:356
 #: extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:396 gthumb/gth-file-list.c:42
-#: gthumb/gth-folder-tree.c:1107
+#: gthumb/gth-folder-tree.c:1186
 msgid "(Empty)"
 msgstr "(Tyhjä)"
 
-#: extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:361 gthumb/gth-browser.c:1798
+#: extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:361
 msgid "Getting the folder content…"
 msgstr "Haetaan kansion sisältöä…"
 
@@ -3879,11 +4156,11 @@ msgstr "Haetaan kansion sisältöä…"
 msgid "Empty"
 msgstr "Tyhjä"
 
-#: extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:592
+#: extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:594
 msgid "Import from Removable Device"
 msgstr "Tuo liitetystä laitteesta"
 
-#: extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:624
+#: extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:626
 msgid "Import from Folder"
 msgstr "Tuo kansiosta"
 
@@ -3975,23 +4252,19 @@ msgstr "Poista punasilmäisyyttä valokuvista"
 
 #: extensions/rename_series/data/ui/code-selector.ui:105
 msgid "digits"
-msgstr ""
+msgstr "numeroa"
 
 #: extensions/rename_series/data/ui/code-selector.ui:159
 msgid "format:"
 msgstr "muoto:"
 
 #: extensions/rename_series/data/ui/code-selector.ui:256
-#, fuzzy
-#| msgid "_Remove"
 msgid "remove"
-msgstr "Poi_sta"
+msgstr "poista"
 
 #: extensions/rename_series/data/ui/code-selector.ui:276
-#, fuzzy
-#| msgid "gtk-add"
 msgid "add"
-msgstr "gtk-add"
+msgstr "lisää"
 
 #: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:41
 msgid "_Sort by:"
@@ -4003,14 +4276,13 @@ msgid "Cas_e:"
 msgstr "_Isot/pienet kirjaimet:"
 
 #: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:83
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:94
 msgid "Help"
 msgstr "Ohje"
 
 #: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:97
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit Filter"
 msgid "Edit template"
-msgstr "Muokkaa suodatinta"
+msgstr "Muokkaa mallipohjaa"
 
 #. translate only the text in the curly brackets
 #: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:204
@@ -4061,10 +4333,8 @@ msgid "_Preview:"
 msgstr "_Esikatselu:"
 
 #: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:58
-#, fuzzy
-#| msgid "New enumerator digit"
 msgid "Enumerator"
-msgstr "Uusi numerointi"
+msgstr "Numerointi"
 
 #: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:59
 msgid "Original filename"
@@ -4075,8 +4345,6 @@ msgid "Original extension"
 msgstr "Alkuperäinen tiedostopääte"
 
 #: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:61
-#, fuzzy
-#| msgid "The original enumerator"
 msgid "Original enumerator"
 msgstr "Alkuperäinen numerointi"
 
@@ -4089,10 +4357,8 @@ msgid "Digitalization date"
 msgstr "Digitalisaatiopäivä"
 
 #: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:64
-#, fuzzy
-#| msgid "A file attribute"
 msgid "File attribute"
-msgstr "Tiedoston attribuutti"
+msgstr "Tiedoston ominaisuus"
 
 #: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:558
 #: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:685
@@ -4100,39 +4366,35 @@ msgid "Could not rename the files"
 msgstr "Nimen muuttaminen ei onnistunut kuville"
 
 #: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:782
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not save the filter"
 msgid "Could not save the template"
-msgstr "Suodatinta ei voitu tallentaa"
+msgstr "Mallipohjaa ei voitu tallentaa"
 
 #: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:800
-#, fuzzy
-#| msgid "_Template:"
 msgid "Edit Template"
-msgstr "_Tiedostonimipohja:"
+msgstr "_Muokkaa mallipohjaa"
 
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:854
-#: gthumb/gth-folder-tree.c:1913
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:860
+#: gthumb/gth-folder-tree.c:1974
 msgid "_Rename"
 msgstr "_Nimeä uudelleen"
 
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:871
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:877
 msgid "Old Name"
 msgstr "Vanha nimi"
 
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:882
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:888
 msgid "New Name"
 msgstr "Uusi nimi"
 
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:960
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:966
 msgid "Keep original case"
 msgstr "Säilytä isot ja pienet kirjaimet"
 
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:961
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:967
 msgid "Convert to lower-case"
 msgstr "Muunna kaikki pieniksi kirjaimiksi"
 
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:962
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:968
 msgid "Convert to upper-case"
 msgstr "Muunna kaikki isoiksi kirjaimiksi"
 
@@ -4169,15 +4431,15 @@ msgid "_Preserve original aspect ratios"
 msgstr "Säilytä alkuperäinen _kuvasuhde"
 
 #: extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui:324
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:45 gthumb/gth-toolbox.c:148
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:47 gthumb/gth-toolbox.c:148
 msgid "Format"
 msgstr "Muoto"
 
-#: extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:344
+#: extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:341
 msgid "Resize Images"
 msgstr "Muuta kokoa"
 
-#: extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:430
+#: extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:427
 msgid "Keep the original format"
 msgstr "Säilytä alkuperäinen muoto"
 
@@ -4189,8 +4451,8 @@ msgstr "Muuta kuvien kokoa"
 msgid "Resize series of images."
 msgstr "Muuta usean kuvan kokoa kerralla"
 
-#: extensions/search/actions.c:50 extensions/search/actions.c:123
-#: extensions/search/actions.c:129
+#: extensions/search/actions.c:50 extensions/search/actions.c:122
+#: extensions/search/actions.c:128
 msgid "Could not perform the search"
 msgstr "Hakua ei voitu suorittaa"
 
@@ -4198,48 +4460,48 @@ msgstr "Hakua ei voitu suorittaa"
 msgid "Search Result"
 msgstr "Hakutulokset"
 
