[vte] Update Basque translation



commit ca4a9c9f064b6403fc356b0ce681ce9bf7856822
Author: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>
Date:   Sat May 30 20:52:55 2020 +0000

    Update Basque translation

 po/eu.po | 64 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 43 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index dabd7eb4..e74e9b27 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -4,45 +4,67 @@
 #
 # Alberto Fernández Benito <afernn euskalnet net>, 2003.
 # Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2004, 2007, 2008, 2010, 2014, 2016.
-# Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>, 2019.
+# Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>, 2019, 2020.
 #
 msgid ""
 msgstr "Project-Id-Version: vte master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/vte/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-04-14 20:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-14 10:00+0100\n"
-"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-27 19:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-30 10:00+0100\n"
+"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>\n"
 "Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
 "Language: eu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.cc:3928
-#, c-format
-msgid "Error reading from child: %s."
-msgstr "Errorea umetik irakurtzean: %s."
-
-#: src/vte.cc:4078
-#, c-format
-msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
-msgstr "Errorea datuak bihurtzean (%s) haurrarentzako, jaregiten."
-
-#: src/vte.cc:7889
+#: src/vte.cc:7763
 msgid "WARNING"
 msgstr "ABISUA"
 
-#: src/vte.cc:7890
+#: src/vte.cc:7765
 msgid "GnuTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
 msgstr "GNUTLS ez dago gaituta, datuak zifratu gabe idatziko dira diskoan!"
 
-#: src/vtegtk.cc:3653
+#: src/spawn.cc:111
+#, c-format
+msgid "Failed to set pipe nonblocking: %s"
+msgstr "Huts egin du kanalizazioa ez-blokeatzaile gisa ezartzeak: %s"
+
+#: src/spawn.cc:155
+#, c-format
+msgid "poll error: %s"
+msgstr "kontsultaren errorea: %s"
+
+#: src/spawn.cc:161
+msgid "Operation timed out"
+msgstr "Eragiketak denbora agortu du"
+
+#: src/spawn.cc:171
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "Eragiketa bertan behera utzi da"
+
+#: src/spawn.cc:189
+#, c-format
+msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
+msgstr "Ezin izan da kanalizazio umetik irakurri (%s)"
+
+#: src/spawn.cc:576
 #, c-format
-msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
-msgstr "Karaktereak ezin dira %s-(e)tik %s-(e)ra bihurtu."
+msgid "Failed to change to directory “%s”: %s"
+msgstr "Ezin izan da “%s” direktoriora aldatu: %s"
+
+#: src/spawn.cc:645
+#, c-format
+msgid "Failed to execute child process “%s”: "
+msgstr "Ezin izan da “%s” prozesu haurra exekutatu: "
+
+#~ msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
+#~ msgstr "Errorea datuak bihurtzean (%s) haurrarentzako, jaregiten."
+
+#~ msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
+#~ msgstr "Karaktereak ezin dira %s-(e)tik %s-(e)ra bihurtu."
 
 #~ msgid "Copy"
 #~ msgstr "Kopiatu"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]