[gnome-session] Update Hungarian translation



commit cb1893e251f9fec93b5a5831ed3d2b4f68e7e6cc
Author: Balázs Meskó <meskobalazs mailbox org>
Date:   Sun Sep 6 21:05:11 2020 +0000

    Update Hungarian translation

 po/hu.po | 78 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 43 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 50f0a30c..417029d6 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -13,15 +13,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-session master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-session/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 21:26+0200\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-31 14:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-05 17:10+0200\n"
+"Last-Translator: Meskó Balázs <mesko balazs fsf hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/gnome-custom-session.desktop.in.in:3
@@ -117,11 +117,11 @@ msgstr "Környezet át_nevezése"
 msgid "_Continue"
 msgstr "_Folytatás"
 
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:313
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:318
 msgid "Oh no!  Something has gone wrong."
 msgstr "Jaj! Valami elromlott."
 
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:325
 msgid ""
 "A problem has occurred and the system can’t recover. Please contact a system "
 "administrator"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
 "Hiba történt, és a rendszer nem képes helyreállni. Lépjen kapcsolatba a "
 "rendszergazdával."
 
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:327
 msgid ""
 "A problem has occurred and the system can’t recover. All extensions have "
 "been disabled as a precaution."
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
 "Hiba történt, és a rendszer nem képes helyreállni. Elővigyázatosságból "
 "minden kiterjesztés letiltásra került."
 
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:324
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:329
 msgid ""
 "A problem has occurred and the system can’t recover.\n"
 "Please log out and try again."
@@ -145,27 +145,27 @@ msgstr ""
 "Hiba történt, és a rendszer nem képes helyreállni.\n"
 "Jelentkezzen ki, és próbálja újra."
 
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:339
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:344
 msgid "_Log Out"
 msgstr "_Kijelentkezés"
 
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 gnome-session/main.c:396
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:412 gnome-session/main.c:404
 msgid "Enable debugging code"
 msgstr "Hibakeresési kód engedélyezése"
 
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:362
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:413
 msgid "Allow logout"
 msgstr "Kijelentkezés engedélyezése"
 
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:363
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:414
 msgid "Show extension warning"
 msgstr "Kiterjesztés figyelmeztetésének megjelenítése"
 
-#: gnome-session/gsm-manager.c:1289 gnome-session/gsm-manager.c:1967
+#: gnome-session/gsm-manager.c:1289 gnome-session/gsm-manager.c:1999
 msgid "Not responding"
 msgstr "Nem válaszol"
 
-#: gnome-session/gsm-util.c:382
+#: gnome-session/gsm-util.c:415
 msgid "_Log out"
 msgstr "_Kijelentkezés"
 
@@ -192,62 +192,61 @@ msgstr "Új ügyfélkapcsolatok visszautasítása, mivel a rendszer éppen leál
 msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
 msgstr "Nem hozható létre az ICE-figyelő foglalat: %s"
 
-#: gnome-session/main.c:390
+#: gnome-session/main.c:398
 msgid "Running as systemd service"
 msgstr "Futtatás systemd szolgáltatásként"
 
 # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2562
-#: gnome-session/main.c:391
-#| msgid "Specify session management ID"
+#: gnome-session/main.c:399
 msgid "Use systemd session management"
 msgstr "Systemd munkamenet-kezelés használata"
 
-#: gnome-session/main.c:393
+#: gnome-session/main.c:401
 msgid "Use builtin session management (rather than the systemd based one)"
 msgstr "Beépített munkamenet-kezelés használata (a systemd alapú helyett)"
 
-#: gnome-session/main.c:394
+#: gnome-session/main.c:402
 msgid "Override standard autostart directories"
 msgstr "Szabványos automatikus indítási könyvtárak felülbírálása"
 
-#: gnome-session/main.c:394
+#: gnome-session/main.c:402
 msgid "AUTOSTART_DIR"
 msgstr "AUTO_INDÍTÁS_KVT"
 
-#: gnome-session/main.c:395
+#: gnome-session/main.c:403
 msgid "Session to use"
 msgstr "Használandó munkamenet"
 