-#: extensions/search/actions.c:79
+#: extensions/search/actions.c:78
 msgid "Find"
 msgstr "Etsi"
 
-#: extensions/search/callbacks.c:69
+#: extensions/search/callbacks.c:44 extensions/search/callbacks.c:79
 msgid "Find files"
 msgstr "Etsi tiedostoja"
 
-#: extensions/search/callbacks.c:103
+#: extensions/search/callbacks.c:113
 msgid "Search again"
 msgstr "Hae uudelleen"
 
 #. Translators: This is not a verb, it's a name as in "the search properties".
-#: extensions/search/callbacks.c:146
+#: extensions/search/callbacks.c:169
 #: extensions/search/search.extension.desktop.in.in:3
 msgid "Search"
 msgstr "Haku"
 
-#: extensions/search/data/ui/search-editor.ui:112
-msgid "Rules:"
-msgstr "Säännöt:"
-
-#: extensions/search/gth-search-editor.c:114
+#: extensions/search/gth-search-editor.c:117
 #: gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:167
 msgid "all the following rules"
 msgstr "jos kaikki ehdot täytetään"
 
-#: extensions/search/gth-search-editor.c:115
+#: extensions/search/gth-search-editor.c:118
 #: gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:168
 msgid "any of the following rules"
 msgstr "jos joku ehdoista täyttyy"
 
-#: extensions/search/gth-search-task.c:181
+#: extensions/search/gth-search-source-selector.c:130
+msgid "Add another location"
+msgstr "Lisää toinen sijainti"
+
+#: extensions/search/gth-search-task.c:194
 #, c-format
 msgid "Files found so far: %s"
 msgstr "Tiedostoja löytynyt toistaiseksi: %s"
 
-#: extensions/search/gth-search-task.c:272
+#: extensions/search/gth-search-task.c:340
 msgid "Searching…"
 msgstr "Etsitään…"
 
-#: extensions/search/gth-search-task.c:279
+#: extensions/search/gth-search-task.c:347
 msgid "Cancel the operation"
 msgstr "Peru toiminto"
 
@@ -4251,16 +4513,32 @@ msgstr "Etsintätyökalu"
 msgid "edit-find"
 msgstr "edit-find"
 
-#: extensions/selections/callbacks.c:55
+#. Not real actions, used in the shorcut window for documentation.
+#: extensions/selections/callbacks.c:57 extensions/selections/callbacks.c:58
+#: extensions/selections/callbacks.c:59 extensions/selections/callbacks.c:71
+msgid "Add to selection"
+msgstr "Lisää valintaan"
+
+#: extensions/selections/callbacks.c:61 extensions/selections/callbacks.c:62
+#: extensions/selections/callbacks.c:63 extensions/selections/callbacks.c:72
+msgid "Remove from selection"
+msgstr "Poista valinnasta"
+
+#: extensions/selections/callbacks.c:65 extensions/selections/callbacks.c:66
+#: extensions/selections/callbacks.c:67 extensions/selections/callbacks.c:73
+msgid "Show selection"
+msgstr "Näytä valinta"
+
+#: extensions/selections/callbacks.c:83
 msgid "Remove from Selection"
 msgstr "Poista valinnasta"
 
-#: extensions/selections/callbacks.c:100
+#: extensions/selections/callbacks.c:128
 #, c-format
 msgid "Show selection %d"
 msgstr "Näytä valinta %d"
 
-#: extensions/selections/callbacks.c:339
+#: extensions/selections/callbacks.c:365
 #, c-format
 msgid ""
 "Use Alt-%d to add files to this selection, Ctrl-%d to view this selection."
@@ -4274,6 +4552,7 @@ msgid "Selection %d"
 msgstr "Valinta %d"
 
 #: extensions/selections/gth-selections-manager.c:231
+#: extensions/selections/main.c:33
 #: extensions/selections/selections.extension.desktop.in.in:3
 msgid "Selections"
 msgstr "Valinnat"
@@ -4286,52 +4565,69 @@ msgstr "Edistynyt tiedostovalinta."
 msgid "emblem-flag-gray"
 msgstr "emblem-flag-gray"
 
-#: extensions/slideshow/callbacks.c:51
-msgid "Presentation"
-msgstr "Esitys"
+#: extensions/slideshow/callbacks.c:40
+msgid "Start presentation"
+msgstr "Käynnistä esitys"
+
+#: extensions/slideshow/callbacks.c:41
+msgid "Terminate presentation"
+msgstr "Päätä esitys"
 
-#: extensions/slideshow/callbacks.c:348
+#: extensions/slideshow/callbacks.c:42
+msgid "Pause/Resume presentation"
+msgstr "Keskeytä/palaa esitykseen"
+
+#: extensions/slideshow/callbacks.c:43 gthumb/gth-browser-actions-entries.h:120
+msgid "Show next file"
+msgstr "Näytä seuraava tiedosto"
+
+#: extensions/slideshow/callbacks.c:44 gthumb/gth-browser-actions-entries.h:119
+msgid "Show previous file"
+msgstr "Näytä edellinen tiedosto"
+
+#: extensions/slideshow/callbacks.c:65 extensions/slideshow/callbacks.c:362
 #: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:65
-#: extensions/slideshow/preferences.c:162
+#: extensions/slideshow/main.c:286 extensions/slideshow/preferences.c:142
 #: extensions/slideshow/slideshow.extension.desktop.in.in:3
-msgid "Slideshow"
-msgstr "Diaesitys"
+#: gthumb/gth-shortcuts-window.c:41
+msgid "Presentation"
+msgstr "Esitys"
 
 #: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:46
 msgid "_Personalize"
 msgstr "_Vaihda oletuksesta"
 
-#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:102
+#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:100
 msgid "_Transition effect:"
 msgstr "_Siirtymän tyyli:"
 
