[evince] Update Friulian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] Update Friulian translation
- Date: Sun, 18 Oct 2020 13:38:01 +0000 (UTC)
commit e188cd55dd4e342095a797097fd58d95c2d3fdb3
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Sun Oct 18 13:37:53 2020 +0000
Update Friulian translation
po/fur.po | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 5f1fd4d0..e62a02a1 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-22 19:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-26 06:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 09:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-18 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <f t public gmail com>\n"
"Language: fur\n"
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Torne cjame in maniere automatiche il document"
#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:20
msgid "The document is automatically reloaded on file change."
msgstr ""
-"Il document al vegnarà di gnûf cjamât in automatic cuant che il file al "
+"Il document al vignarà di gnûf cjamât in automatic cuant che il file al "
"cambie."
#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:24
@@ -404,7 +404,7 @@ msgid ""
"The maximum size that will be used to cache rendered pages, limits maximum "
"zoom level."
msgstr ""
-"La dimension massime che e vegnarà doprade par lis pagjinis renderizadis di "
+"La dimension massime che e vignarà doprade par lis pagjinis renderizadis di "
"meti in cache, e limite il nivel massim di zoom."
#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:37
@@ -617,7 +617,7 @@ msgid ""
"document page. Document pages will be centered within the printer page."
msgstr ""
"Zire orientament de pagjine di stampe par fâlu corispuindi al orientament di "
-"ogni pagjine dal document. Lis pagjinis dal document a vegnaran centradis te "
+"ogni pagjine dal document. Lis pagjinis dal document a vignaran centradis te "
"pagjine di stampe."
#: libview/ev-print-operation.c:2000
@@ -631,7 +631,7 @@ msgid ""
"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
"document page."
msgstr ""
-"Cuant che al è abilitât, ogni pagjine e vegnarà stampade doprant il stes "
+"Cuant che al è abilitât, ogni pagjine e vignarà stampade doprant il stes "
"formât di cjarte de pagjine dal document."
#: libview/ev-print-operation.c:2102
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Fâs partî %s"
#: libview/ev-view.c:2172
msgid "Reset form"
-msgstr ""
+msgstr "Ripristine modul"
#: libview/ev-view-presentation.c:753
msgid "Jump to page:"
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "Lavôr di stampe \"%s\""
#: shell/ev-window.c:3916
msgid "Document contains form fields that have been filled out. "
-msgstr "Il document al ten dai cjamps che a son stâts compilâts. "
+msgstr "Il document al ten cjamps che a son stâts compilâts. "
#: shell/ev-window.c:3919
msgid "Document contains new or modified annotations. "
@@ -1979,8 +1979,8 @@ msgstr "Mostre jutori"
#: shell/help-overlay.ui:381
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show primary menu"
-msgstr "Menù menù primari"
+msgid "Toggle primary menu"
+msgstr "Comute menù primari"
#: shell/help-overlay.ui:388
msgctxt "shortcut window"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]