[gnome-shell-extensions] Updated Danish translation
- From: Ask Hjorth Larsen <askhl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell-extensions] Updated Danish translation
- Date: Mon, 7 Sep 2020 17:58:17 +0000 (UTC)
commit c41d28513174346274b788b4c7d22a7bc7a93bb1
Author: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>
Date: Mon Sep 7 19:58:09 2020 +0200
Updated Danish translation
po/da.po | 111 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 56 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index cabf4602..bc592f02 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-09 00:53+0200\n"
-"Last-Translator: Kris Thomsen <mail kristhomsen dk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 18:36+0200\n"
+"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
@@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "Denne session logger dig ind i GNOME Classic"
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritter"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:368
+#: extensions/apps-menu/extension.js:369
msgid "Applications"
msgstr "Programmer"
@@ -49,39 +50,26 @@ msgstr ""
"En liste over strenge, som hver indeholder et program-id "
"(skrivebordsfilnavn), efterfulgt af et kolon og arbejdsområdets nummer"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
-msgid "Application"
-msgstr "Program"
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
+msgid "Workspace Rules"
+msgstr "Regler for arbejdsområde"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
-msgid "Workspace"
-msgstr "Arbejdsområde"
-
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
msgid "Add Rule"
msgstr "Tilføj regel"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
-msgid "Create new matching rule"
-msgstr "Opret ny regel for match"
-
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
-msgid "Add"
-msgstr "Tilføj"
-
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
-#: extensions/drive-menu/extension.js:102
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
+#: extensions/drive-menu/extension.js:112
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Udskubning af drevet “%s” mislykkedes:"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:118
+#: extensions/drive-menu/extension.js:128
msgid "Removable devices"
msgstr "Flytbare enheder"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:145
+#: extensions/drive-menu/extension.js:155
msgid "Open Files"
msgstr "Åbn filer"
@@ -115,8 +103,8 @@ msgstr ""
"Ændring af denne indstilling kræver at shell'en genstartes for at træde i "
"kraft."
-#: extensions/places-menu/extension.js:80
-#: extensions/places-menu/extension.js:84
+#: extensions/places-menu/extension.js:89
+#: extensions/places-menu/extension.js:93
msgid "Places"
msgstr "Steder"
@@ -135,11 +123,11 @@ msgstr "Kunne ikke montere diskenhed for “%s”"
msgid "Computer"
msgstr "Computer"
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
msgid "Browse Network"
msgstr "Gennemse netværk"
@@ -159,47 +147,47 @@ msgstr "Temanavn"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Navnet på temaet, som indlæses fra ~/.themes/name/gnome-shell"
-#: extensions/window-list/extension.js:99
+#: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#: extensions/window-list/extension.js:119
+#: extensions/window-list/extension.js:118
msgid "Unminimize"
msgstr "Afminimér"
-#: extensions/window-list/extension.js:119
+#: extensions/window-list/extension.js:118
msgid "Minimize"
msgstr "Minimér"
-#: extensions/window-list/extension.js:126
+#: extensions/window-list/extension.js:125
msgid "Unmaximize"
msgstr "Afmaksimér"
-#: extensions/window-list/extension.js:126
+#: extensions/window-list/extension.js:125
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimér"
-#: extensions/window-list/extension.js:431
+#: extensions/window-list/extension.js:428
msgid "Minimize all"
msgstr "Minimér"
-#: extensions/window-list/extension.js:437
+#: extensions/window-list/extension.js:434
msgid "Unminimize all"
msgstr "Afminimér alle"
-#: extensions/window-list/extension.js:443
+#: extensions/window-list/extension.js:440
msgid "Maximize all"
msgstr "Maksimér alle"
-#: extensions/window-list/extension.js:451
+#: extensions/window-list/extension.js:448
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Afmaksimér alle"
-#: extensions/window-list/extension.js:459
+#: extensions/window-list/extension.js:456
msgid "Close all"
msgstr "Luk alle"
-#: extensions/window-list/extension.js:741
+#: extensions/window-list/extension.js:734
msgid "Window List"
msgstr "Vinduesliste"
@@ -216,13 +204,14 @@ msgstr ""
"Mulige værdier er “never” (aldrig), “auto” (automatisk) og “always” (altid)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
-#: extensions/window-list/prefs.js:82
+#: extensions/window-list/prefs.js:100
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Vis vinduer fra alle arbejdsområder"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
-msgstr "Om der skal vises vinduer fra alle arbejdsområder eller kun det nuværende."
+msgstr ""
+"Om der skal vises vinduer fra alle arbejdsområder eller kun det nuværende."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Show the window list on all monitors"
@@ -236,44 +225,56 @@ msgstr ""
"Om vindueslisten skal vise på alle tilsluttede skærme, eller kun på den "
"primære."
-#: extensions/window-list/prefs.js:25
+#: extensions/window-list/prefs.js:29
msgid "Window Grouping"
msgstr "Vinduesgruppering"
-#: extensions/window-list/prefs.js:47
+#: extensions/window-list/prefs.js:58
msgid "Never group windows"
msgstr "Gruppér aldrig vinduer"
-#: extensions/window-list/prefs.js:48
+#: extensions/window-list/prefs.js:59
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Gruppér vinduer når pladsen er begrænset"
-#: extensions/window-list/prefs.js:49
+#: extensions/window-list/prefs.js:60
msgid "Always group windows"
msgstr "Gruppér altid vinduer"
-#: extensions/window-list/prefs.js:75
+#: extensions/window-list/prefs.js:94
msgid "Show on all monitors"
msgstr "Vis på alle skærme"
-#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
-#: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
+#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
+#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Arbejdsområdeindikator"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
msgid "Workspace Names"
msgstr "Navne på arbejdsområder"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Arbejdsområde %d"
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
+msgid "Add Workspace"
+msgstr "Tilføj arbejdsområde"
+
+#~ msgid "Application"
+#~ msgstr "Program"
+
+#~ msgid "Create new matching rule"
+#~ msgstr "Opret ny regel for match"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Tilføj"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Navn"
+
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
#~ msgstr "Tillæg modal-dialog til det overordnede vindue"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]