 #. This is the first part of the phrase "change automatically, every x seconds", where x is an input control 
that let the user choose a value.
-#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:128
+#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:126
 msgid "_Change automatically, every"
 msgstr "_Vaihda kuvaa automaattisesti joka"
 
-#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:166
+#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:162
 msgctxt "Every x seconds"
 msgid "seconds"
 msgstr "sekunti"
 
-#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:190
+#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:186
 msgid "_Restart when finished"
 msgstr "_Aloita alusta kun on päästy loppuun"
 
-#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:207
+#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:201
 msgid "R_andom order"
 msgstr "_Satunnainen järjestys"
 
-#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:247
+#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:237
 msgid "Playlist"
 msgstr "Taustamusiikin soittolista"
 
-#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:326
+#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:314
 msgid "Add files to the playlist"
 msgstr "Lisää äänitiedostoja soittolistalle"
 
-#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:347
+#: extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui:334
 msgid "Remove the selected files"
 msgstr "Poista valitut tiedostot"
 
@@ -4347,50 +4643,67 @@ msgstr "Äänitiedostot"
 msgid "Random"
 msgstr "Satunnainen"
 
-#: extensions/slideshow/gth-slideshow.c:284
-msgid "Playing slideshow"
-msgstr "Toistetaan diaesitys"
+#: extensions/slideshow/gth-slideshow.c:237
+msgid "Playing a presentation"
+msgstr "Esityksen toistaminen"
 
-#: extensions/slideshow/main.c:297
+#: extensions/slideshow/main.c:303
 msgid "Push from right"
 msgstr "Vieritä vasempaan"
 
-#: extensions/slideshow/main.c:303
+#: extensions/slideshow/main.c:309
 msgid "Push from bottom"
 msgstr "Vieritä alas"
 
-#: extensions/slideshow/main.c:309
+#: extensions/slideshow/main.c:315
 msgid "Slide from right"
 msgstr "Liuta oikealta"
 
-#: extensions/slideshow/main.c:315
+#: extensions/slideshow/main.c:321
 msgid "Slide from bottom"
 msgstr "Liuta alhaalta"
 
-#: extensions/slideshow/main.c:321
+#: extensions/slideshow/main.c:327
 msgid "Fade in"
 msgstr "Varjo sisäänpäin"
 
-#: extensions/slideshow/main.c:327
+#: extensions/slideshow/main.c:333
 msgid "Flip page"
 msgstr "Pyöräytä kuva"
 
-#: extensions/slideshow/main.c:333
+#: extensions/slideshow/main.c:339
 msgid "Cube from right"
 msgstr "Kuution kierto vasemmalle"
 
-#: extensions/slideshow/main.c:339
+#: extensions/slideshow/main.c:345
 msgid "Cube from bottom"
 msgstr "Kuution kierto ylös"
 
 #: extensions/slideshow/slideshow.extension.desktop.in.in:4
-msgid "View images as a slideshow."
-msgstr "Näytä kuvat diaesityksenä."
+msgid "Play a presentation of images."
+msgstr "Toista esitys kuvista."
 
 #: extensions/slideshow/slideshow.extension.desktop.in.in:8
 msgid "x-office-presentation"
 msgstr "x-office-presentation"
 
+#: extensions/terminal/actions.c:53
+#: extensions/terminal/terminal.extension.desktop.in.in:3
+msgid "Terminal"
+msgstr "Pääte"
+
+#: extensions/terminal/callbacks.c:40 extensions/terminal/callbacks.c:45
+msgid "Open in Terminal"
+msgstr "Avaa päätteessä"
+
+#: extensions/terminal/terminal.extension.desktop.in.in:4
+msgid "Open a folder in a terminal"
+msgstr "Avaa kansio päätteessä"
+
+#: extensions/terminal/terminal.extension.desktop.in.in:8
+msgid "utilities-terminal"
+msgstr "utilities-terminal"
+
 #: extensions/webalbums/callbacks.c:48
 msgid "_Web Album…"
 msgstr "_Verkkoalbumi…"
@@ -4412,14 +4725,6 @@ msgstr "Kuva %d / %d"
 msgid "Index"
 msgstr "Kuvaluettelo"
 
-#: extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:30
-msgid "Next"
-msgstr "Seuraava"
-
-#: extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:32
-msgid "Previous"
-msgstr "Edellinen"
-
 #: extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:33
 #, c-format
 msgid "View page %d"
@@ -4442,10 +4747,8 @@ msgid "View the previous page"
 msgstr "Näytä edellinen sivu"
 
 #: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:19
-#, fuzzy
-#| msgid "All images on a single page"
 msgid "All images on a single image"
-msgstr "kaikki kuvat yhdellä sivulla"
+msgstr "Kaikki kuvat yhdessä kuvassa"
 
 #: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:22
 msgid "Adapts to the window width"
@@ -4505,36 +4808,36 @@ msgstr "Kuvan tiedot"
 msgid "Web Album"
 msgstr "Verkkoalbumi"
 
-#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1803
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1787
 msgid "Could not show the destination"
 msgstr "Kohdesijaintia ei voitu näyttää"
 
-#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1839
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1823
 msgid "The album has been created successfully."
 msgstr "Uusi albumi on luotu onnistuneesti."
 
