[gimp] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Update Polish translation
- Date: Sat, 5 Sep 2020 10:38:19 +0000 (UTC)
commit f8de798329b425124b2dc9dcd08e32e86e23e7c9
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sat Sep 5 12:37:57 2020 +0200
Update Polish translation
po-plug-ins/pl.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 30 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po-plug-ins/pl.po b/po-plug-ins/pl.po
index bd95bc6f33..634bc11d93 100644
--- a/po-plug-ins/pl.po
+++ b/po-plug-ins/pl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-22 13:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-22 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-05 12:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-05 12:37+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Wczytanie parametrów przeglądarki CML"
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:361 ../plug-ins/common/file-mng.c:1158
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:378 ../plug-ins/common/file-png.c:941
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1071 ../plug-ins/common/file-ps.c:3348
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1816 ../plug-ins/common/file-psp.c:1870
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1908 ../plug-ins/common/file-psp.c:1958
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:477
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1303 ../plug-ins/common/file-sunras.c:436
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:329 ../plug-ins/common/file-svg.c:647
@@ -3683,91 +3683,92 @@ msgstr "Nieprawidłowy nagłówek fragmentu słowa kluczowego"
msgid "Error reading creator keyword data"
msgstr "Błąd podczas odczytywania danych słowa kluczowego twórcy"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1265 ../plug-ins/common/file-psp.c:1279
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1272 ../plug-ins/common/file-psp.c:1286
#, c-format
msgid "zlib error"
msgstr "Błąd biblioteki zlib"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1350
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1327 ../plug-ins/common/file-psp.c:1361
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1371
#, c-format
-msgid "Invalid layer sub-block %s, should be LAYER"
-msgstr "Nieprawidłowy podblok %s warstwy, powinien wynosić „LAYER”"
+msgid "Error reading layer extension information"
+msgstr "Błąd podczas odczytywania informacji o rozszerzeniu warstwy"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1379 ../plug-ins/common/file-psp.c:1449
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1348
#, c-format
-msgid "Error reading layer information chunk"
-msgstr "Błąd podczas odczytywania fragmentu informacji o warstwie"
+msgid "Error reading block information"
+msgstr "Błąd podczas odczytywania informacji o bloku"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1393
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1428
#, c-format
-msgid "Error reading layer extension information"
-msgstr "Błąd podczas odczytywania informacji o rozszerzeniu warstwy"
+msgid "Invalid layer sub-block %s, should be LAYER"
+msgstr "Nieprawidłowy podblok %s warstwy, powinien wynosić „LAYER”"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1408
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1459 ../plug-ins/common/file-psp.c:1516
#, c-format
-msgid "Error reading layer information"
-msgstr "Błąd podczas odczytywania informacji o warstwie"
+msgid "Error reading layer information chunk"
+msgstr "Błąd podczas odczytywania fragmentu informacji o warstwie"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1488
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1558
#, c-format
msgid "Invalid layer dimensions: %dx%d"
msgstr "Nieprawidłowe wymiary warstwy: %d×%d"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1541
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1613
#, c-format
msgid "Error creating layer"
msgstr "Błąd podczas tworzenia warstwy"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1588
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1658
#, c-format
msgid "Invalid layer sub-block %s, should be CHANNEL"
msgstr "Nieprawidłowy podblok %s warstwy, powinien wynosić „CHANNEL”"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1604
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1674
#, c-format
msgid "Error reading channel information chunk"
msgstr "Błąd podczas odczytywania fragmentu informacji o kanale"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1627
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1697
#, c-format
msgid "Invalid channel type %d in channel information chunk"
msgstr "Nieprawidłowy typ kanału %d we fragmencie informacji o kanale"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1727
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1801 ../plug-ins/common/file-psp.c:1818
#, c-format
msgid "Error reading tube data chunk"
msgstr "Błąd podczas odczytywania fragmentu danych o rurze"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1827
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1919
#, c-format
msgid "Error reading file header."
msgstr "Błąd podczas odczytywania nagłówka pliku."
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1834
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1926
#, c-format
msgid "Incorrect file signature."
msgstr "Niepoprawny podpis pliku."
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1852
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1940
#, c-format
msgid "Unsupported PSP file format version %d.%d."
msgstr "Nieobsługiwana wersja formatu pliku PSP %d.%d."
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1872
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1960
msgid "invalid block size"
msgstr "nieprawidłowy rozmiar bloku"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1881
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1969
#, c-format
msgid "Duplicate General Image Attributes block."
msgstr "Podwójny blok ogólnych atrybutów obrazu."
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1911
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1999
#, c-format
msgid "Missing General Image Attributes block."
msgstr "Brak bloku ogólnych atrybutów obrazu."
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:2000
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:2088
#, c-format
msgid "Exporting not implemented yet."
msgstr "Eksportowanie nie jest jeszcze zaimplementowane."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]