[gnome-calculator] Update Ukrainian translation



commit 1b9992635c60120d34353de06eae78bf58848851
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date:   Sun Nov 29 07:51:32 2020 +0000

    Update Ukrainian translation

 po/uk.po | 568 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 317 insertions(+), 251 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 9803fc42..8da25cd1 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcalctool\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-06-06 07:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-06 16:24+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-12 21:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-29 09:50+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk kde org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
 "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.07.70\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.11.70\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:7
@@ -239,231 +239,240 @@ msgid "Australian Dollar"
 msgstr "Австралійський долар"
 
 #: lib/currency.vala:33
+msgid "Bangladeshi Taka"
+msgstr "Бангладешська така"
+
+#: lib/currency.vala:34
 msgid "Bulgarian Lev"
 msgstr "Болгарський лев"
 
-#: lib/currency.vala:34
+#: lib/currency.vala:35
 msgid "Bahraini Dinar"
 msgstr "Бахрейнський динар"
 
-#: lib/currency.vala:35
+#: lib/currency.vala:36
 msgid "Brunei Dollar"
 msgstr "Брунейський долар"
 
-#: lib/currency.vala:36
+#: lib/currency.vala:37
 msgid "Brazilian Real"
 msgstr "Бразильський реал"
 
-#: lib/currency.vala:37
+#: lib/currency.vala:38
 msgid "Botswana Pula"
 msgstr "Пула Ботсвани"
 
-#: lib/currency.vala:38
+#: lib/currency.vala:39
 msgid "Canadian Dollar"
 msgstr "Канадський долар"
 
-#: lib/currency.vala:39
+#: lib/currency.vala:40
 msgid "CFA Franc"
 msgstr "Африканський франк"
 
-#: lib/currency.vala:40
+#: lib/currency.vala:41
 msgid "Swiss Franc"
 msgstr "Швейцарський франк"
 
-#: lib/currency.vala:41
+#: lib/currency.vala:42
 msgid "Chilean Peso"
 msgstr "Чилійське песо"
 
-#: lib/currency.vala:42
+#: lib/currency.vala:43
 msgid "Chinese Yuan"
 msgstr "Китайський юань"
 
-#: lib/currency.vala:43
+#: lib/currency.vala:44
 msgid "Colombian Peso"
 msgstr "Колумбійський песо"
 
-#: lib/currency.vala:44
+#: lib/currency.vala:45
 msgid "Czech Koruna"
 msgstr "Чеська крона"
 
-#: lib/currency.vala:45
+#: lib/currency.vala:46
 msgid "Danish Krone"
 msgstr "Данська крона"
 
-#: lib/currency.vala:46
+#: lib/currency.vala:47
 msgid "Algerian Dinar"
 msgstr "Алжирський динар"
 
-#: lib/currency.vala:47
+#: lib/currency.vala:48
 msgid "Estonian Kroon"
 msgstr "Естонська крона"
 
-#: lib/currency.vala:48
+#: lib/currency.vala:49
 msgid "Euro"
 msgstr "Євро"
 
-#: lib/currency.vala:49
+#: lib/currency.vala:50
 msgid "British Pound Sterling"
 msgstr "Британський фунт стерлінгів"
 
-#: lib/currency.vala:50
+#: lib/currency.vala:51
 msgid "Hong Kong Dollar"
 msgstr "Гонконгівський долар"
 
-#: lib/currency.vala:51
+#: lib/currency.vala:52
 msgid "Croatian Kuna"
 msgstr "Хорватська куна"
 
-#: lib/currency.vala:52
+#: lib/currency.vala:53
 msgid "Hungarian Forint"
 msgstr "Угорський форинт"
 
-#: lib/currency.vala:53
+#: lib/currency.vala:54
 msgid "Indonesian Rupiah"
 msgstr "Індонезійська рупія"
 
-#: lib/currency.vala:54
+#: lib/currency.vala:55
 msgid "Israeli New Shekel"
 msgstr "Ізраїльський новий шекель"
 
-#: lib/currency.vala:55
+#: lib/currency.vala:56
 msgid "Indian Rupee"
 msgstr "Індійська рупія"
 
-#: lib/currency.vala:56
+#: lib/currency.vala:57
 msgid "Iranian Rial"
 msgstr "Іранський ріал"
 
-#: lib/currency.vala:57
+#: lib/currency.vala:58
 msgid "Icelandic Krona"
 msgstr "Ісландська крона"
 
-#: lib/currency.vala:58
+#: lib/currency.vala:59
 msgid "Japanese Yen"
 msgstr "Японська єна"
 
-#: lib/currency.vala:59
+#: lib/currency.vala:60
 msgid "South Korean Won"
 msgstr "Південнокорейська вона"
 
-#: lib/currency.vala:60
+#: lib/currency.vala:61
 msgid "Kuwaiti Dinar"
 msgstr "Кувейтський динар"
 
-#: lib/currency.vala:61
+#: lib/currency.vala:62
 msgid "Kazakhstani Tenge"
 msgstr "Казахський тенге"
 
-#: lib/currency.vala:62
+#: lib/currency.vala:63
 msgid "Sri Lankan Rupee"
 msgstr "Рупія Шрі-Ланки"
 
-#: lib/currency.vala:63
+#: lib/currency.vala:64
 msgid "Libyan Dinar"
 msgstr "Ліванський динар"
 
