[gnome-font-viewer] Update Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-font-viewer] Update Portuguese translation
- Date: Tue, 8 Sep 2020 13:48:31 +0000 (UTC)
commit 67c4053b397f5831571eb203a1fd6954ac155ce4
Author: Juliano Camargo <julianosc protonmail com>
Date: Tue Sep 8 13:48:29 2020 +0000
Update Portuguese translation
po/pt.po | 31 +++++++------------------------
1 file changed, 7 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index aef3c28..4d86515 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,16 +6,17 @@
# António Lima <amrlima gmail com>, 2013.
# Tiago S. <almosthumane portugalmail pt>, 2015.
# José Vieira <jvieira33 sapo pt>, 2020.
+# Juliano Camargo <julianosc pm me>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-25 07:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-07 00:05+0100\n"
-"Last-Translator: José Vieira <jvieira33 sapo pt>\n"
-"Language-Team: Portuguese <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-08 13:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-08 14:47+0100\n"
+"Last-Translator: Juliano Camargo <julianosc pm me>\n"
+"Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:377
-#| msgid "GNOME Font Viewer"
msgid "GNOME Fonts"
msgstr "Fontes do GNOME"
@@ -34,10 +34,6 @@ msgid "View fonts on your system"
msgstr "Ver as fontes existentes no sistema"
#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:9
-#| msgid ""
-#| "GNOME Font Viewer shows you the fonts installed on your computer for your "
-#| "use as thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how "
-#| "the font would look under various sizes."
msgid ""
"GNOME Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use as "
"thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the font "
@@ -48,10 +44,6 @@ msgstr ""
"a aparência da fonte em diversos tamanhos."
#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:15
-#| msgid ""
-#| "GNOME Font Viewer also supports installing new font files downloaded in "
-#| "the .ttf and other formats. Fonts may be installed only for your use or "
-#| "made available to all users on the computer."
msgid ""
"GNOME Fonts also supports installing new font files downloaded in the .ttf "
"and other formats. Fonts may be installed only for your use or made "
@@ -87,7 +79,6 @@ msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
msgstr "FICHEIRO-DE-FONTE FICHEIRO-RESULTADO"
#: src/font-view-app-menu.ui:6
-#| msgid "About Font Viewer"
msgid "About Fonts"
msgstr "Sobre o Fontes do GNOME"
@@ -107,7 +98,6 @@ msgstr "%s %g — %g, predefinição %g"
#: src/font-view.c:559
#, c-format
-#| msgid "Installed"
msgid "Instance %d"
msgstr "Instância %d"
@@ -170,7 +160,6 @@ msgid "yes"
msgstr "sim"
#: src/font-view.c:747
-#| msgid "Info"
msgid "no"
msgstr "não"
@@ -187,7 +176,6 @@ msgid "Named Styles"
msgstr "Estilos nomeados"
#: src/font-view.c:870
-#| msgid "This font could not be displayed."
msgid "This font could not be installed."
msgstr "Impossível mostrar esta fonte."
@@ -200,7 +188,6 @@ msgid "Install"
msgstr "Instalar"
#: src/font-view.c:1144
-#| msgid "Install"
msgid "Installing…"
msgstr "A instalar…"
@@ -209,7 +196,6 @@ msgid "Installed"
msgstr "Instalada"
#: src/font-view.c:1150
-#| msgid "Install Failed"
msgid "Failed"
msgstr "Falhou"
@@ -226,15 +212,14 @@ msgid "All Fonts"
msgstr "Todas as fontes"
#: src/font-view.c:1373 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:3
-#| msgid "All Fonts"
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"
#: src/font-view.c:1376
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"\"Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>\\n\"\n"
-"\"Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>\""
+"Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>\n"
+"Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:6
@@ -932,13 +917,11 @@ msgid "Stretching Glyph Decomposition"
msgstr "Decomposição em alongamento de glifo"
#: src/open-type-layout.h:151
-#| msgid "Description"
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Subscript"
msgstr "Subscrito"
#: src/open-type-layout.h:152
-#| msgid "Description"
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Superscript"
msgstr "Sobrescrito"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]