-#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2107
-#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2135
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2092
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2120
 msgid "Saving thumbnails"
 msgstr "Tallennetaan pienoiskuvia"
 
-#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2163
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2148
 msgid "Saving HTML pages: Images"
 msgstr "Tallennetaan HTML-sivuja: Kuvia"
 
-#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2221
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2206
 msgid "Saving HTML pages: Indexes"
 msgstr "Tallennetaan HTML-sivuja: kuvaluettelot"
 
-#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2506
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2491
 msgid "Copying original images"
 msgstr "Kopioidaan alkuperäisiä kuvia"
 
-#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2967
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2958
 msgid "Could not find the style folder"
 msgstr "Tyylikansiota ei löytynyt"
 
-#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:3005
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2996
 msgid "Could not create a temporary folder"
 msgstr "Väliaikaiskansion luonti ei onnistunut"
 
@@ -4546,15 +4849,15 @@ msgstr "Verkkoverkkoalbumit"
 msgid "Create static web albums."
 msgstr "Luo itsenäinen verkkoalbumi"
 
-#: gthumb/dlg-location.c:200 gthumb/gth-browser.c:1109
-#: gthumb/gth-browser.c:1678 gthumb/gth-browser.c:6582
-#: gthumb/gth-browser.c:6601 gthumb/gth-browser.c:6625
-#, fuzzy, c-format
+#: gthumb/dlg-location.c:239 gthumb/gth-browser.c:1170
+#: gthumb/gth-browser.c:6574 gthumb/gth-browser.c:6593
+#: gthumb/gth-browser.c:6617 gthumb/gth-vfs-tree.c:390
+#, c-format
 #| msgid "Could not load the position \"%s\""
 msgid "Could not load the position “%s”"
-msgstr "Ei voitu näyttää sijaintia \"%s\""
+msgstr "Ei voitu ladata sijaintia “%s”"
 
-#: gthumb/dlg-location.c:408 gthumb/dlg-location.c:418
+#: gthumb/dlg-location.c:450 gthumb/dlg-location.c:460
 msgid "Open"
 msgstr "Avaa"
 
@@ -4580,18 +4883,22 @@ msgstr "Suodattimet"
 
 #. add the page to the preferences dialog
 #: gthumb/dlg-preferences-browser.c:188 gthumb/dlg-preferences-extensions.c:65
+#: gthumb/gth-shortcuts-window.c:39
 msgid "Browser"
 msgstr "Selain"
 
-#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:61 gthumb/gth-filterbar.c:280
+#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:61
+msgctxt "Extensions"
 msgid "All"
 msgstr "Kaikki"
 
 #: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:62
+msgctxt "Extensions"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Käytössä"
 
 #: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:63
+msgctxt "Extensions"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Ei käytössä"
 
@@ -4629,65 +4936,98 @@ msgid "Could not deactivate the extension"
 msgstr "Laajennusta ei voitu ottaa pois päältä"
 
 #: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:491
-msgid "gthumb development team"
-msgstr "gthumbin kehitysryhmä"
+msgid "gThumb Development Team"
+msgstr "gThumbin kehitystiimi"
 
 #. add the page to the preferences dialog
-#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:666
+#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:664
 msgid "Extensions"
 msgstr "Laajennukset"
 
-#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:715
+#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:713
 msgid "Restart required"
 msgstr "Uudelleenkäynnistystä tarvitaan"
 
-#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:716
+#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:714
 msgid "You need to restart gthumb for these changes to take effect"
 msgstr "Gthumb täytyy käynnistää uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan"
 
-#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:718
+#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:716
 msgid "_Restart"
 msgstr "_käynnistä uudelleen"
 
+#: gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:296
+#: gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:371 gthumb/resources/gears-menu.ui:25
+msgid "Revert"
+msgstr "Palauta"
+
+#: gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:369
+msgid "Do you want to revert all the changes and use the default shortcuts?"
+msgstr ""
+"Haluatko nollata kaikki muutokset ja palauttaa oletusarvoiset pikanäppäimet?"
+
+#: gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:542
+msgctxt "Shortcuts"
+msgid "All"
+msgstr "Kaikki"
+
+#: gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:548
+msgctxt "Shortcuts"
+msgid "Modified"
+msgstr "Muokattu"
+
+#. add the page to the preferences dialog
+#: gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:577
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Pikanäppäimet"
+
 #: gthumb/dlg-sort-order.c:113
 msgid "Sort By"
 msgstr "Järjestä"
 
 #. For translators: This is a progress size indicator, for example: 230.4 MB of 512.8 MB
-#: gthumb/gio-utils.c:1383
+#: gthumb/gio-utils.c:1059
 #, c-format
 msgid "%s of %s"
 msgstr "%s/%s"
 
-#: gthumb/gio-utils.c:1472
+#: gthumb/gio-utils.c:1148
 #, c-format
 msgid "Moving “%s” to “%s”"
 msgstr "Siirretään “%s” sijaintiin “%s”"
 
-#: gthumb/gio-utils.c:1474
+#: gthumb/gio-utils.c:1150
 #, c-format
 msgid "Copying “%s” to “%s”"
 msgstr "Kopioidaan “%s” sijaintiin “%s”"
 
-#: gthumb/gio-utils.c:1885
+#: gthumb/gio-utils.c:1561
 msgid "Moving files"
 msgstr "Siirretään tiedostoja"
 
-#: gthumb/gio-utils.c:1885
+#: gthumb/gio-utils.c:1561
 msgid "Copying files"
 msgstr "Kopioidaan tiedostoja"
 
-#: gthumb/gio-utils.c:1886
+#: gthumb/gio-utils.c:1562 gthumb/gio-utils.c:1793 gthumb/gio-utils.c:1923
 msgid "Getting file information"
 msgstr "Haetaan tiedoston tietoja"
 
+#: gthumb/gio-utils.c:1728
+msgid "Deleting files"
+msgstr "Poistetaan tiedost"
+
+#: gthumb/gio-utils.c:1869
+msgid "Moving files to trash"
+msgstr "Siirretään tiedostoja roskakoriin"
+
 #. hour:minutes:seconds
 #. Translators: This is a time format, like "9∶05∶02" for 9
 #. * hours, 5 minutes, and 2 seconds. You may change "∶" to
 #. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
 #. * of "%d" if your locale uses localized digits.
 #.
-#: gthumb/glib-utils.c:3298
+#: gthumb/glib-utils.c:2055
 #, c-format
 msgctxt "long time format"
 msgid "%d∶%02d∶%02d"
@@ -4699,17 +5039,17 @@ msgstr "%d∶%02d∶%02d"
 #. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of
 #. * "%d" if your locale uses localized digits.
 #.
-#: gthumb/glib-utils.c:3307
+#: gthumb/glib-utils.c:2064
 #, c-format
 msgctxt "short time format"
 msgid "%d∶%02d"
 msgstr "%d∶%02d"
 
-#: gthumb/gth-accel-button.c:239
+#: gthumb/gth-accel-dialog.c:121
 msgid "Press a combination of keys to use as shortcut."
 msgstr "Paina näppäinyhdistelmää asettaaksesi sen pikanäppäimeksi."
 
