[gnome-shell-extensions] Update Hungarian translation



commit cc63876b7e3bfed86774660b1bd4152d0f936b81
Author: Balázs Meskó <meskobalazs mailbox org>
Date:   Sun Sep 6 21:06:21 2020 +0000

    Update Hungarian translation

 po/hu.po | 120 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 58 insertions(+), 62 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 3d0ad96b..fb9d8ccd 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,17 +8,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/is";
-"sues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-09 22:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 21:54+0200\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/";
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-05 18:08+0200\n"
+"Last-Translator: Meskó Balázs <mesko balazs fsf hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Bejelentkezés a klasszikus GNOME környezetbe"
 msgid "Favorites"
 msgstr "Kedvencek"
 
-#: extensions/apps-menu/extension.js:368
+#: extensions/apps-menu/extension.js:369
 msgid "Applications"
 msgstr "Alkalmazások"
 
@@ -49,39 +49,26 @@ msgstr ""
 "Alkalmazásazonosítókat (.desktop fájl neve), majd kettősponttal elválasztva "
 "a munkaterület számát tartalmazó karakterláncok sorozata"
 
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
-msgid "Application"
-msgstr "Alkalmazás"
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
+msgid "Workspace Rules"
+msgstr "Munkaterület szabályok"
 
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
-msgid "Workspace"
-msgstr "Munkaterület"
-
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
 msgid "Add Rule"
 msgstr "Szabály hozzáadása"
 
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
-msgid "Create new matching rule"
-msgstr "Új illesztési szabály létrehozása"
-
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
-msgid "Add"
-msgstr "Hozzáadás"
-
 #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
-#: extensions/drive-menu/extension.js:102
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:232
+#: extensions/drive-menu/extension.js:112
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
 #, javascript-format
 msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
 msgstr "A(z) „%s” meghajtó kiadása nem sikerült:"
 
-#: extensions/drive-menu/extension.js:118
+#: extensions/drive-menu/extension.js:128
 msgid "Removable devices"
 msgstr "Cserélhető eszközök"
 
-#: extensions/drive-menu/extension.js:145
+#: extensions/drive-menu/extension.js:155
 msgid "Open Files"
 msgstr "Fájlok megnyitása"
 
@@ -114,8 +101,8 @@ msgstr ""
 "tetejére helyezi el, az alapértelmezett alja helyett. Ezen beállítás "
 "módosítása a Shell újraindítását igényli."
 
-#: extensions/places-menu/extension.js:80
-#: extensions/places-menu/extension.js:84
+#: extensions/places-menu/extension.js:89
+#: extensions/places-menu/extension.js:93
 msgid "Places"
 msgstr "Helyek"
 
@@ -134,11 +121,11 @@ msgstr "Nem sikerült a kötet csatolása ennél: „%s”"
 msgid "Computer"
 msgstr "Számítógép"
 
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:358
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
 msgid "Home"
 msgstr "Saját mappa"
 
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:403
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
 msgid "Browse Network"
 msgstr "Hálózat tallózása"
 
@@ -158,47 +145,47 @@ msgstr "Témanév"
 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
 msgstr "A ~/.themes/név/gnome-shell alól betöltendő téma neve"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:99
+#: extensions/window-list/extension.js:98
 msgid "Close"
 msgstr "Bezárás"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:119
+#: extensions/window-list/extension.js:118
 msgid "Unminimize"
 msgstr "Minimalizálás megszüntetése"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:119
+#: extensions/window-list/extension.js:118
 msgid "Minimize"
 msgstr "Minimalizálás"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:126
+#: extensions/window-list/extension.js:125
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Maximalizálás megszüntetése"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:126
+#: extensions/window-list/extension.js:125
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximalizálás"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:431
+#: extensions/window-list/extension.js:428
 msgid "Minimize all"
 msgstr "Minden minimalizálása"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:437
+#: extensions/window-list/extension.js:434
 msgid "Unminimize all"
 msgstr "Minden minimalizálásának megszüntetése"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:443
+#: extensions/window-list/extension.js:440
 msgid "Maximize all"
 msgstr "Minden maximalizálása"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:451
+#: extensions/window-list/extension.js:448
 msgid "Unmaximize all"
 msgstr "Minden maximalizálásának megszüntetése"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:459
+#: extensions/window-list/extension.js:456
 msgid "Close all"
 msgstr "Minden bezárása"
 
-#: extensions/window-list/extension.js:741
+#: extensions/window-list/extension.js:734
 msgid "Window List"
 msgstr "Ablaklista"
 
@@ -216,18 +203,15 @@ msgstr ""
 "„always” (mindig)."
 
 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
-#: extensions/window-list/prefs.js:82
-#| msgid "Show only windows in the current workspace"
+#: extensions/window-list/prefs.js:100
 msgid "Show windows from all workspaces"
 msgstr "Ablakok megjelenítése az összes munkaterületről"
 
 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
-#| msgid ""
-#| "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
-#| "primary one."
 msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
 msgstr ""
-"Megjelenjenek-e az ablakok az összes munkaterületről vagy csak a jelenlegiről."
+"Megjelenjenek-e az ablakok az összes munkaterületről vagy csak a "
+"jelenlegiről."
 
 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
 msgid "Show the window list on all monitors"
@@ -241,40 +225,52 @@ msgstr ""
 "Megjelenjen-e az ablaklista minden csatlakoztatott monitoron vagy csak az "
 "elsődlegesen."
 
-#: extensions/window-list/prefs.js:25
+#: extensions/window-list/prefs.js:29
 msgid "Window Grouping"
 msgstr "Ablakcsoportosítás"
 
-#: extensions/window-list/prefs.js:47
+#: extensions/window-list/prefs.js:58
 msgid "Never group windows"
 msgstr "Soha ne csoportosítsa az ablakokat"
 
-#: extensions/window-list/prefs.js:48
+#: extensions/window-list/prefs.js:59
 msgid "Group windows when space is limited"
 msgstr "Ablakok csoportosítása, ha kevés a hely"
 
-#: extensions/window-list/prefs.js:49
+#: extensions/window-list/prefs.js:60
 msgid "Always group windows"
 msgstr "Mindig csoportosítsa az ablakokat"
 
-#: extensions/window-list/prefs.js:75
+#: extensions/window-list/prefs.js:94
 msgid "Show on all monitors"
 msgstr "Megjelenítés minden monitoron"
 
-#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
-#: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
+#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
+#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
 msgid "Workspace Indicator"
 msgstr "Munkaterület indikátor"
 
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:131
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
 msgid "Workspace Names"
 msgstr "Munkaterületnevek"
 
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
-msgid "Name"
-msgstr "Név"
-
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:191
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
 #, javascript-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "%d. munkaterület"
+
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
+msgid "Add Workspace"
+msgstr "Munkaterület hozzáadása"
+
+#~ msgid "Application"
+#~ msgstr "Alkalmazás"
+
+#~ msgid "Create new matching rule"
+#~ msgstr "Új illesztési szabály létrehozása"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Hozzáadás"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Név"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]