[gnome-control-center/gnome-3-36] Update Japanese translation



commit 88bd021c9ff49b4382a83a1d53a5cc2fae883d57
Author: sicklylife <translation sicklylife jp>
Date:   Thu May 21 13:54:21 2020 +0000

    Update Japanese translation

 po/ja.po | 190 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 95 insertions(+), 95 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 497af3bb9..5547e1d65 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-05 12:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-18 13:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-03-09 21:00+0900\n"
 "Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -41,71 +41,71 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:737
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:741
 msgid "System Bus"
 msgstr "システムバス"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:737
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:739
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:752
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:757
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:741
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:743
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:756
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:761
 msgid "Full access"
 msgstr "フルアクセス"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:739
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:743
 msgid "Session Bus"
 msgstr "セッションバス"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:743
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:747
 #: panels/power/cc-power-panel.c:2472 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466
 #: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:525
 msgid "Devices"
 msgstr "デバイス"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:743
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:747
 msgid "Full access to /dev"
 msgstr "/dev へのフルアクセス"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:747
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:751
 #: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:3
 #: panels/network/network-mobile.ui:252
 msgid "Network"
 msgstr "ネットワーク"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:747
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:751
 #: panels/applications/cc-snap-row.c:109
 msgid "Has network access"
 msgstr "ネットワークアクセス"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:752
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:754
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:756
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:758
 #: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:361
 msgid "Home"
 msgstr "ホーム"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:754
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:759
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:758
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:763
 msgid "Read-only"
 msgstr "読み取り専用"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:757
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:759
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:761
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:763
 msgid "File System"
 msgstr "ファイルシステム"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:763
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:767
 #: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:281
 #: shell/cc-window.c:964 shell/cc-window.ui:125
 #: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:3
 msgid "Settings"
 msgstr "設定"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:763
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:767
 #: panels/applications/cc-snap-row.c:73
 msgid "Can change settings"
 msgstr "設定の変更"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:765
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:769
 #, c-format
 msgid ""
 "%s has the following permissions built-in. These cannot be altered. If you "
@@ -114,66 +114,66 @@ msgstr ""
 "%s には次の変更できない権限が組み込まれています。これらの権限に問題がある場合"
 "は、このアプリケーションの削除を検討してください。"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:926
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:930
 msgid "Web Links"
 msgstr "ウェブリンク"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:936
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:940
 msgid "Git Links"
 msgstr "Git リンク"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:942
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:946
 #, c-format
 msgid "%s Links"
 msgstr "%s リンク"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:950
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:986
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:954
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:990
 msgid "Unset"
 msgstr "削除"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1041
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1045
 msgid "Links"
 msgstr "リンク"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1049
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1053
 msgid "Hypertext Files"
 msgstr "ハイパーテキストファイル"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1063
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1067
 msgid "Text Files"
 msgstr "テキストファイル"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1077
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1081
 msgid "Image Files"
 msgstr "画像ファイル"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1093
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1097
 msgid "Font Files"
 msgstr "フォントファイル"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1154
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1158
 msgid "Archive Files"
 msgstr "アーカイブファイル"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1174
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1178
 msgid "Package Files"
 msgstr "パッケージファイル"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1197
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1201
 msgid "Audio Files"
 msgstr "オーディオファイル"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1214
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1218
 msgid "Video Files"
 msgstr "ビデオファイル"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1222
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1226
 msgid "Other Files"
 msgstr "その他のファイル"
 
 #. List of applications.
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1564
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1568
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:418
 #: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in.in:3
 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:167
@@ -586,11 +586,11 @@ msgstr ""
 "application;flatpak;permission;setting;アプリケーション;パーミッション;許可;"
 "権限;設定;snap;"
 
-#: panels/background/cc-background-chooser.c:340
+#: panels/background/cc-background-chooser.c:346
 msgid "Select a picture"
 msgstr "画像を選択"
 
-#: panels/background/cc-background-chooser.c:343
+#: panels/background/cc-background-chooser.c:349
 #: panels/color/cc-color-calibrate.ui:25 panels/color/cc-color-panel.c:240
 #: panels/color/cc-color-panel.c:893 panels/color/cc-color-panel.ui:657
 #: panels/common/cc-language-chooser.ui:24
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "画像を選択"
 msgid "_Cancel"
 msgstr "キャンセル(_C)"
 