-#: lib/currency.vala:64
+#: lib/currency.vala:65
 msgid "Mauritian Rupee"
 msgstr "Маврикійська рупія"
 
-#: lib/currency.vala:65
+#: lib/currency.vala:66
 msgid "Mexican Peso"
 msgstr "Мексиканський песо"
 
-#: lib/currency.vala:66
+#: lib/currency.vala:67
 msgid "Malaysian Ringgit"
 msgstr "Малайзійський рингіт"
 
-#: lib/currency.vala:67
+#: lib/currency.vala:68
 msgid "Norwegian Krone"
 msgstr "Норвезька крона"
 
-#: lib/currency.vala:68
+#: lib/currency.vala:69
 msgid "Nepalese Rupee"
 msgstr "Непальська рупія"
 
-#: lib/currency.vala:69
+#: lib/currency.vala:70
 msgid "New Zealand Dollar"
 msgstr "Новозеландський долар"
 
-#: lib/currency.vala:70
+#: lib/currency.vala:71
 msgid "Omani Rial"
 msgstr "Оманський ріал"
 
-#: lib/currency.vala:71
+#: lib/currency.vala:72
 msgid "Peruvian Nuevo Sol"
 msgstr "Перуанський Сол Нуево"
 
-#: lib/currency.vala:72
+#: lib/currency.vala:73
 msgid "Philippine Peso"
 msgstr "Філіппінське песо"
 
-#: lib/currency.vala:73
+#: lib/currency.vala:74
 msgid "Pakistani Rupee"
 msgstr "Пакистанська рупія"
 
-#: lib/currency.vala:74
+#: lib/currency.vala:75
 msgid "Polish Zloty"
 msgstr "Польський злотий"
 
-#: lib/currency.vala:75
+#: lib/currency.vala:76
 msgid "Qatari Riyal"
 msgstr "Катарський ріал"
 
-#: lib/currency.vala:76
+#: lib/currency.vala:77
 msgid "New Romanian Leu"
 msgstr "Новорумунський лей"
 
-#: lib/currency.vala:77
+#: lib/currency.vala:78
 msgid "Russian Rouble"
 msgstr "Російський рубль"
 
-#: lib/currency.vala:78
+#: lib/currency.vala:79
 msgid "Saudi Riyal"
 msgstr "Сінгапурські долари"
 
-#: lib/currency.vala:79
+#: lib/currency.vala:80
+#| msgid "Algerian Dinar"
+msgid "Serbian Dinar"
+msgstr "Сербський динар"
+
+#: lib/currency.vala:81
 msgid "Swedish Krona"
 msgstr "Шведська крона"
 
-#: lib/currency.vala:80
+#: lib/currency.vala:82
 msgid "Singapore Dollar"
 msgstr "Сингапурській долар"
 
-#: lib/currency.vala:81
+#: lib/currency.vala:83
 msgid "Thai Baht"
 msgstr "Тайський бат"
 
-#: lib/currency.vala:82
+#: lib/currency.vala:84
 msgid "Tunisian Dinar"
 msgstr "Туніський динар"
 
-#: lib/currency.vala:83
+#: lib/currency.vala:85
 msgid "Turkish Lira"
 msgstr "Турецька ліра"
 
-#: lib/currency.vala:84
+#: lib/currency.vala:86
 msgid "T&T Dollar (TTD)"
 msgstr "Долар T&T (TTD)"
 
-#: lib/currency.vala:85
+#: lib/currency.vala:87
 msgid "US Dollar"
 msgstr "Долар США"
 
-#: lib/currency.vala:86
+#: lib/currency.vala:88
 msgid "Uruguayan Peso"
 msgstr "Уругвайське песо"
 
-#: lib/currency.vala:87
+#: lib/currency.vala:89
 msgid "Venezuelan Bolívar"
 msgstr "Венесуельський болівар"
 
-#: lib/currency.vala:88
+#: lib/currency.vala:90
 msgid "South African Rand"
 msgstr "Південноафриканський ранд"
 
 #. Translators: conversion keyword, used e.g. 1 EUR in USD, 1 EUR to USD
-#: lib/equation-lexer.vala:721 src/math-converter.vala:251
+#: lib/equation-lexer.vala:721 src/math-converter.vala:249
 msgid "in"
 msgstr "у"
 
@@ -696,7 +705,7 @@ msgid "Digital Storage"
 msgstr "Цифрова пам'ять"
 
 #. FIXME: Approximations of 1/(units in a circle), therefore, 360 deg != 400 grads
-#: lib/unit.vala:40 src/ui/math-preferences.ui:181
+#: lib/unit.vala:40 src/ui/math-preferences.ui:182
 msgid "Degrees"
 msgstr "Градуси"
 
@@ -711,7 +720,7 @@ msgctxt "unit-symbols"
 msgid "degree,degrees,deg"
 msgstr "градус,градусів,гр"
 
-#: lib/unit.vala:41 src/ui/math-preferences.ui:182
+#: lib/unit.vala:41 src/ui/math-preferences.ui:181
 msgid "Radians"
 msgstr "Радіани"
 
@@ -1022,8 +1031,10 @@ msgid "%s km/h"
 msgstr "%s км/год"
 
 #: lib/unit.vala:61
+#| msgctxt "unit-symbols"
+#| msgid "kilometers per hour,kmph,kmh"
 msgctxt "unit-symbols"
-msgid "kilometers per hour,kmph,kmh"
+msgid "kilometers per hour,kmph,kmh,kph"
 msgstr "кілометри за годину,кілометрах за годину,км/год"
 