-#: gthumb/gth-accel-button.c:240
+#: gthumb/gth-accel-dialog.c:122
 msgid "Press Esc to cancel"
 msgstr "Paina Esc peruaksesi"
 
@@ -4722,8 +5062,8 @@ msgid "Start in fullscreen mode"
 msgstr "Aloita kokoruututilassa"
 
 #: gthumb/gth-application.c:60
-msgid "Automatically start a slideshow"
-msgstr "Käynnistä diaesitys automaattisesti"
+msgid "Automatically start a presentation"
+msgstr "Käynnistä esitys automaattisesti"
 
 #: gthumb/gth-application.c:64
 msgid "Automatically import digital camera photos"
@@ -4733,11 +5073,11 @@ msgstr "Tuo valokuvat digitaalikamerasta automaattisesti"
 msgid "Show version"
 msgstr "Näytä versio"
 
-#: gthumb/gth-application.c:198
+#: gthumb/gth-application.c:171
 msgid "— Image browser and viewer"
 msgstr "— Kuvien katselu- ja selausohjelma"
 
-#: gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:127
+#: gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:100
 msgid ""
 "gThumb is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -4745,7 +5085,7 @@ msgid ""
 "version."
 msgstr ""
 
-#: gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:131
+#: gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:104
 msgid ""
 "gThumb is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -4753,20 +5093,20 @@ msgid ""
 "details."
 msgstr ""
 
-#: gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:135
+#: gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:108
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "gThumb.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 
-#: gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:155
+#: gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:127
 msgid "An image viewer and browser for GNOME."
 msgstr "Kuvien katselu- ja selausohjelma Gnome-ympäristöön."
 
-#: gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:158
+#: gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:130
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Jiri Grönroos, 2019\n"
+"Jiri Grönroos, 2019-2020\n"
 "Miika Laaksonen, 2010\n"
 "Timo Jyrinki, 2006-2007\n"
 "Ilkka Tuohela, 2005-2007\n"
@@ -4775,108 +5115,188 @@ msgstr ""
 "\n"
 "https://l10n.gnome.org/teams/fi/";
 
-#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:86 gthumb/resources/app-menu.ui:20
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:95 gthumb/resources/gears-menu.ui:49
 msgid "Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Pikanäppäimet"
 
-#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:87 gthumb/gtk-utils.h:40
-#: gthumb/resources/app-menu.ui:24
-msgid "_Help"
-msgstr "_Ohje"
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:96
+msgid "Quit"
+msgstr "Lopeta"
 
-#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:88
-msgid "_About gThumb"
-msgstr "_Tietoja - gThumb"
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:99
+msgid "Show browser"
+msgstr "Näytä selain"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:100
+msgid "Close window"
+msgstr "Sovita ikkuna"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:102
+msgid "Open location"
+msgstr "Avaa sijainti"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:103 gthumb/gth-browser.c:4572
+#: gthumb/gth-browser.c:4590 gthumb/resources/file-list-menu.ui:7
+#: gthumb/resources/file-menu.ui:7
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Koko näyttö"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:104
+msgid "Revert image to saved"
+msgstr "Palauta tiedoston tallennettu versio"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:105
+msgid "Save image"
+msgstr "Tallenna kuva"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:106
+msgid "Save image as"
+msgstr "Tallenna kuva nimellä"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:107
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Sivupalkki"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:108
+msgid "Statusbar"
+msgstr "Tilarivi"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:109
+msgid "Thumbnails list"
+msgstr "Pienoiskuvien luettelo"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:111
+msgid "Load previous location"
+msgstr "Lataa edellinen sijainti"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:112
+msgid "Load next location"
+msgstr "Lataa seuraava sijainti"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:113
+msgid "Load parent folder"
+msgstr "Lataa yläkansio"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:114
+msgid "Load home"
+msgstr "Lataa koti"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:115
+msgid "Reload location"
+msgstr "Lataa sijainti uudelleen"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:116
+msgid "Show/Hide hidden files"
+msgstr "Näytä/piilota piilotiedostot"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:117
+msgid "Change sorting order"
+msgstr "Vaihda lajittelujärjestystä"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:121
+msgid "Show first file"
+msgstr "Näytä ensimmäinen tiedosto"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:122
+msgid "Show last file"
+msgstr "Näytä viimeinen tiedosto"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:124
+msgid "Image tools"
+msgstr "Kuvatyökalut"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:125
+msgid "File properties"
+msgstr "Tiedoston ominaisuudet"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:127
+msgid "Select all"
+msgstr "Valitse kaikki"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:128
+msgid "Select none"
+msgstr "Älä valitse mitään"
 
-#: gthumb/gth-browser.c:381
+#: gthumb/gth-browser.c:408
 msgid "[modified]"
 msgstr "[muokattu]"
 
-#: gthumb/gth-browser.c:833
+#: gthumb/gth-browser.c:873
 #, c-format
 msgid "%d file selected (%s)"
 msgid_plural "%d files selected (%s)"
 msgstr[0] "%d tiedosto valittu (%s)"
 msgstr[1] "%d tiedostoa valittu (%s)"
 
-#: gthumb/gth-browser.c:868
+#: gthumb/gth-browser.c:908
 #, c-format
 msgid "%s of free space"
 msgstr "%s tilaa vapaana"
 
-#: gthumb/gth-browser.c:1782 gthumb/gth-browser.c:1809
+#: gthumb/gth-browser.c:1786 gthumb/gth-browser.c:1802
 #, c-format
 msgid "No suitable module found for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ei soveltuvaa moduulia kohteelle %s"
 
-#: gthumb/gth-browser.c:1931
+#: gthumb/gth-browser.c:1907
 #, c-format
 msgid "Save changes to file “%s”?"
 msgstr "Tallennetaanko muutokset tiedostoon “%s”?"
 
