[gnome-desktop] Updated Spanish translation



commit ec63ff7e4ecdbeadbb74412c24f22cbd764dd3e2
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Fri Sep 4 12:54:27 2020 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po | 19 +++++++++----------
 1 file changed, 9 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d86ec492..143b0e75 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-desktop/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-03-29 06:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-15 09:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-04-28 12:30+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
@@ -36,44 +36,44 @@ msgstr "Sin especificar"
 #. TRANSLATORS: Used to distinguish the labels representing the gez_ER
 #. and gez_ET locales from gez_ER@abegede respective gez_ET@abegede. The
 #. difference is related to collation.
-#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1379
+#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1382
 msgid "Abegede"
 msgstr "Abegede"
 
 #. TRANSLATORS: Used to distinguish Cyrillic from Latin written language variants.
-#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1381
+#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1384
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Cirílico"
 
 #. TRANSLATORS: Also known as "Nagari", a written variant for many languages
 #. of the Indian subcontinent. See:
 #. https://en.wikipedia.org/wiki/Devanagari
-#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1385
+#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1388
 msgid "Devanagari"
 msgstr "Devanagari"
 
 #. TRANSLATORS: Used to distinguish the label representing the tt_RU
 #. locale from tt_RU@iqtelif. It's a special alphabet for Tatar.
-#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1388
+#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1391
 msgid "IQTElif"
 msgstr "IQTElif"
 
 #. TRANSLATORS: The alphabet/script, not the language. Used to distinguish
 #. Latin from Cyrillic written language variants.
-#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1391
+#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1394
 msgid "Latin"
 msgstr "Latino"
 
 #. TRANSLATORS: "Saho" is a variant of the Afar language. Used to
 #. distinguish the label representing the aa_ER locale from aa_ER@saaho.
-#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1394
+#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1397
 msgid "Saho"
 msgstr "Saho"
 
 #. TRANSLATORS: "Valencia" is a dialect of the Catalan language spoken
 #. in Valencia. Used to distinguish the label representing the ca_ES
 #. locale from ca_ES@valencia.
-#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1398
+#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1401
 msgid "Valencia"
 msgstr "Valenciano"
 
@@ -152,7 +152,6 @@ msgstr ""
 "requerido=(%d, %d), mínimo=(%d, %d), máximo=(%d, %d)"
 
 #: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:258
-#| msgid "%R∶%S"
 msgctxt "time separator"
 msgid "∶"
 msgstr "∶"
@@ -365,7 +364,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
 #~ msgstr "%(name)s: %(value)s"
 
 #~ msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
-#~ msgstr "Bienvenido al escritorio GNOME"
+#~ msgstr "Bienvenido/a al escritorio GNOME"
 
 #~ msgid "Brought to you by:"
 #~ msgstr "Han contribuido a este lanzamiento:"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]