 #: lib/unit.vala:62
@@ -1037,8 +1048,10 @@ msgid "%s miles/h"
 msgstr "%s миля/год"
 
 #: lib/unit.vala:62
+#| msgctxt "unit-symbols"
+#| msgid "milesph,miles per hour,mi/h,miph"
 msgctxt "unit-symbols"
-msgid "milesph,miles per hour,mi/h,miph"
+msgid "milesph,miles per hour,mi/h,miph,mph"
 msgstr "милі за годину,милях за годину,милях/год,миля/год"
 
 #: lib/unit.vala:63
@@ -1057,18 +1070,23 @@ msgid "meters per second,mps"
 msgstr "метри за секунду,метрах за секунду,м/с,м/сек"
 
 #: lib/unit.vala:64
-msgid "Feets per second"
+#| msgid "Feets per second"
+msgid "Feet per second"
 msgstr "Фути за секунду"
 
 #: lib/unit.vala:64
 #, c-format
+#| msgctxt "unit-format"
+#| msgid "%s feets/s"
 msgctxt "unit-format"
-msgid "%s feets/s"
+msgid "%s feet/s"
 msgstr "%s фут/с"
 
 #: lib/unit.vala:64
+#| msgctxt "unit-symbols"
+#| msgid "fps,feets per second,feetsps"
 msgctxt "unit-symbols"
-msgid "fps,feets per second,feetsps"
+msgid "fps,feet per second,feetps"
 msgstr "фут/сек,фут/с,фути за секунду,футах за секунду"
 
 #: lib/unit.vala:65
@@ -1246,826 +1264,845 @@ msgid "pint,pints,pt"
 msgstr "пінт,пінти,пт"
 
 #: lib/unit.vala:77
+msgid "Metric Cups"
+msgstr "Метричні чашки"
+
+#: lib/unit.vala:77
+#, c-format
+#| msgctxt "unit-format"
+#| msgid "%s cb"
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s cup"
+msgstr "%s чашок"
+
+#: lib/unit.vala:77
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "cup,cups,cp"
+msgstr "чашка,чашки,чашок,чашках,ч.,ч"
+
+#: lib/unit.vala:78
 msgid "Milliliters"
 msgstr "Мілілітри"
 
-#: lib/unit.vala:77
+#: lib/unit.vala:78
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s mL"
 msgstr "%s мл"
 
-#: lib/unit.vala:77
+#: lib/unit.vala:78
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "millilitre,millilitres,milliliter,milliliters,mL,cm³"
 msgstr "мілілітр,мілілітри,мл,см³"
 
-#: lib/unit.vala:78
+#: lib/unit.vala:79
 msgid "Microliters"
 msgstr "Мікролітри"
 
-#: lib/unit.vala:78
+#: lib/unit.vala:79
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s μL"
 msgstr "%s мкл"
 
-#: lib/unit.vala:78
+#: lib/unit.vala:79
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "mm³,μL,uL"
 msgstr "мм³,мкл,мкл"
 
-#: lib/unit.vala:79
+#: lib/unit.vala:80
 msgid "Tonnes"
 msgstr "Тонни"
 
-#: lib/unit.vala:79
+#: lib/unit.vala:80
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s T"
 msgstr "%s т"
 
-#: lib/unit.vala:79
+#: lib/unit.vala:80
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "tonne,tonnes"
 msgstr "тонна,тонни"
 
-#: lib/unit.vala:80
+#: lib/unit.vala:81
 msgid "Kilograms"
 msgstr "Кілограми"
 
-#: lib/unit.vala:80
+#: lib/unit.vala:81
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s kg"
 msgstr "%s кг"
 
-#: lib/unit.vala:80
+#: lib/unit.vala:81
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "kilogram,kilograms,kilogramme,kilogrammes,kg,kgs"
 msgstr "Кілограм,кілограми,кг"
 
-#: lib/unit.vala:81
+#: lib/unit.vala:82
 msgid "Pounds"
 msgstr "Фунти"
 
-#: lib/unit.vala:81
+#: lib/unit.vala:82
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s lb"
 msgstr "%s ф"
 
-#: lib/unit.vala:81
+#: lib/unit.vala:82
+#| msgctxt "unit-symbols"
+#| msgid "pound,pounds,lb"
 msgctxt "unit-symbols"
-msgid "pound,pounds,lb"
+msgid "pound,pounds,lb,lbs"
 msgstr "фунт,фунти,ф"
 
-#: lib/unit.vala:82
+#: lib/unit.vala:83
 msgid "Ounces"
 msgstr "Унції"
 
-#: lib/unit.vala:82
+#: lib/unit.vala:83
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s oz"
 msgstr "%s унц"
 
-#: lib/unit.vala:82
+#: lib/unit.vala:83
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "ounce,ounces,oz"
 msgstr "унція,унцій,унц"
 
-#: lib/unit.vala:83
+#: lib/unit.vala:84
 msgid "Grams"
 msgstr "Грами"
 
-#: lib/unit.vala:83
+#: lib/unit.vala:84
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s g"
 msgstr "%s г"
 
-#: lib/unit.vala:83
+#: lib/unit.vala:84
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "gram,grams,gramme,grammes,g"
 msgstr "гра,грами,г"
 
-#: lib/unit.vala:84
+#: lib/unit.vala:85
 msgid "Stone"
 msgstr "стоун"
 