-#: panels/background/cc-background-chooser.c:344
+#: panels/background/cc-background-chooser.c:350
 #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:177
 #: panels/printers/pp-details-dialog.c:253
 #: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:411
@@ -1970,11 +1970,11 @@ msgstr ""
 "モニター;ナイトライト;夜間モード;ブルーライト;色管理;ディスプレイ;ディスプ"
 "レー;Displays;日没;日の出;"
 
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:407
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:422
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:434
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:480
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:510
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:416
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:431
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:443
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:489
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:519
 msgid "Unknown"
 msgstr "不明"
 
@@ -1982,32 +1982,32 @@ msgstr "不明"
 #. * example:
 #. * "Fedora 25 (Workstation Edition); Build ID: xyz" or
 #. * "Ubuntu 16.04 LTS; Build ID: jki"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:442
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:451
 #, c-format
 msgid "%s; Build ID: %s"
 msgstr "%s (ビルド ID: %s)"
 
 #. translators: This is the type of architecture for the OS
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:457
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:466
 #, c-format
 msgid "64-bit"
 msgstr "64 ビット"
 
 #. translators: This is the type of architecture for the OS
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:460
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:469
 #, c-format
 msgid "32-bit"
 msgstr "32 ビット"
 
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:666
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:675
 msgid "X11"
 msgstr "X11"
 
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:670
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:679
 msgid "Wayland"
 msgstr "Wayland"
 
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:672
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:681
 msgctxt "Windowing system (Wayland, X11, or Unknown)"
 msgid "Unknown"
 msgstr "不明"
@@ -4071,7 +4071,7 @@ msgstr "ユーザー名(_U)"
 #: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:351
 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:310
 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:547
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:385
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:389
 msgid "_Password"
 msgstr "パスワード(_P)"
 
@@ -4466,7 +4466,7 @@ msgstr ""
 "OnlineAccounts;"
 
 #. Translators: This is the button which allows undoing the removal of the printer.
-#: panels/online-accounts/online-accounts.ui:38 panels/printers/printers.ui:54
+#: panels/online-accounts/online-accounts.ui:38 panels/printers/printers.ui:61
 msgid "Undo"
 msgstr "元に戻す"
 
@@ -4873,18 +4873,18 @@ msgid "Authentication Required"
 msgstr "認証が必要です"
 
 #. Translators: %s is the printer name
-#: panels/printers/cc-printers-panel.c:699
+#: panels/printers/cc-printers-panel.c:695
 #, c-format
 msgid "Printer “%s” has been deleted"
 msgstr "プリンター“%s”を削除しました"
 
 #. Translators: Addition of the new printer failed.
-#: panels/printers/cc-printers-panel.c:922
+#: panels/printers/cc-printers-panel.c:918
 msgid "Failed to add new printer."
 msgstr "新しいプリンターを追加できませんでした。"
 
 #. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1216
+#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1212
 #, c-format
 msgid "Could not load ui: %s"
 msgstr "ui ファイルを読み込めませんでした: %s"
@@ -5493,21 +5493,21 @@ msgid "Restart"
 msgstr "再起動"
 
 #. Translators: This button adds new printer.
-#: panels/printers/printers.ui:8
+#: panels/printers/printers.ui:12
 msgid "Add…"
 msgstr "追加…"
 
-#: panels/printers/printers.ui:179
+#: panels/printers/printers.ui:186
 msgid "No printers"
 msgstr "プリンターが見つかりません"
 
 #. Translators: This button adds new printer.
-#: panels/printers/printers.ui:193
+#: panels/printers/printers.ui:200
 msgid "Add a Printer…"
 msgstr "プリンターを追加…"
 
 #. Translators: The CUPS server is not running (we can not connect to it).
-#: panels/printers/printers.ui:225
+#: panels/printers/printers.ui:232
 msgid ""
 "Sorry! The system printing service\n"
 "doesn’t seem to be available."
@@ -5609,7 +5609,7 @@ msgid "Login _Screen"
 msgstr "ログイン画面(_S)"
 
 #: panels/region/cc-region-panel.ui:64
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:313
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:317
 msgid "_Language"
 msgstr "言語(_L)"
 
@@ -6023,44 +6023,44 @@ msgid "Remote Login"
 msgstr "リモートログイン"
 
