[d-feet] Updated Czech translation



commit 7f82611161116cab77cd8b7f315ff1b95f3b5e28
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Sun Nov 15 09:54:20 2020 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po | 96 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 54 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 82e4868..8a197cd 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Czech translation for d-feet.
 # Copyright (C) 2013 d-feet's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the d-feet package.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2013, 2014, 2018, 2019.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2013, 2014, 2018, 2019, 2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: d-feet master\n"
+"Project-Id-Version: d-feet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/d-feet/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 12:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-07 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-05 07:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-15 09:50+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -18,17 +18,16 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
-#: ../data/org.gnome.dfeet.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in.h:1 ../src/dfeet/application.py:60
+#: data/org.gnome.dfeet.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:3
+#: src/dfeet/application.py:90
 msgid "D-Feet"
 msgstr "D-Feet"
 
-#: ../data/org.gnome.dfeet.appdata.xml.in.h:2
-#: ../data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in.h:3
+#: data/org.gnome.dfeet.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:5
 msgid "Debug D-Bus applications"
 msgstr "Laďte aplikace používající sběrnici D-Bus"
 
-#: ../data/org.gnome.dfeet.appdata.xml.in.h:3
+#: data/org.gnome.dfeet.appdata.xml.in:10
 msgid ""
 "A simple application for debugging the message bus system D-Bus. D-Feet can "
 "be used to inspect D-Bus interfaces of running programs and invoke methods "
@@ -38,134 +37,147 @@ msgstr ""
 "se používá ke sledování rozhraní D-Bus u běžících aplikací a k volání metod "
 "těchto rozhraní."
 
-#: ../data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in.h:2
+#: data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:4
 msgid "D-Bus Debugger"
 msgstr "Program pro ladění D-Bus"
 
-#: ../data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in.h:4
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:7
 msgid "debug;d-bus;dbus;dfeet;"
 msgstr "ladit;ladění;d-bus;dbus;dfeet;"
 
-#: ../data/ui/addconnectiondialog.ui.h:1
+#: data/ui/addconnectiondialog.ui:7
 msgid "Add a Connection"
 msgstr "Přidání připojení"
 
-#: ../data/ui/addconnectiondialog.ui.h:2
+#: data/ui/addconnectiondialog.ui:25
 msgid "See http://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification.html#addresses";
 msgstr "Viz http://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification.html#addresses";
 
-#: ../data/ui/addconnectiondialog.ui.h:3 ../data/ui/introspection.ui.h:3
+#: data/ui/addconnectiondialog.ui:27 data/ui/introspection.ui:85
 msgid "Address:"
 msgstr "Adresa:"
 
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:1
+#: data/ui/executedialog.ui:13
 msgid "Execute D-Bus Method"
 msgstr "Nechat provést metodu D-Bus"
 
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:2
+#: data/ui/executedialog.ui:45
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Provést"
 
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:3
+#: data/ui/executedialog.ui:97
 msgid "Method name:"
 msgstr "Název metody:"
 
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:4
+#: data/ui/executedialog.ui:114
 msgid "Object Path:"
 msgstr "Cesta k objektu:"
 
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:5
+#: data/ui/executedialog.ui:131
 msgid "Interface:"
 msgstr "Rozhraní:"
 
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:6
+#: data/ui/executedialog.ui:180
 msgid "Bus Name:"
 msgstr "Název sběrnice:"
 
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:7
+#: data/ui/executedialog.ui:218
 msgid "Method input"
 msgstr "Vstupní metoda"
 
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:8
+#: data/ui/executedialog.ui:254
 msgid "Method output"
 msgstr "Výstupní metoda"
 
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:9
+#: data/ui/executedialog.ui:295
 msgid "Pretty print"
 msgstr "Hezký výpis"
 
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:10
+#: data/ui/executedialog.ui:323
 msgid "Source"
 msgstr "Zdroj"
 
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:11
+#: data/ui/executedialog.ui:349
 msgid "Method execution"
 msgstr "Provedení metody"
 
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:12
+#: data/ui/executedialog.ui:365 data/ui/executedialog.ui:366
 msgid "Number of method executions"
 msgstr "Počet provedení metody"
 
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:13
+#: data/ui/executedialog.ui:395
 msgid "Ø:"
 msgstr "⌀:"
 
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:14
+#: data/ui/executedialog.ui:408 data/ui/executedialog.ui:409
 msgid "Average method execution time in seconds"
 msgstr "Průměrný čas provádění metody v sekundách"
 
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:15
+#: data/ui/executedialog.ui:421
 msgid "Min:"
 msgstr "Min:"
 
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:16
+#: data/ui/executedialog.ui:434 data/ui/executedialog.ui:435
 msgid "Minimal method execution time in seconds"
 msgstr "Minimální čas provádění metody v sekundách"
 
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:17
+#: data/ui/executedialog.ui:447
 msgid "Max:"
 msgstr "Max:"
 
-#: ../data/ui/executedialog.ui.h:18
+#: data/ui/executedialog.ui:460 data/ui/executedialog.ui:461
 msgid "Maximal method execution time in seconds"
 msgstr "Maximální čas provádění metody v sekundách"
 
-#: ../data/ui/introspection.ui.h:1
+#: data/ui/introspection.ui:21
 msgid "Unique name:"
 msgstr "Jedinečný název"
 
-#: ../data/ui/introspection.ui.h:2
+#: data/ui/introspection.ui:38
 msgid "Name:"
 msgstr "Název:"
 
-#: ../data/ui/introspection.ui.h:4
+#: data/ui/introspection.ui:124
 msgid "Introspecting..."
 msgstr "Prozkoumává se…"
 
-#: ../data/ui/introspection.ui.h:5
+#: data/ui/introspection.ui:185
 msgid "Object path"
 msgstr "Cesta k objektu"
 
-#: ../data/ui/mainwindow.ui.h:1
+#: data/ui/mainwindow.ui:7
 msgid "Connect to System Bus"
 msgstr "Připojit k systémové sběrnici"
 
-#: ../data/ui/mainwindow.ui.h:2
+#: data/ui/mainwindow.ui:11
 msgid "Connect to Session Bus"
 msgstr "Připojit ke sběrnici sezení"
 
-#: ../data/ui/mainwindow.ui.h:3
+#: data/ui/mainwindow.ui:15
 msgid "Connect to other Bus"
 msgstr "Připojit k jiné sběrnici"
 
-#: ../data/ui/mainwindow.ui.h:4
+#: data/ui/mainwindow.ui:21
 msgid "Close Bus"
 msgstr "Zavřít sběrnici"
 
-#: ../data/ui/mainwindow.ui.h:5
+#: data/ui/mainwindow.ui:27
 msgid "About D-Feet"
 msgstr "O aplikaci D-Feet"
 
-#: ../data/ui/mainwindow.ui.h:6
+#: data/ui/mainwindow.ui:31
 msgid "Help"
 msgstr "Nápověda"
+
+#: src/dfeet/application.py:35
+msgid "Show version number and exit"
+msgstr "Zobrazit verzi a skončit"
+
+#: src/dfeet/application.py:37
+msgid "Open the specified bus address"
+msgstr "Otevřít zadanou adresu sběrnice"
+
+#: src/dfeet/application.py:43
+msgid "D-Feet version: {}"
+msgstr "Verze D-Feet: {}"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]