-#: lib/unit.vala:84
+#: lib/unit.vala:85
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s st"
 msgstr "%s стоун"
 
-#: lib/unit.vala:84
+#: lib/unit.vala:85
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "stone,st,stones"
 msgstr "стоун,ст,стоуни,стоуна,стоунів"
 
-#: lib/unit.vala:85
+#: lib/unit.vala:86
 msgid "Years"
 msgstr "Роки"
 
-#: lib/unit.vala:85
+#: lib/unit.vala:86
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s years"
 msgstr "%s років"
 
-#: lib/unit.vala:85
+#: lib/unit.vala:86
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "year,years"
 msgstr "рік,роки,роках,років"
 
-#: lib/unit.vala:86
+#: lib/unit.vala:87
 msgid "Months"
 msgstr "Місяці"
 
-#: lib/unit.vala:86
+#: lib/unit.vala:87
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s months"
 msgstr "%s місяців"
 
-#: lib/unit.vala:86
+#: lib/unit.vala:87
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "month,months"
 msgstr "місяць,місяці,місяцях,місяців"
 
-#: lib/unit.vala:87
+#: lib/unit.vala:88
 msgid "Days"
 msgstr "Дні"
 
-#: lib/unit.vala:87
+#: lib/unit.vala:88
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s days"
 msgstr "%s днів"
 
-#: lib/unit.vala:87
+#: lib/unit.vala:88
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "day,days"
 msgstr "день,дні"
 
-#: lib/unit.vala:88
+#: lib/unit.vala:89
 msgid "Hours"
 msgstr "Години"
 
-#: lib/unit.vala:88
+#: lib/unit.vala:89
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s hours"
 msgstr "%s годин"
 
-#: lib/unit.vala:88
+#: lib/unit.vala:89
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "hour,hours"
 msgstr "година,годин"
 
-#: lib/unit.vala:89
+#: lib/unit.vala:90
 msgid "Minutes"
 msgstr "Хвилин"
 
-#: lib/unit.vala:89
+#: lib/unit.vala:90
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s minutes"
 msgstr "%s хвилина"
 
-#: lib/unit.vala:89
+#: lib/unit.vala:90
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "minute,minutes"
 msgstr "хвилина,хвилини"
 
-#: lib/unit.vala:90
+#: lib/unit.vala:91
 msgid "Seconds"
 msgstr "Секунди"
 
-#: lib/unit.vala:90
+#: lib/unit.vala:91
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s s"
 msgstr "%s с"
 
-#: lib/unit.vala:90
+#: lib/unit.vala:91
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "second,seconds,s"
 msgstr "секунда,секунди,с"
 
-#: lib/unit.vala:91
+#: lib/unit.vala:92
 msgid "Milliseconds"
 msgstr "Мілісекунди"
 
-#: lib/unit.vala:91
+#: lib/unit.vala:92
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ms"
 msgstr "%s мс"
 
-#: lib/unit.vala:91
+#: lib/unit.vala:92
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "millisecond,milliseconds,ms"
 msgstr "мілісекунда,мілісекунди,мс"
 
-#: lib/unit.vala:92
+#: lib/unit.vala:93
 msgid "Microseconds"
 msgstr "Мікросекунди"
 
-#: lib/unit.vala:92
+#: lib/unit.vala:93
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s μs"
 msgstr "%s мкс"
 
-#: lib/unit.vala:92
+#: lib/unit.vala:93
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "microsecond,microseconds,us,μs"
 msgstr "мікросекунда,мікросекунди,мкс,μs"
 
-#: lib/unit.vala:93
+#: lib/unit.vala:94
 msgid "Celsius"
 msgstr "Цельсія"
 
-#: lib/unit.vala:93
+#: lib/unit.vala:94
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ˚C"
 msgstr "%s ˚C"
 
-#: lib/unit.vala:93
+#: lib/unit.vala:94
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "degC,˚C,C,c,Celsius,celsius"
 msgstr "degC,˚C,C,c,Цельсій,цельсій,С,с"
 
-#: lib/unit.vala:94
+#: lib/unit.vala:95
 msgid "Fahrenheit"
 msgstr "Фаренгейт"
 
-#: lib/unit.vala:94
+#: lib/unit.vala:95
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ˚F"
 msgstr "%s ˚F"
 
-#: lib/unit.vala:94
+#: lib/unit.vala:95
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "degF,˚F,F,f,Fahrenheit,fahrenheit"
 msgstr "degF,˚F,F,f,Фаренгейт,фаренгейт,Ф,ф"
 
-#: lib/unit.vala:95
+#: lib/unit.vala:96
 msgid "Kelvin"
 msgstr "Кельвін"
 
-#: lib/unit.vala:95
+#: lib/unit.vala:96
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s K"
 msgstr "%s K"
 
-#: lib/unit.vala:95
+#: lib/unit.vala:96
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "k,K,Kelvin,kelvin"
 msgstr "k,K,Кельвін,кельвін,К,к"
 
-#: lib/unit.vala:96
+#: lib/unit.vala:97
 msgid "Rankine"
 msgstr "Ранкін"
 
-#: lib/unit.vala:96
+#: lib/unit.vala:97
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ˚R"
 msgstr "%s ˚R"
 
-#: lib/unit.vala:96
+#: lib/unit.vala:97
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "degR,˚R,˚Ra,r,R,Rankine,rankine"
 msgstr "degR,˚R,˚Ra,r,R,Ранкін,ранкін,Р,р"
 