-#: gthumb/gth-browser.c:1936
+#: gthumb/gth-browser.c:1912
 msgid "If you don’t save, changes to the file will be permanently lost."
 msgstr "Jos et tallenna, muutokset tiedostoon menetetään pysyvästi."
 
-#: gthumb/gth-browser.c:1937
+#: gthumb/gth-browser.c:1913
 msgid "Do _Not Save"
 msgstr "_Älä tallenna"
 
-#: gthumb/gth-browser.c:2421 gthumb/gth-browser.c:4624
+#: gthumb/gth-browser.c:2401 gthumb/gth-browser.c:4598
 msgid "Accept"
 msgstr "Hyväksy"
 
-#: gthumb/gth-browser.c:2421 gthumb/gtk-utils.h:37
+#: gthumb/gth-browser.c:2401 gthumb/gtk-utils.h:37
 msgid "_Close"
 msgstr "_Sulje"
 
-#: gthumb/gth-browser.c:3015 gthumb/gth-source-tree.c:185
+#: gthumb/gth-browser.c:2939
 msgid "Could not change name"
 msgstr "Nimeä ei voitu muuttaa"
 
-#: gthumb/gth-browser.c:3470
+#: gthumb/gth-browser.c:3436
 msgid "Modified"
 msgstr "Muokattu"
 
-#: gthumb/gth-browser.c:4546
+#: gthumb/gth-browser.c:4520
 msgid "Go to the previous visited location"
 msgstr "Siirry edelliseen jo avattuun sijaintiin"
 
-#: gthumb/gth-browser.c:4552
+#: gthumb/gth-browser.c:4526
 msgid "Go to the next visited location"
 msgstr "Siirry seuraavaan jo avattuun sijaintiin"
 
-#: gthumb/gth-browser.c:4560
+#: gthumb/gth-browser.c:4534
 msgid "History"
 msgstr "Historia"
 
-#: gthumb/gth-browser.c:4574
+#: gthumb/gth-browser.c:4548
 msgid "View the folders"
 msgstr "Näytä kansiot"
 
-#: gthumb/gth-browser.c:4589
+#: gthumb/gth-browser.c:4563
 msgid "Edit file"
 msgstr "Muokkaa tiedostoa"
 
-#: gthumb/gth-browser.c:4598 gthumb/gth-browser.c:4616
-#: gthumb/resources/file-list-menu.ui:7 gthumb/resources/file-menu.ui:7
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Koko näyttö"
-
-#: gthumb/gth-browser.c:6583
+#: gthumb/gth-browser.c:6575
 #, c-format
 msgid "File type not supported"
 msgstr "Kuvatyyppi ei ole tuettu"
 
-#: gthumb/gth-browser.c:6626
+#: gthumb/gth-browser.c:6618
 #, c-format
 msgid "No suitable module found"
 msgstr "Tarvittavaa moduulia ei löytynyt"
 
-#: gthumb/gth-delete-task.c:67
-msgid "Deleting files"
-msgstr "Poistetaan tiedost"
-
 #: gthumb/gth-extensions.c:206
 #, c-format
 msgid "Could not open the module “%s”: %s"
@@ -4893,28 +5313,28 @@ msgstr "Kaikki tuetut tiedostot"
 
 #: gthumb/gth-file-chooser-dialog.c:195
 msgid "_Show Format Options"
-msgstr ""
+msgstr "_Näytä tiedostomuodon asetukset"
 
-#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:227
+#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:219
 msgid "Computer"
 msgstr "Tietokone"
 
-#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:785
+#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:773
 msgid ""
 "The files cannot be moved to the Trash. Do you want to delete them "
 "permanently?"
 msgstr "Tiedostoja ei voida siirtää roskakoriin. Poistetaanko ne pysyvästi?"
 
-#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:795
+#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:784
 msgid "Could not move the files to the Trash"
 msgstr "Tiedostoja ei voitu siirtää roskakoriin"
 
-#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:840
+#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:829
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete “%s”?"
 msgstr "Poistetaanko “%s” pysyvästi?"
 
-#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:843
+#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:832
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected file?"
 msgid_plural ""
@@ -4922,7 +5342,7 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "Haluatko varmasti poistaa %'d valittun tiedoston?"
 msgstr[1] "Haluatko varmasti poistaa %'d valittua tiedostoa?"
 
-#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:853
+#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:842
 msgid "If you delete a file, it will be permanently lost."
 msgstr "Jos poistat tiedoston, se katoaa pysyvästi."
 
