[gimp/gimp-2-10] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp/gimp-2-10] Update Ukrainian translation
- Date: Fri, 30 Oct 2020 06:12:56 +0000 (UTC)
commit f570fc804f9647646123f16e7bfee1b93c326dce
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Fri Oct 30 06:12:52 2020 +0000
Update Ukrainian translation
po-windows-installer/uk.po | 114 +++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 58 insertions(+), 56 deletions(-)
---
diff --git a/po-windows-installer/uk.po b/po-windows-installer/uk.po
index ac292eaff3..4aec60eade 100644
--- a/po-windows-installer/uk.po
+++ b/po-windows-installer/uk.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the gimp package.
#
# lxlalexlxl <pilipchukap rambler ru>, 2018.
-# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2018.
+# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2018, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-20 11:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-23 01:08+0200\n"
-"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap rambler ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-29 21:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-30 08:11+0200\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk kde org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.11.70\n"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
msgid "License Agreement"
@@ -38,14 +38,6 @@ msgstr "Розроблювана версія"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "This is a development version of GIMP where some features may not be "
-#| "finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended "
-#| "for day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work."
-#| "%nIf you encounter any problems, first verify that they haven't already "
-#| "been fixed in GIT before you contact the developers or report it in GIMP "
-#| "bugzilla:%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nDo "
-#| "you wish to continue with installation anyway?"
msgid ""
"This is a development version of GIMP where some features may not be "
"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
@@ -183,29 +175,39 @@ msgstr "Сценарії на Python"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
-msgstr "Дозволяє використовувати в GIMP додатки, написані мовою Python."
+msgstr "Надає змогу використовувати в GIMP додатки, написані мовою Python."
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33
+#| msgid "Python scripting"
+msgid "Lua scripting"
+msgstr "Сценарії на Lua"
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
+#| msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
+msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language."
+msgstr "Надає змогу використовувати в GIMP додатки, написані мовою Lua."
+
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
msgid "MyPaint brushes"
msgstr "Пензлі MyPaint"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36
msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
msgstr "Встановити стандартний набір пензлів MyPaint"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
msgid "PostScript support"
msgstr "Підтримка PostScript"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:38
msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
-msgstr "Дозволяє GIMP завантажувати файли PostScript"
+msgstr "Надає змогу GIMP завантажувати файли PostScript"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39
msgid "Support for 32-bit plug-ins"
msgstr "Підтримка 32-бітових доповнень"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41
#, no-c-format
msgid ""
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
@@ -214,23 +216,23 @@ msgstr ""
"Включити файли, потрібні для використання 32-бітових доповнень.%nПотребує "
"підтримки Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:40
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42
msgid "Additional icons:"
msgstr "Додаткові піктограми:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43
msgid "Create a &desktop icon"
msgstr "Створити &значок на стільниці"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:44
msgid "Create a &Quick Launch icon"
msgstr "Створити &значок на панелі швидкого запуску"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
msgid "Remove previous GIMP version"
msgstr "Вилучити попередню версію GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47
#, no-c-format
msgid ""
"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
@@ -239,45 +241,45 @@ msgstr ""
"Під час оновлення середовища GIMP в %1 трапилась помилка. Якщо трапляються "
"помилки під час запуску доповнень, спробуйте вилучити і перевстановити GIMP."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:46
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
msgid "Error extracting temporary data."
msgstr "Помилка видобування тимчасових даних."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:49
msgid "Error updating Python interpreter info."
msgstr "Помилка оновлення даних про інтерпретатор Python."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50
msgid "Error updating MyPaint brushes info."
msgstr "Помилка оновлення даних про пензлі MyPaint."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52
#, no-c-format
msgid "There was an error updating %1."
msgstr "Сталася помилка під час оновлення %1."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
#, no-c-format
msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
msgstr "Виникла помилка під час оновлення файлу конфігурації GIMP %1."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:53
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
msgid "Edit with GIMP"
msgstr "Змінити в GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56
msgid "Select file associations"
msgstr "Виберіть призначення файлів"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57
msgid "Extensions:"
msgstr "Розширення:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58
msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
msgstr "Виберіть типи файлів, які будуть пов'язані з GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59
msgid ""
"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
"Explorer."
@@ -285,27 +287,27 @@ msgstr ""
"Завдяки цьому файли відкриватимуться в GIMP, якщо на них двічі клацнути в "
"Провіднику."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60
msgid "Select &All"
msgstr "&Вибрати всі"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61
msgid "Unselect &All"
msgstr "&Зняти вибір з усіх"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62
msgid "Select &Unused"
msgstr "Вибрати &невикористані"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:63
msgid "File types to associate with GIMP:"
msgstr "Типи файлів, які будуть пов'язані з GIMP:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
msgid "Removing previous version of GIMP:"
msgstr "Видалення попередньої версії GIMP:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
#, no-c-format
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
@@ -320,7 +322,7 @@ msgstr ""
"встановлення і вкажіть іншу теку для встановлення.%n%nЗараз програма "
"встановлення завершить роботу."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68
#, no-c-format
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
@@ -335,7 +337,7 @@ msgstr ""
"цієї версії в %2, або виберіть Особливе встановлення і вкажіть іншу теку для "
"встановлення.%n%nЗараз програма встановлення завершить роботу."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70
#, no-c-format
msgid ""
"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
@@ -347,58 +349,58 @@ msgstr ""
"програма встановлення продовжить роботу при першому вході з "
"адміністративними правами."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:72
#, no-c-format
msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
msgstr "Під час перезапуску встановлення трапилась помилка. (%1)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:71
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
msgid "Cleaning up old files..."
msgstr "Вилучаємо застарілі файли…"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
#, no-c-format
msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
msgstr "Пам'ятайте: GIMP - вільна програма.%n%nВідвідайте"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:74
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
msgid "for free updates."
msgstr ", щоб отримати вільні оновлення."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
msgid "Setting up file associations..."
msgstr "Налаштування типів файлів..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
msgstr "Налаштування середовища для Python-розширень GIMP..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79
msgid "Setting up MyPaint brushes..."
msgstr "Налаштування пензлів MyPaint..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
msgid "Setting up GIMP environment..."
msgstr "Налаштування середовища GIMP..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81
msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
msgstr "Встановлення конфігурації GIMP для підтримки 32-бітових доповнень..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:82
msgid "Launch GIMP"
msgstr "Запустити GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83
msgid "Removing add-on"
msgstr "Вилучення додатка"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:85
#, no-c-format
msgid "Internal error (%1)."
msgstr "Внутрішня помилка (%1)."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:84
+#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:86
msgid ""
"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
"anyway?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]