 #. We use IEC prefix for digital storage units. i.e. 1 kB = 1 KiloByte = 1000 bytes, and 1 KiB = 1 kibiByte 
= 1024 bytes
-#: lib/unit.vala:98
+#: lib/unit.vala:99
 msgid "Bits"
 msgstr "Біти"
 
-#: lib/unit.vala:98
+#: lib/unit.vala:99
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s b"
 msgstr "%s б"
 
-#: lib/unit.vala:98
+#: lib/unit.vala:99
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "bit,bits,b"
 msgstr "біт,біти,бітів,б"
 
-#: lib/unit.vala:99
+#: lib/unit.vala:100
 msgid "Bytes"
 msgstr "Байти"
 
-#: lib/unit.vala:99
+#: lib/unit.vala:100
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s B"
 msgstr "%s Б"
 
-#: lib/unit.vala:99
+#: lib/unit.vala:100
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "byte,bytes,B"
 msgstr "Байт,байти,байтів,Б"
 
-#: lib/unit.vala:100
+#: lib/unit.vala:101
 msgid "Nibbles"
 msgstr "Нібли"
 
-#: lib/unit.vala:100
+#: lib/unit.vala:101
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s nibble"
 msgstr "%s нібл"
 
-#: lib/unit.vala:100
+#: lib/unit.vala:101
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "nibble,nibbles"
 msgstr "нібл,нібли,ніблів"
 
 #. The SI symbol for kilo is k, however we also allow "KB" and "Kb", as they are widely used and accepted.
-#: lib/unit.vala:102
+#: lib/unit.vala:103
 msgid "Kilobits"
 msgstr "Кілобіти"
 
-#: lib/unit.vala:102
+#: lib/unit.vala:103
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s kb"
 msgstr "%s кб"
 
-#: lib/unit.vala:102
+#: lib/unit.vala:103
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "kilobit,kilobits,kb,Kb"
 msgstr "кілобіт,кілобіти,кілобітів,кб,Кб"
 
-#: lib/unit.vala:103
+#: lib/unit.vala:104
 msgid "Kilobytes"
 msgstr "Кілобайти"
 
-#: lib/unit.vala:103
+#: lib/unit.vala:104
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s kB"
 msgstr "%s кБ"
 
-#: lib/unit.vala:103
+#: lib/unit.vala:104
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "kilobyte,kilobytes,kB,KB"
 msgstr "кілобайт,кілобайти,кілобайтів,кБ,КБ"
 
-#: lib/unit.vala:104
+#: lib/unit.vala:105
 msgid "Kibibits"
 msgstr "Кібібіти"
 
-#: lib/unit.vala:104
+#: lib/unit.vala:105
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Kib"
 msgstr "%s Kіб"
 
-#: lib/unit.vala:104
+#: lib/unit.vala:105
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "kibibit,kibibits,Kib"
 msgstr "кібібіт,кібібіти,кібібітів,Кіб"
 
-#: lib/unit.vala:105
+#: lib/unit.vala:106
 msgid "Kibibytes"
 msgstr "Кібібайти"
 
-#: lib/unit.vala:105
+#: lib/unit.vala:106
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s KiB"
 msgstr "%s КіБ"
 
-#: lib/unit.vala:105
+#: lib/unit.vala:106
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "kibibyte,kibibytes,KiB"
 msgstr "кібібайт,кібібайти,кібібайтів,КіБ"
 
-#: lib/unit.vala:106
+#: lib/unit.vala:107
 msgid "Megabits"
 msgstr "Мегабіти"
 
-#: lib/unit.vala:106
+#: lib/unit.vala:107
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Mb"
 msgstr "%s МБ"
 
-#: lib/unit.vala:106
+#: lib/unit.vala:107
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "megabit,megabits,Mb"
 msgstr "мегабіт,мегабіти,мегабітів,Мб"
 
-#: lib/unit.vala:107
+#: lib/unit.vala:108
 msgid "Megabytes"
 msgstr "Мегабайти"
 
-#: lib/unit.vala:107
+#: lib/unit.vala:108
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s MB"
 msgstr "%s МБ"
 
-#: lib/unit.vala:107
+#: lib/unit.vala:108
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "megabyte,megabytes,MB"
 msgstr "мегабайт,мегабайти,мегабайтів,МБ"
 
-#: lib/unit.vala:108
+#: lib/unit.vala:109
 msgid "Mebibits"
 msgstr "Мебібіти"
 
-#: lib/unit.vala:108
+#: lib/unit.vala:109
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Mib"
 msgstr "%s Міб"
 
-#: lib/unit.vala:108
+#: lib/unit.vala:109
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "mebibit,mebibits,Mib"
 msgstr "мебібіт,мебібіти,мебібітів,Міб"
 
-#: lib/unit.vala:109
+#: lib/unit.vala:110
 msgid "Mebibytes"
 msgstr "Мебібайти"
 
-#: lib/unit.vala:109
+#: lib/unit.vala:110
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s MiB"
 msgstr "%s МіБ"
 
-#: lib/unit.vala:109
+#: lib/unit.vala:110
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "mebibyte,mebibytes,MiB"
 msgstr "мебібайт,мебібайти,мебібайтів,МіБ"
 
-#: lib/unit.vala:110
+#: lib/unit.vala:111
 msgid "Gigabits"
 msgstr "Гігабіти"
 