@@ -4957,13 +5377,17 @@ msgstr "laskeva järjestys"
 #: gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:521
 #, c-format
 msgid "No limit specified"
-msgstr ""
+msgstr "Rajoitusta ei määritetty"
+
+#: gthumb/gth-filterbar.c:280
+msgid "All"
+msgstr "Kaikki"
 
-#: gthumb/gth-folder-tree.c:1391
+#: gthumb/gth-folder-tree.c:1465
 msgid "(Open Parent)"
 msgstr "(Avaa yläkansio)"
 
-#: gthumb/gth-folder-tree.c:1911
+#: gthumb/gth-folder-tree.c:1972
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Anna uusi nimi:"
 
@@ -4993,74 +5417,89 @@ msgstr "Kuvan tallentamiseksi muotoon “%s” ei löytynyt soveltuvaa moduulia"
 msgid "Reading file information"
 msgstr "Luetaan tiedoston tietoja"
 
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:40 gthumb/gth-main-default-tests.c:350
+#: gthumb/gth-location-chooser-dialog.c:194 gthumb/resources/gears-menu.ui:35
+msgid "Hidden Files"
+msgstr "Piilotiedostot"
+
+#: gthumb/gth-location-chooser.c:274 gthumb/gth-main-default-metadata.c:46
+msgid "Location"
+msgstr "Sijainti"
+
+#: gthumb/gth-location-chooser.c:572
+msgid "Locations"
+msgstr "Sijainnit"
+
+#: gthumb/gth-location-chooser.c:617
+#| msgid "Other"
+msgid "Other…"
+msgstr "Muu…"
+
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:40 gthumb/gth-main-default-tests.c:351
 msgid "Size"
 msgstr "Koko"
 
 #: gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
-msgctxt "the file mtime"
+msgid "Bytes"
+msgstr "Tavuja"
+
+#. Translators: the file modified time.
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:43
 msgid "Modified Date & Time"
-msgstr "Muokattu päivä ja aika"
+msgstr "Muokkauksen päivä ja aika"
 
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:42
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:44
 msgid "Type"
 msgstr "Tyyppi"
 
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:44
-msgid "Location"
-msgstr "Sijainti"
-
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:47
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:49
 msgid "Duration"
 msgstr "Kesto"
 
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:49
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:51
 msgid "Exposure Settings"
 msgstr "Valotuksen asetukset"
 
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:50
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:52
 msgid "Aperture"
 msgstr "Aukon koko"
 
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:51
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:53
 msgid "ISO Speed"
 msgstr "ISO-nopeus"
 
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:52
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:54
 msgid "Exposure Time"
 msgstr "Valoitusaika"
 
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:53
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:55
 msgid "Shutter Speed"
 msgstr "Sulkimen nopeus"
 
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:54
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:56
 msgid "Focal Length"
 msgstr "Polttoväli"
 
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:55
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:57
 msgid "Flash"
 msgstr "Salama"
 
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:56
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:58
 msgid "Camera Model"
 msgstr "Kameran malli"
 
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:57
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:59
 msgid "Color Profile"
 msgstr "Väriprofiili"
 
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:59
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:61
 msgid "General Date & Time"
 msgstr "Yleinen päivä ja aika"
 
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:66
-#, fuzzy
-#| msgid "_Authorize..."
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:68
 msgid "Author"
-msgstr "_Valtuuta..."
+msgstr "Tekijä"
 
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:67
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:69
 msgid "Copyright"
 msgstr "Tekijänoikeus"
 
@@ -5092,43 +5531,55 @@ msgstr "mitat"
 msgid "aspect ratio"
 msgstr "kuvasuhde"
 
-#: gthumb/gth-main-default-tests.c:285
+#: gthumb/gth-main-default-tests.c:286
 msgid "All Files"
 msgstr "Kaikki tiedostot"
 
-#: gthumb/gth-main-default-tests.c:292
+#: gthumb/gth-main-default-tests.c:293
 msgid "All Images"
 msgstr "Kaikki kuvat"
 
-#: gthumb/gth-main-default-tests.c:299
+#: gthumb/gth-main-default-tests.c:300
 msgid "JPEG Images"
 msgstr "JPEG-kuvat"
 
-#: gthumb/gth-main-default-tests.c:306
+#: gthumb/gth-main-default-tests.c:307
 msgid "Raw Photos"
 msgstr "Raw-kuvat"
 
-#: gthumb/gth-main-default-tests.c:327
+#: gthumb/gth-main-default-tests.c:328
 msgid "Media"
 msgstr "Media"
 
-#: gthumb/gth-main-default-tests.c:334
+#: gthumb/gth-main-default-tests.c:335
 msgid "Text Files"
 msgstr "Tekstitiedostot"
 
-#: gthumb/gth-main-default-tests.c:342
+#: gthumb/gth-main-default-tests.c:343
 msgid "Filename"
 msgstr "Tiedostonimi"
 
-#: gthumb/gth-main-default-tests.c:374
+#: gthumb/gth-main-default-tests.c:375
 msgid "Title (embedded)"
 msgstr "Aihe (Upotettu)"
 
-#: gthumb/gth-main-default-tests.c:382
+#: gthumb/gth-main-default-tests.c:383
 msgid "Description (embedded)"
 msgstr "Kuvaus (upotettu)"
 
-#: gthumb/gth-overwrite-dialog.c:246
+#: gthumb/gth-main-default-types.c:39
+msgid "Show/Hide"
+msgstr "Näytä/piilota"
+
+#: gthumb/gth-main-default-types.c:40
+msgid "Navigation"
+msgstr "Liikkuminen"
+
+#: gthumb/gth-main-default-types.c:41
+msgid "File Manager"
+msgstr "Tiedostonhallinta"
+
+#: gthumb/gth-overwrite-dialog.c:326
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Korvaa"
 
@@ -5224,11 +5675,11 @@ msgid "is lower than or equal to"
 msgstr "on pienempi tai yhtä suuri kuin"
 
 #: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:369 gthumb/gth-test-category.c:421
-#: gthumb/gth-test-simple.c:1030 gthumb/gth-test-simple.c:1051
-#: gthumb/gth-test-simple.c:1077
+#: gthumb/gth-test-simple.c:1084 gthumb/gth-test-simple.c:1105
+#: gthumb/gth-test-simple.c:1131
 #, c-format
 msgid "The test definition is incomplete"
-msgstr ""
+msgstr "Testimääritys on puutteellinen"
 
 #: gthumb/gth-test-category.c:46 gthumb/gth-test-simple.c:50
 #: gthumb/gth-test-simple.c:67
@@ -5296,31 +5747,53 @@ msgstr "Värit"
 msgid "Rotation"
 msgstr "Kierto"
 