-#: gnome-session/main.c:395
+#: gnome-session/main.c:403
 msgid "SESSION_NAME"
 msgstr "MUNKAMENET_NEVE"
 
-#: gnome-session/main.c:397
+#: gnome-session/main.c:405
 msgid "Do not load user-specified applications"
 msgstr "Ne töltsön be felhasználó által megadott alkalmazásokat"
 
-#: gnome-session/main.c:398
+#: gnome-session/main.c:406
 msgid "Version of this application"
 msgstr "Ezen alkalmazás verziója"
 
 #. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: gnome-session/main.c:400
+#: gnome-session/main.c:408
 msgid "Show the fail whale dialog for testing"
 msgstr "A hibaképernyő megjelenítése teszteléshez"
 
-#: gnome-session/main.c:401
+#: gnome-session/main.c:409
 msgid "Disable hardware acceleration check"
 msgstr "A hardveres gyorsítás ellenőrzésének kikapcsolása"
 
-#: gnome-session/main.c:433
+#: gnome-session/main.c:441
 msgid " — the GNOME session manager"
 msgstr " – A GNOME munkamenet-kezelője"
 
-#: tools/gnome-session-ctl.c:244
+#: tools/gnome-session-ctl.c:245
 msgid "Start gnome-session-shutdown.target"
 msgstr "A gnome-session-shutdown.target indítása"
 
-#: tools/gnome-session-ctl.c:245
+#: tools/gnome-session-ctl.c:246
 msgid ""
 "Start gnome-session-shutdown.target when receiving EOF or a single byte on "
 "stdin"
@@ -255,15 +254,22 @@ msgstr ""
 "A gnome-session-shutdown.target indítása, ha EOF vagy egyedülálló bájt "
 "érkezik a szabványos bemeneten"
 
-#: tools/gnome-session-ctl.c:246
+#: tools/gnome-session-ctl.c:247
 msgid "Signal initialization done to gnome-session"
 msgstr "A szignál előkészítése kész a gnome-session munkamenethez"
 
-#: tools/gnome-session-ctl.c:247
+#: tools/gnome-session-ctl.c:248
 msgid "Restart dbus.service if it is running"
 msgstr "A dbus.service újraindítása, ha fut"
 
-#: tools/gnome-session-ctl.c:275
+#: tools/gnome-session-ctl.c:249
+msgid ""
+"Run from ExecStopPost to start gnome-session-failed.target on service failure"
+msgstr ""
+"Futtatás az ExecStopPost beállításból a gnome-session-failed.target "
+"indításához szolgáltatáshiba esetén"
+
+#: tools/gnome-session-ctl.c:279
 msgid "Program needs exactly one parameter"
 msgstr "A programnak pontosan egy paraméterre van szüksége"
 
@@ -282,6 +288,7 @@ msgid ""
 "  --inhibit ARG     Things to inhibit, colon-separated list of:\n"
 "                    logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
 "  --inhibit-only    Do not launch COMMAND and wait forever instead\n"
+"  -l, --list        List the existing inhibitions, and exit\n"
 "\n"
 "If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
 msgstr ""
@@ -297,16 +304,17 @@ msgstr ""
 "  --inhibit ARG       Letiltandó funkciók vesszőkkel elválasztva:\n"
 "                      logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
 "  --inhibit-only      Ne indítsa a PARANCSOT, csak várjon a végtelenségig\n"
+"  -l, --list          A meglévő letiltások felsorolása, majd kilépés\n"
 "\n"
 "Ha nincs megadva az --inhibit kapcsoló, akkor az idle az alapértelmezett.\n"
 
-#: tools/gnome-session-inhibit.c:146
+#: tools/gnome-session-inhibit.c:288
 #, c-format
 msgid "Failed to execute %s\n"
 msgstr "%s végrehajtása sikertelen\n"
 
-#: tools/gnome-session-inhibit.c:206 tools/gnome-session-inhibit.c:216
-#: tools/gnome-session-inhibit.c:226
+#: tools/gnome-session-inhibit.c:352 tools/gnome-session-inhibit.c:362
+#: tools/gnome-session-inhibit.c:372
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument\n"
 msgstr "%s egy paramétert igényel\n"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]