[gtranslator/gnome-3-36] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtranslator/gnome-3-36] Updated Spanish translation
- Date: Fri, 4 Sep 2020 11:13:07 +0000 (UTC)
commit dc127b3c1a68b080f762a4ccdb50d3ab61cff5cd
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Fri Sep 4 13:13:03 2020 +0200
Updated Spanish translation
help/es/es.po | 21 ++-------------------
1 file changed, 2 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 8d193206..9cdcc8cc 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtranslator.help.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 11:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-20 09:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 16:44+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
@@ -527,10 +527,6 @@ msgstr "Ventana Gtranslator"
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/gtr-main-window.page:36
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/gtranslator_interface2.png' "
-#| "md5='62499329066e42a346ba4f265e255530'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/gtranslator_interface2.png' "
@@ -541,13 +537,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/gtr-main-window.page:42
-#| msgid ""
-#| "<gui>Message Table</gui> (<em>see the red area on the image above</em>) "
-#| "contains columns with the list of all the strings (messages) in the "
-#| "source language on the left (<gui>Original Message</gui>), and their "
-#| "corresponding translations on the right (<gui>Translated Message</gui>). "
-#| "Depending on the size of the <app>Gtranslator</app> window and the number "
-#| "of the words, you may only view the beginning of the string."
msgid ""
"<_:media-1/> The <gui>Message Table</gui> contains two columns: The list of "
"all the strings (messages) in the source language on the left (<gui>Original "
@@ -1110,7 +1099,6 @@ msgstr "Utilizar o eliminar las traducciones desde la memoria de traducción"
#. (itstool) path: section/title
#: C/gtr-use-delete-entry.page:36
-#| msgid "Use Gtranslator plugins"
msgid "Use translations"
msgstr "Usar las traducciones"
@@ -1169,10 +1157,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/p
#: C/gtr-use-delete-entry.page:52
-#| msgid ""
-#| "If you are satisfied with the match that <app>Gtranslator</app> found in "
-#| "the TM database, <em style=\"strong\">right-click it</em> and select "
-#| "<gui>Use this translation</gui> from the contextual menu."
msgid ""
"If you are satisfied with a proposal that <app>Gtranslator</app> found in "
"the TM database, either select the proposal and press <key>Enter</key>, or "
@@ -1214,7 +1198,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/gtr-use-delete-entry.page:60
-#| msgid "Delete button"
msgid "Delete a translation"
msgstr "Eliminar una traducción"
@@ -1344,7 +1327,7 @@ msgstr "Primeros pasos"
#. (itstool) path: section/p
#: C/index.page:42
msgid "Welcome to the <app>Gtranslator</app> user documentation."
-msgstr "Bienvenido a la documentación del usuario de <app>Gtranslator</app>."
+msgstr "Bienvenido/a a la documentación del usuario de <app>Gtranslator</app>."
#. (itstool) path: section/p
#: C/index.page:43
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]