[gnome-shell-extensions] Updated Danish translation



commit c41d28513174346274b788b4c7d22a7bc7a93bb1
Author: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>
Date:   Mon Sep 7 19:58:09 2020 +0200

    Updated Danish translation

 po/da.po | 111 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 56 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index cabf4602..bc592f02 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-09 00:53+0200\n"
-"Last-Translator: Kris Thomsen <mail kristhomsen dk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 18:36+0200\n"
+"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
 "Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
 
 #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
 msgid "GNOME Classic"
@@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "Denne session logger dig ind i GNOME Classic"
 msgid "Favorites"
 msgstr "Favoritter"
 
-#: extensions/apps-menu/extension.js:368
+#: extensions/apps-menu/extension.js:369
 msgid "Applications"
 msgstr "Programmer"
 
@@ -49,39 +50,26 @@ msgstr ""
 "En liste over strenge, som hver indeholder et program-id "
 "(skrivebordsfilnavn), efterfulgt af et kolon og arbejdsområdets nummer"
 
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
-msgid "Application"
-msgstr "Program"
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
+msgid "Workspace Rules"
+msgstr "Regler for arbejdsområde"
 
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
-msgid "Workspace"
-msgstr "Arbejdsområde"
-
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
 msgid "Add Rule"
 msgstr "Tilføj regel"
 
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
-msgid "Create new matching rule"
-msgstr "Opret ny regel for match"
-
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
-msgid "Add"
-msgstr "Tilføj"
-
 #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
-#: extensions/drive-menu/extension.js:102
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
+#: extensions/drive-menu/extension.js:112
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
 #, javascript-format
 msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
 msgstr "Udskubning af drevet “%s” mislykkedes:"
 
-#: extensions/drive-menu/extension.js:118
+#: extensions/drive-menu/extension.js:128
 msgid "Removable devices"
 msgstr "Flytbare enheder"
 
-#: extensions/drive-menu/extension.js:145
+#: extensions/drive-menu/extension.js:155
 msgid "Open Files"
 msgstr "Åbn filer"
 
@@ -115,8 +103,8 @@ msgstr ""
 "Ændring af denne indstilling kræver at shell'en genstartes for at træde i "
 "kraft."
 
-#: extensions/places-menu/extension.js:80
-#: extensions/places-menu/extension.js:84
+#: extensions/places-menu/extension.js:89
+#: extensions/places-menu/extension.js:93
 msgid "Places"
 msgstr "Steder"
 
@@ -135,11 +123,11 @@ msgstr "Kunne ikke montere diskenhed for “%s”"
 msgid "Computer"
 msgstr "Computer"
 
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
 msgid "Home"
 msgstr "Hjem"
 
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
 msgid "Browse Network"
 msgstr "Gennemse netværk"
 
@@ -159,47 +147,47 @@ msgstr "Temanavn"
 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
 msgstr "Navnet på temaet, som indlæses fra ~/.themes/name/gnome-shell"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:99
+#: extensions/window-list/extension.js:98
 msgid "Close"
 msgstr "Luk"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:119
+#: extensions/window-list/extension.js:118
 msgid "Unminimize"
 msgstr "Afminimér"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:119
+#: extensions/window-list/extension.js:118
 msgid "Minimize"
 msgstr "Minimér"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:126
+#: extensions/window-list/extension.js:125
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Afmaksimér"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:126
+#: extensions/window-list/extension.js:125
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maksimér"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:431
+#: extensions/window-list/extension.js:428
 msgid "Minimize all"
 msgstr "Minimér"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:437
+#: extensions/window-list/extension.js:434
 msgid "Unminimize all"
 msgstr "Afminimér alle"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:443
+#: extensions/window-list/extension.js:440
 msgid "Maximize all"
 msgstr "Maksimér alle"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:451
+#: extensions/window-list/extension.js:448
 msgid "Unmaximize all"
 msgstr "Afmaksimér alle"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:459
+#: extensions/window-list/extension.js:456
 msgid "Close all"
 msgstr "Luk alle"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:741
+#: extensions/window-list/extension.js:734
 msgid "Window List"
 msgstr "Vinduesliste"
 
@@ -216,13 +204,14 @@ msgstr ""
 "Mulige værdier er “never” (aldrig), “auto” (automatisk) og “always” (altid)."
 
 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
-#: extensions/window-list/prefs.js:82
+#: extensions/window-list/prefs.js:100
 msgid "Show windows from all workspaces"
 msgstr "Vis vinduer fra alle arbejdsområder"
 
 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
 msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
-msgstr "Om der skal vises vinduer fra alle arbejdsområder eller kun det nuværende."
+msgstr ""
+"Om der skal vises vinduer fra alle arbejdsområder eller kun det nuværende."
 
 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
 msgid "Show the window list on all monitors"
@@ -236,44 +225,56 @@ msgstr ""
 "Om vindueslisten skal vise på alle tilsluttede skærme, eller kun på den "
 "primære."
 
-#: extensions/window-list/prefs.js:25
+#: extensions/window-list/prefs.js:29
 msgid "Window Grouping"
 msgstr "Vinduesgruppering"
 
-#: extensions/window-list/prefs.js:47
+#: extensions/window-list/prefs.js:58
 msgid "Never group windows"
 msgstr "Gruppér aldrig vinduer"
 
-#: extensions/window-list/prefs.js:48
+#: extensions/window-list/prefs.js:59
 msgid "Group windows when space is limited"
 msgstr "Gruppér vinduer når pladsen er begrænset"
 
-#: extensions/window-list/prefs.js:49
+#: extensions/window-list/prefs.js:60
 msgid "Always group windows"
 msgstr "Gruppér altid vinduer"
 
-#: extensions/window-list/prefs.js:75
+#: extensions/window-list/prefs.js:94
 msgid "Show on all monitors"
 msgstr "Vis på alle skærme"
 
-#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
-#: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
+#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
+#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
 msgid "Workspace Indicator"
 msgstr "Arbejdsområdeindikator"
 
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
 msgid "Workspace Names"
 msgstr "Navne på arbejdsområder"
 
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
 #, javascript-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Arbejdsområde %d"
 
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
+msgid "Add Workspace"
+msgstr "Tilføj arbejdsområde"
+
+#~ msgid "Application"
+#~ msgstr "Program"
+
+#~ msgid "Create new matching rule"
+#~ msgstr "Opret ny regel for match"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Tilføj"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Navn"
+
 #~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
 #~ msgstr "Tillæg modal-dialog til det overordnede vindue"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]