[NetworkManager-vpnc] Update Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [NetworkManager-vpnc] Update Catalan translation
- Date: Mon, 7 Sep 2020 16:10:06 +0000 (UTC)
commit bec4f35a47ed85a1b6fd1c4ae040348361cbb4ba
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Mon Sep 7 18:10:02 2020 +0200
Update Catalan translation
po/ca.po | 43 +++++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 23 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 3801ec6..f7b4089 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/NetworkManager-vpnc/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-20 09:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-26 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-22 16:28+0200\n"
"Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter garcia upf edu>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
@@ -43,28 +43,23 @@ msgstr "Compatible amb concentradors Cisco VPN configurats per usar IPsec."
msgid "The NetworkManager Developers"
msgstr "Els desenvolupadors del NetworkManager"
-#: ../auth-dialog/main.c:165
-#, c-format
-msgid "Authenticate VPN %s"
-msgstr "Autentica la VPN %s"
+#: ../auth-dialog/main.c:164 ../auth-dialog/main.c:223
+msgid "Authenticate VPN"
+msgstr "Autentica la VPN"
-#: ../auth-dialog/main.c:181
-msgid "Password:"
+#: ../auth-dialog/main.c:178
+msgid "Password"
msgstr "Contrasenya:"
-#: ../auth-dialog/main.c:189
-msgid "Group Password:"
-msgstr "Contrasenya de grup:"
+#: ../auth-dialog/main.c:186
+msgid "Group Password"
+msgstr "Contrasenya de grup"
-#: ../auth-dialog/main.c:224
-msgid "Authenticate VPN"
-msgstr "Autentica la VPN"
-
-#: ../auth-dialog/main.c:233
+#: ../auth-dialog/main.c:232
msgid "_Group Password:"
msgstr "Contrasenya de _grup:"
-#: ../auth-dialog/main.c:491
+#: ../auth-dialog/main.c:489
#, c-format
msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network “%s”."
msgstr "Us heu d'autenticar per poder accedir a la xarxa privada virtual «%s»."
@@ -312,22 +307,27 @@ msgstr ""
"el valor «%s» de tipus «%s» no és vàlid o està fora de rang per a la "
"propietat «%s» de tipus «%s»"
-#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:80
+#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:69
+#, c-format
+msgid "unable to get editor plugin name: %s"
+msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom del connector de l'editor: %s"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:103
#, c-format
msgid "missing plugin file \"%s\""
msgstr "fitxer «%s» de connector absent"
-#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:86
+#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:109
#, c-format
msgid "cannot load editor plugin: %s"
msgstr "no s'ha pogut carregar el connector d'editor: %s"
-#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:95
+#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:118
#, c-format
msgid "cannot load factory %s from plugin: %s"
msgstr "no es pot carregar la fàbrica %s des del connector: %s"
-#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:121
+#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:144
msgid "unknown error creating editor instance"
msgstr ""
"s'ha produït un error desconegut quan es creava la instància de l'editor"
@@ -569,6 +569,9 @@ msgstr "_Mètode d'encriptació:"
msgid "Tunnel _interface name:"
msgstr "Nom d'_interfície de túnel:"
+#~ msgid "Authenticate VPN %s"
+#~ msgstr "Autentica la VPN %s"
+
#~ msgid "TCP tunneling not supported"
#~ msgstr "No estan implementats els túnels TCP"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]