[seahorse] Update Romanian translation



commit e46da30c452df6e47d7319a7137914225f52f732
Author: Florentina Mușat <emryslokadottir gmail com>
Date:   Sun May 24 10:50:10 2020 +0000

    Update Romanian translation

 po/ro.po | 45 ++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 26 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index e8137f05..9ffd45ca 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-03-11 05:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-18 08:37+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-22 11:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-22 15:23+0300\n"
+"Last-Translator: Florentina Mușat <emryslokadottir [at] gmail [dot] com>\n"
 "Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
 "Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-03 17:48+0000\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -398,14 +398,11 @@ msgid "Manage your passwords and encryption keys"
 msgstr "Administează parolele și cheile de criptare"
 
 #: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:9
-msgid ""
-"Seahorse is a GNOME application for managing encryption keys. It also "
-"integrates with nautilus, gedit and other places for encryption operations."
+msgid "Seahorse is a GNOME application for managing encryption keys."
 msgstr ""
-"Seahorse este o aplicație GNOME pentru a gestiona chei de criptare. Se "
-"integrează și cu nautilus, gedit și alte locații pentru operații de criptare."
+"Seahorse este o aplicație GNOME pentru gestionarea cheilor de criptare."
 
-#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:13
+#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:12
 msgid ""
 "With seahorse you can create and manage PGP keys, create and manage SSH "
 "keys, publish and retrieve keys from key servers, cache your passphrase so "
@@ -416,7 +413,7 @@ msgstr ""
 "parola de tip frază pentru a nu fi nevoie de a o tasta și puteți crea o "
 "copie de rezervă a cheilor și inelului de chei."
 
-#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:127
+#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:126
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "Proiectul GNOME"
 
@@ -1538,9 +1535,9 @@ msgstr "Nu s-au putut importa cheia: %s"
 msgid "Key import succeeded"
 msgstr "Importarea cheii a reușit"
 
-#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:154 src/import-dialog.vala:38
-msgid "_Import"
-msgstr "_Importă"
+#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:154
+msgid "Import"
+msgstr "Importă"
 
 #: pgp/seahorse-keyserver-results.c:156
 msgid "Can’t import key"
@@ -2314,6 +2311,10 @@ msgstr "Pagina proiectului Seahorse"
 msgid "Data to be imported"
 msgstr "Date de importat"
 
+#: src/import-dialog.vala:38
+msgid "_Import"
+msgstr "_Importă"
+
 #: src/import-dialog.vala:74
 msgid "Import failed"
 msgstr "Importarea a eșuat"
@@ -2409,8 +2410,8 @@ msgid "GPG key"
 msgstr "Cheie GPG"
 
 #: src/seahorse-key-manager.ui:132
-msgid "Used to encrypt email and files"
-msgstr "Folosită pentru a cripta emailuri și fișiere"
+msgid "Used to encrypt emails and files"
+msgstr "Utilizată pentru a cripta emailuri și fișiere"
 
 #: src/seahorse-key-manager.ui:159
 msgid "Password keyring"
@@ -2792,6 +2793,15 @@ msgstr ""
 msgid "Configuring Secure Shell Keys…"
 msgstr "Se configurează cheile pentru shell securizat (ssh)…"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Seahorse is a GNOME application for managing encryption keys. It also "
+#~ "integrates with nautilus, gedit and other places for encryption "
+#~ "operations."
+#~ msgstr ""
+#~ "Seahorse este o aplicație GNOME pentru a gestiona chei de criptare. Se "
+#~ "integrează și cu nautilus, gedit și alte locații pentru operații de "
+#~ "criptare."
+
 #~ msgid "Keyring is unlocked"
 #~ msgstr "Inelul de chei este deblocat"
 
@@ -2804,9 +2814,6 @@ msgstr "Se configurează cheile pentru shell securizat (ssh)…"
 #~ msgid "Couldn’t add subkey"
 #~ msgstr "Nu s-a putut adăuga subcheia"
 
-#~ msgid "Import"
-#~ msgstr "Importă"
-
 #~ msgid "_Combine all keyrings"
 #~ msgstr "_Combină toate inelele de chei"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]