-#: lib/unit.vala:110
+#: lib/unit.vala:111
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Gb"
 msgstr "%s Гб"
 
-#: lib/unit.vala:110
+#: lib/unit.vala:111
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "gigabit,gigabits,Gb"
 msgstr "гігабіт,гігабіти,гігабітів,Гб"
 
-#: lib/unit.vala:111
+#: lib/unit.vala:112
 msgid "Gigabytes"
 msgstr "Гігабайти"
 
-#: lib/unit.vala:111
+#: lib/unit.vala:112
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s GB"
 msgstr "%s ГБ"
 
-#: lib/unit.vala:111
+#: lib/unit.vala:112
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "gigabyte,gigabytes,GB"
 msgstr "гігабайт,гігабайти,гігабайтів,ГБ"
 
-#: lib/unit.vala:112
+#: lib/unit.vala:113
 msgid "Gibibits"
 msgstr "Гібібіти"
 
-#: lib/unit.vala:112
+#: lib/unit.vala:113
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Gib"
 msgstr "%s Гіб"
 
-#: lib/unit.vala:112
+#: lib/unit.vala:113
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "gibibit,gibibits,Gib"
 msgstr "гібібіт,гібібіти,гібібітів,Гіб"
 
-#: lib/unit.vala:113
+#: lib/unit.vala:114
 msgid "Gibibytes"
 msgstr "Гібібайти"
 
-#: lib/unit.vala:113
+#: lib/unit.vala:114
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s GiB"
 msgstr "%s ГіБ"
 
-#: lib/unit.vala:113
+#: lib/unit.vala:114
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "gibibyte,gibibytes,GiB"
 msgstr "гібібайт,гібібайти,гібібайтів,ГіБ"
 
-#: lib/unit.vala:114
+#: lib/unit.vala:115
 msgid "Terabits"
 msgstr "Терабіти"
 
-#: lib/unit.vala:114
+#: lib/unit.vala:115
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Tb"
 msgstr "%s Тб"
 
-#: lib/unit.vala:114
+#: lib/unit.vala:115
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "terabit,terabits,Tb"
 msgstr "терабіт,терабіти,терабітів,Тб"
 
-#: lib/unit.vala:115
+#: lib/unit.vala:116
 msgid "Terabytes"
 msgstr "Терабайти"
 
-#: lib/unit.vala:115
+#: lib/unit.vala:116
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s TB"
 msgstr "%s ТБ"
 
-#: lib/unit.vala:115
+#: lib/unit.vala:116
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "terabyte,terabytes,TB"
 msgstr "терабайт,терабайти,терабайтів,ТБ"
 
-#: lib/unit.vala:116
+#: lib/unit.vala:117
 msgid "Tebibits"
 msgstr "Тебібіти"
 
-#: lib/unit.vala:116
+#: lib/unit.vala:117
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Tib"
 msgstr "%s ТіБ"
 
-#: lib/unit.vala:116
+#: lib/unit.vala:117
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "tebibit,tebibits,Tib"
 msgstr "тебібіт,тебібіти,тебібітів,Тіб"
 
-#: lib/unit.vala:117
+#: lib/unit.vala:118
 msgid "Tebibytes"
 msgstr "Тебібайти"
 
-#: lib/unit.vala:117
+#: lib/unit.vala:118
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s TiB"
 msgstr "%s ТіБ"
 
-#: lib/unit.vala:117
+#: lib/unit.vala:118
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "tebibyte,tebibytes,TiB"
 msgstr "тебібайт,тебібайти,тебібайтів,ТіБ"
 
-#: lib/unit.vala:118
+#: lib/unit.vala:119
 msgid "Petabits"
 msgstr "Петабіти"
 
-#: lib/unit.vala:118
+#: lib/unit.vala:119
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Pb"
 msgstr "%s Пб"
 
-#: lib/unit.vala:118
+#: lib/unit.vala:119
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "petabit,petabits,Pb"
 msgstr "петабіт,петабіти,петабітів,Пб"
 
-#: lib/unit.vala:119
+#: lib/unit.vala:120
 msgid "Petabytes"
 msgstr "Петабайти"
 
-#: lib/unit.vala:119
+#: lib/unit.vala:120
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s PB"
 msgstr "%s ПБ"
 
-#: lib/unit.vala:119
+#: lib/unit.vala:120
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "petabyte,petabytes,PB"
 msgstr "петабайт,петабайти,петабайтів,ПБ"
 
-#: lib/unit.vala:120
+#: lib/unit.vala:121
 msgid "Pebibits"
 msgstr "Пебібіти"
 
-#: lib/unit.vala:120
+#: lib/unit.vala:121
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Pib"
 msgstr "%s Піб"
 
-#: lib/unit.vala:120
+#: lib/unit.vala:121
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "pebibit,pebibits,Pib"
 msgstr "пебібіт,пебібіти,пебібітів,Піб"
 
-#: lib/unit.vala:121
+#: lib/unit.vala:122
 msgid "Pebibytes"
 msgstr "Пебібайти"
 
-#: lib/unit.vala:121
+#: lib/unit.vala:122
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s PiB"
 msgstr "%s ПіБ"
 
-#: lib/unit.vala:121
+#: lib/unit.vala:122
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "pebibyte,pebibytes,PiB"
 msgstr "пебібайт,пебібайти,пебібайтів,ПіБ"
 
-#: lib/unit.vala:122
+#: lib/unit.vala:123
 msgid "Exabits"
 msgstr "Ексабіти"
 
