[NetworkManager-vpnc] Update Slovak translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [NetworkManager-vpnc] Update Slovak translation
- Date: Mon, 7 Sep 2020 14:07:26 +0000 (UTC)
commit 4e0cc0226a92b28eab362790cab3da005bdc948f
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Mon Sep 7 14:07:24 2020 +0000
Update Slovak translation
po/sk.po | 46 +++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 19 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 955928f..4f30553 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-vpnc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/NetworkManager-vpnc/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-24 05:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-04 11:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-26 23:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 16:06+0200\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: ../appdata/network-manager-vpnc.metainfo.xml.in.h:1
msgid "Legacy Cisco VPNC client"
@@ -40,28 +40,23 @@ msgstr ""
msgid "The NetworkManager Developers"
msgstr "Vývojári správcu siete NetworkManager"
-#: ../auth-dialog/main.c:165
-#, c-format
-msgid "Authenticate VPN %s"
-msgstr "Overenie totožnosti siete VPN %s"
-
-#: ../auth-dialog/main.c:181
-msgid "Password:"
-msgstr "Heslo:"
-
-#: ../auth-dialog/main.c:189
-msgid "Group Password:"
-msgstr "Heslo skupiny:"
-
-#: ../auth-dialog/main.c:224
+#: ../auth-dialog/main.c:164 ../auth-dialog/main.c:223
msgid "Authenticate VPN"
msgstr "Overenie totožnosti VPN"
-#: ../auth-dialog/main.c:233
+#: ../auth-dialog/main.c:178
+msgid "Password"
+msgstr "Heslo"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:186
+msgid "Group Password"
+msgstr "Heslo skupiny"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:232
msgid "_Group Password:"
msgstr "_Heslo skupiny:"
-#: ../auth-dialog/main.c:491
+#: ../auth-dialog/main.c:489
#, c-format
msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network “%s”."
msgstr ""
@@ -77,17 +72,11 @@ msgid ""
"Compatible with various Cisco, Juniper, Netscreen, and Sonicwall IPsec-based "
"VPN gateways."
msgstr ""
-"Kompatibilné s rôznymi VPN bránami založenými na IPsec (napr. Cisco, "
+"Kompatibilná s rôznymi VPN bránami založenými na IPsec (napr. Cisco, "
"Juniper, Netscreen a Sonicwall)."
#: ../properties/nm-vpnc-editor-plugin.c:508
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "The VPN settings file '%s' specifies that VPN traffic should be tunneled "
-#| "through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n"
-#| "\n"
-#| "The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however "
-#| "it may not work as expected."
msgid ""
"The VPN settings file “%s” specifies that VPN traffic should be tunneled "
"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n"
@@ -548,6 +537,9 @@ msgstr "Metóda šifrovania:"
msgid "Tunnel _interface name:"
msgstr "Názov tunelového _rozhrania:"
+#~ msgid "Authenticate VPN %s"
+#~ msgstr "Overenie totožnosti siete VPN %s"
+
#~ msgid "_Secondary Password:"
#~ msgstr "_Sekundárne heslo:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]