 #: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:517
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:763
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:739
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr "画面共有"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:575
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:571
 msgid "_Allow connections to control the screen"
 msgstr "このスクリーンを操作する接続を許可する(_A)"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:620
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:596
 msgid "_Password:"
 msgstr "パスワード(_P):"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:650
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:626
 msgid "_Show Password"
 msgstr "パスワードを表示する(_S)"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:681
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:657
 msgid "Access Options"
 msgstr "アクセスオプション"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:695
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:671
 msgid "_New connections must ask for access"
 msgstr "新規接続の場合アクセス要求を必要とする(_N)"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:713
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:689
 msgid "_Require a password"
 msgstr "パスワードを要求する(_R)"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:774
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:868
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:750
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:844
 msgid "Media Sharing"
 msgstr "メディア共有"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:807
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:783
 msgid "Share music, photos and videos over the network."
 msgstr "音楽や写真、ビデオをネットワーク上で共有できます。"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:822
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:798
 msgid "Folders"
 msgstr "フォルダー"
 
@@ -6091,19 +6091,19 @@ msgstr "リモートログインを有効化または無効化するには認証
 msgid "Custom"
 msgstr "その他"
 
-#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:12 panels/sound/cc-alert-selector.ui:9
+#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:12
 msgid "Bark"
 msgstr "犬が吠える音"
 
-#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:19 panels/sound/cc-alert-selector.ui:15
+#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:19
 msgid "Drip"
 msgstr "水が滴る音"
 
-#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:26 panels/sound/cc-alert-selector.ui:21
+#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:26
 msgid "Glass"
 msgstr "ガラスを叩く音"
 
-#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:33 panels/sound/cc-alert-selector.ui:27
+#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:33
 msgid "Sonar"
 msgstr "ソナーのピング音"
 
@@ -7459,12 +7459,12 @@ msgid ""
 "click the * icon first"
 msgstr "変更するには、まず * アイコンをクリックしてください"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1244
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1237
 msgid "Create a user account"
 msgstr "ユーザーアカウントを作成します"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1255
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1383
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1248
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1382
 msgid ""
 "To create a user account,\n"
 "click the * icon first"
@@ -7472,12 +7472,12 @@ msgstr ""
 "ユーザーアカウントを作成するには、\n"
 "まず * アイコンをクリックしてください"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1264
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1263
 msgid "Delete the selected user account"
 msgstr "選択したユーザーアカウントを削除します"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1276
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1387
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1275
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1386
 msgid ""
 "To delete the selected user account,\n"
 "click the * icon first"
@@ -7489,60 +7489,60 @@ msgstr ""
 msgid "_Add User…"
 msgstr "ユーザーを追加(_A)…"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:52
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:61
 msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
 msgstr "変更内容を反映させるにはログインし直す必要があります"
 
 # ユーザー設定を変更すると表示されるボタンのラベル。クリックするとログアウトダイアログが表示されます。
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:60
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:69
 msgid "Restart Now"
 msgstr "ログアウト"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:146
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:162
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:150
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:166
 msgid "User Icon"
 msgstr "ユーザーアイコン"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:238
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:242
 msgid "Account Settings"
 msgstr "アカウント設定"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:265
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:269
 msgid "_Administrator"
 msgstr "管理者(_A)"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:285
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:289
 msgid ""
 "Administrators can add and remove other users, and can change settings for "
 "all users."
 msgstr "管理者は他のユーザーの追加、削除、設定の変更ができます。"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:359
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:363
 msgid "Authentication & Login"
 msgstr "認証とログイン"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:428
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:432
 msgid "_Fingerprint Login"
 msgstr "指紋認証ログイン(_F)"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:470
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:474
 msgid "A_utomatic Login"
 msgstr "自動ログイン(_U)"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:500
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:504
 msgid "Account Activity"
 msgstr "アカウントのアクティビティ"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:541
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:545
 msgid "Remove User…"
 msgstr "ユーザーを削除…"
 
 #. Translators: This is the empty state page label which states that there are no users to show in the panel.
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:580
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:584
 msgid "No Users Found"
 msgstr "ユーザーが見つかりませんでした"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:590
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:594
 msgid "Unlock to add a user account."
 msgstr "ユーザーアカウントのロックを解除します。"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]