-#: lib/unit.vala:122 lib/unit.vala:126
+#: lib/unit.vala:123 lib/unit.vala:127
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Eb"
 msgstr "%s Еб"
 
-#: lib/unit.vala:122
+#: lib/unit.vala:123
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "exabit,exabits,Eb"
 msgstr "ексабіт,ексабіти,ексабітів,Еб"
 
-#: lib/unit.vala:123
+#: lib/unit.vala:124
 msgid "Exabytes"
 msgstr "Ексабайти"
 
-#: lib/unit.vala:123 lib/unit.vala:127
+#: lib/unit.vala:124 lib/unit.vala:128
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s EB"
 msgstr "%s ЕБ"
 
-#: lib/unit.vala:123
+#: lib/unit.vala:124
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "exabyte,exabytes,EB"
 msgstr "ексабайт,ексабайти,ексабайтів,ЕБ"
 
-#: lib/unit.vala:124
+#: lib/unit.vala:125
 msgid "Exbibits"
 msgstr "Ексбібіти"
 
-#: lib/unit.vala:124
+#: lib/unit.vala:125
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Eib"
 msgstr "%s Еіб"
 
-#: lib/unit.vala:124
+#: lib/unit.vala:125
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "exbibit,exbibits,Eib"
 msgstr "ексбібіт,ексбібіти,ексбібітів,Еіб"
 
-#: lib/unit.vala:125
+#: lib/unit.vala:126
 msgid "Exbibytes"
 msgstr "Ексбібайти"
 
-#: lib/unit.vala:125
+#: lib/unit.vala:126
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s EiB"
 msgstr "%s ЕіБ"
 
-#: lib/unit.vala:125
+#: lib/unit.vala:126
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "exbibyte,exbibytes,EiB"
 msgstr "ексбібайт,ексбібайти,ексбібайтів,КіБ"
 
-#: lib/unit.vala:126
+#: lib/unit.vala:127
 msgid "Zettabits"
 msgstr "Зетабіти"
 
-#: lib/unit.vala:126
+#: lib/unit.vala:127
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "zettabit,zettabits,Zb"
 msgstr "зетабіт,зетабіти,зетабітів,Зб"
 
-#: lib/unit.vala:127
+#: lib/unit.vala:128
 msgid "Zettabytes"
 msgstr "Зетабайти"
 
-#: lib/unit.vala:127
+#: lib/unit.vala:128
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "zettabyte,zettabytes,ZB"
 msgstr "зетабайт,зетабайти,зетабайтів,ЗБ"
 
-#: lib/unit.vala:128
+#: lib/unit.vala:129
 msgid "Zebibits"
 msgstr "Зебабіти"
 
-#: lib/unit.vala:128
+#: lib/unit.vala:129
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Zib"
 msgstr "%s Зіб"
 
-#: lib/unit.vala:128
+#: lib/unit.vala:129
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "zebibit,zebibits,Zib"
 msgstr "зебібіт,зебібіти,зебібітів,Зіб"
 
-#: lib/unit.vala:129
+#: lib/unit.vala:130
 msgid "Zebibytes"
 msgstr "Зебабайти"
 
-#: lib/unit.vala:129
+#: lib/unit.vala:130
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ZiB"
 msgstr "%s ЗіБ"
 
-#: lib/unit.vala:129
+#: lib/unit.vala:130
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "zebibyte,zebibytes,ZiB"
 msgstr "зебібайт,зебібайти,зебібайтів,ЗіБ"
 
-#: lib/unit.vala:130
+#: lib/unit.vala:131
 msgid "Yottabits"
 msgstr "Йотабіти"
 
-#: lib/unit.vala:130
+#: lib/unit.vala:131
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Yb"
 msgstr "%s Йб"
 
-#: lib/unit.vala:130
+#: lib/unit.vala:131
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "yottabit,yottabits,Yb"
 msgstr "йотабіт,йотабіти,йотабітів,Йб"
 
-#: lib/unit.vala:131
+#: lib/unit.vala:132
 msgid "Yottabytes"
 msgstr "Йотабайти"
 
-#: lib/unit.vala:131
+#: lib/unit.vala:132
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s YB"
 msgstr "%s ЙБ"
 
-#: lib/unit.vala:131
+#: lib/unit.vala:132
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "yottabyte,yottabytes,YB"
 msgstr "йотабайт,йотабайти,йотабайтів,ЙБ"
 
-#: lib/unit.vala:132
+#: lib/unit.vala:133
 msgid "Yobibits"
 msgstr "Йобібіти"
 
-#: lib/unit.vala:132
+#: lib/unit.vala:133
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Yib"
 msgstr "%s Йіб"
 
-#: lib/unit.vala:132
+#: lib/unit.vala:133
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "yobibit,yobibits,Yib"
 msgstr "йобібіт,йобібіти,йобібітів,Йіб"
 
-#: lib/unit.vala:133
+#: lib/unit.vala:134
 msgid "Yobibytes"
 msgstr "Йобібайти"
 
-#: lib/unit.vala:133
+#: lib/unit.vala:134
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s YiB"
 msgstr "%s ЙіБ"
 
-#: lib/unit.vala:133
+#: lib/unit.vala:134
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "yobibyte,yobibytes,YiB"
 msgstr "йобібайт,йобібайти,йобібайтів,ЙіБ"
 