-#: gthumb/gth-trash-task.c:67
-msgid "Moving files to trash"
-msgstr "Siirretään tiedostoja roskakoriin"
+#: gthumb/gth-window.c:1034
+#, c-format
+msgid ""
+"The key combination «%s» is already assigned to the action «%s».  Do you "
+"want to reassign it to this action instead?"
+msgstr ""
+"Pikanäppäin «%s» on jo määritetty toimintoon «%s».  Haluatko määrittää "
+"toiminnon uudelleen?"
+
+#: gthumb/gth-window.c:1042
+msgid "Reassign"
+msgstr "Määritä uudelleen"
+
+#: gthumb/gth-window.c:1060
+#, c-format
+msgid ""
+"The key combination «%s» is already assigned to the action «%s» and cannot "
+"be changed."
+msgstr ""
+"Pikanäppäin «%s» on jo määritetty toimintoon «%s», eikä sitä voi vaihtaa."
+
+#: gthumb/gth-window.c:1064
+#, c-format
+msgid "The key combination «%s» is already assigned and cannot be changed."
+msgstr "Pikanäppäin «%s» on jo määritetty, eikä sitä voi vaihtaa."
 
-#: gthumb/gtk-utils.c:338
+#: gthumb/gtk-utils.c:370
 msgid "Could not display help"
 msgstr "Ohjetta ei voitu näyttää"
 
-#: gthumb/gtk-utils.c:661 gthumb/gtk-utils.c:668
+#: gthumb/gtk-utils.c:730 gthumb/gtk-utils.c:737
 msgid "Could not launch the application"
 msgstr "Ohjelmaa ei voitu käynnistää"
 
-#: gthumb/gtk-utils.c:770
+#: gthumb/gtk-utils.c:840
 msgid "_Copy Here"
 msgstr "_Kopioi tänne"
 
-#: gthumb/gtk-utils.c:775
+#: gthumb/gtk-utils.c:845
 msgid "_Move Here"
 msgstr "_Siirrä tähän"
 
-#: gthumb/gtk-utils.c:780
+#: gthumb/gtk-utils.c:850
 msgid "_Link Here"
 msgstr "_Linkitä tänne"
 
-#: gthumb/gtk-utils.c:789
+#: gthumb/gtk-utils.c:859
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peru"
 
@@ -5328,6 +5801,10 @@ msgstr "Peru"
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Peru"
 
+#: gthumb/gtk-utils.h:40 gthumb/resources/gears-menu.ui:53
+msgid "_Help"
+msgstr "_Ohje"
+
 #: gthumb/gtk-utils.h:41
 msgid "_New"
 msgstr "_Uusi"
@@ -5352,46 +5829,64 @@ msgstr "_Suorita"
 msgid "_Upload"
 msgstr "_Lähetä"
 
-#: gthumb/resources/app-menu.ui:7
-msgid "New _Window"
-msgstr "Uusi _ikkuna"
-
-#: gthumb/resources/app-menu.ui:29
-msgid "_About"
-msgstr "_Tietoja"
-
-#: gthumb/resources/app-menu.ui:33
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Lopeta"
-
 #: gthumb/resources/folder-menu.ui:7
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Avaa uu_dessa ikkunassa"
 
-#: gthumb/resources/gears-menu.ui:7
-msgid "New Window"
-msgstr "Uusi ikkuna"
-
-#: gthumb/resources/gears-menu.ui:12
+#: gthumb/resources/gears-menu.ui:11
 msgid "Open Location…"
 msgstr "Avaa sijainti…"
 
-#: gthumb/resources/gears-menu.ui:28
-msgid "Revert"
-msgstr "Palauta"
-
-#: gthumb/resources/gears-menu.ui:35
+#: gthumb/resources/gears-menu.ui:31
 msgid "Sort By…"
 msgstr "Järjestä…"
 
-#: gthumb/resources/gears-menu.ui:39
-msgid "Hidden Files"
-msgstr "Piilotiedostot"
+#: gthumb/resources/gears-menu.ui:57
+msgid "_About gThumb"
+msgstr "_Tietoja - gThumb"
 
 #: gthumb/resources/history-menu.ui:9
 msgid "_Delete History"
 msgstr "_Tyhjennä historia"
 
+#~ msgid "gthumb"
+#~ msgstr "gthumb"
+
+#~ msgid "Choose startup folder"
+#~ msgstr "Valitse käynnistyskansio"
+
+#~ msgid "A_dd and Close"
+#~ msgstr "_Lisää ja sulje"
+
+#~ msgid "%s Metadata"
+#~ msgstr "%s:n Metatiedot"
+
+#~ msgid "Sa_ve and Close"
+#~ msgstr "_Tallenna ja sulje"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Tags"
+#~ msgid "%s Tags"
+#~ msgstr "Tunnisteet"
+
+#~ msgid "Assign Tags"
+#~ msgstr "Nimeä tunnisteet"
+
+#~ msgid "--∶--"
+#~ msgstr "--∶--"
+
+#~ msgid "Slideshow"
+#~ msgstr "Diaesitys"
+
+#~ msgid "View images as a slideshow."
+#~ msgstr "Näytä kuvat diaesityksenä."
+
+#~ msgid "New _Window"
+#~ msgstr "Uusi _ikkuna"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_Tietoja"
+
 #~ msgid "gThumb Photo Import Tool"
 #~ msgstr "gThumbin valokuvien tuontityökalu"
 
@@ -5426,9 +5921,6 @@ msgstr "_Tyhjennä historia"
 #~ msgid "C_rop"
 #~ msgstr "_Rajaa"
 
-#~ msgid "Image tools"
-#~ msgstr "Kuvatyökalut"
-
 #~ msgid "Basic tools to modify images."
 #~ msgstr "Perustyökalut kuvien muokkaukseen"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]