-#: lib/unit.vala:135
+#: lib/unit.vala:136
 msgid "Currency"
 msgstr "Валюта"
 
 #. Translators: result of currency conversion, %s is the symbol, %%s is the placeholder for amount, i.e.: 
USD100
-#: lib/unit.vala:141
+#: lib/unit.vala:142
 #, c-format
 msgid "%s%%s"
 msgstr "%%s %s"
@@ -2314,7 +2351,7 @@ msgstr "Термін складного відсотка"
 #: src/ui/buttons-financial.ui:723 src/ui/buttons-financial.ui:907
 #: src/ui/buttons-financial.ui:1091 src/ui/buttons-financial.ui:1275
 #: src/ui/buttons-financial.ui:1459 src/ui/buttons-financial.ui:1674
-#: src/ui/buttons-programming.ui:2390
+#: src/ui/buttons-programming.ui:2422
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Скасувати"
 
@@ -2696,7 +2733,7 @@ msgid "Shift Right"
 msgstr "Зсув праворуч"
 
 #. Title of insert character code dialog
-#: src/ui/buttons-programming.ui:2170 src/ui/buttons-programming.ui:2343
+#: src/ui/buttons-programming.ui:2170 src/ui/buttons-programming.ui:2375
 msgid "Insert Character Code"
 msgstr "Вставити код символу"
 
@@ -2717,13 +2754,23 @@ msgstr "Однорозрядне доповнення"
 msgid "Two’s Complement"
 msgstr "Дворозрядне доповнення"
 
+#: src/ui/buttons-programming.ui:2321
+#| msgid "Word size"
+msgid "Change word size"
+msgstr "Змінити розмір слова"
+
+#: src/ui/buttons-programming.ui:2355
+#| msgid "Word size"
+msgid "Word Size"
+msgstr "Розмір слова"
+
 #. Insert ASCII dialog: Label before character entry
-#: src/ui/buttons-programming.ui:2356
+#: src/ui/buttons-programming.ui:2388
 msgid "Ch_aracter:"
 msgstr "_Символ:"
 
 #. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character
-#: src/ui/buttons-programming.ui:2405
+#: src/ui/buttons-programming.ui:2437
 msgid "_Insert"
 msgstr "_Вставити"
 
@@ -2776,7 +2823,16 @@ msgstr "Ви справді хочете закрити усі відкриті
 msgid "Close _All"
 msgstr "Закрити _всі"
 
-#: src/math-buttons.vala:464
+#: src/math-buttons.vala:210 src/math-buttons.vala:493
+#: src/math-buttons.vala:508
+#, c-format
+msgid "%d-bit"
+msgid_plural "%d-bit"
+msgstr[0] "%d-бітовий"
+msgstr[1] "%d-бітовий"
+msgstr[2] "%d-бітовий"
+
+#: src/math-buttons.vala:478
 #, c-format
 msgid "%d place"
 msgid_plural "%d places"
@@ -2792,7 +2848,7 @@ msgstr "Змінити одиницю перетворення"
 msgid " to "
 msgstr " у "
 
-#: src/ui/math-converter.ui:112
+#: src/ui/math-converter.ui:113
 msgctxt "convertion equals label"
 msgid "="
 msgstr "="
@@ -2830,12 +2886,10 @@ msgid "_Thousands separators"
 msgstr "Розділення _тисячних"
 
 #: src/ui/math-preferences.ui:104
-#| msgid "_Angle units:"
 msgid "_Angle units"
 msgstr "Одиниці _кутів"
 
 #: src/ui/math-preferences.ui:118
-#| msgid "Word _size:"
 msgid "Word _size"
 msgstr "_Розмір слова"
 
@@ -2843,25 +2897,25 @@ msgstr "_Розмір слова"
 msgid "E_xchange rate refresh interval"
 msgstr "Інтервал оновлення об_мінних курсів"
 
-#. Word size combo: 8 bits
+#. Word size combo: 8 bit
 #: src/ui/math-preferences.ui:196
-msgid "8 bits"
-msgstr "8 бітів"
+msgid "8-bit"
+msgstr "8-бітове"
 
-#. Word size combo: 16 bits
+#. Word size combo: 16 bit
 #: src/ui/math-preferences.ui:197
-msgid "16 bits"
-msgstr "16 бітів"
+msgid "16-bit"
+msgstr "16-бітове"
 
-#. Word size combo: 32 bits
+#. Word size combo: 32 bit
 #: src/ui/math-preferences.ui:198
-msgid "32 bits"
-msgstr "32 біти"
+msgid "32-bit"
+msgstr "32-бітове"
 
-#. Word size combo: 64 bits
+#. Word size combo: 64 bit
 #: src/ui/math-preferences.ui:199
-msgid "64 bits"
-msgstr "64 біти"
+msgid "64-bit"
+msgstr "64-бітове"
 
 #. Refresh interval combo: never
 #: src/ui/math-preferences.ui:212
@@ -3120,5 +3174,17 @@ msgstr "Основне меню"
 msgid "_Quit"
 msgstr "Ви_йти"
 
+#~ msgid "8 bits"
+#~ msgstr "8 бітів"
+
+#~ msgid "16 bits"
+#~ msgstr "16 бітів"
+
+#~ msgid "32 bits"
+#~ msgstr "32 біти"
+
+#~ msgid "64 bits"
+#~ msgstr "64 біти"
+
 #~ msgid "Number _Format:"
 #~ msgstr "_Формат числа:"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]