[epiphany] Update Catalan translation



commit 96d2e98dc470713039ffe5d3ef6cb1290af1d573
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Wed May 13 21:29:30 2020 +0200

    Update Catalan translation

 po/ca.po | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 3a2e486a6..4f6591f2d 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -285,7 +285,7 @@ msgid ""
 "dark background)."
 msgstr ""
 "Tria l'estil dels colors pels articles mostrats en mode de lectura. Els "
-"valors possibles són «light» (text fosc sobre un fons clar) i «dark»  (text "
+"valors possibles són «light» (text fosc sobre un fons clar) i «dark» (text "
 "clar sobre un fons fosc)."
 
 #: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:107
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Us donem la benvinguda al Web"
 
 #: embed/ephy-about-handler.c:394
 msgid "Start browsing and your most-visited sites will appear here."
-msgstr "Comença a navegar i els teus llocs més visitats apareixeran aquí."
+msgstr "Comenceu a navegar i els llocs més visitats apareixeran aquí."
 
 #: embed/ephy-about-handler.c:425
 #: embed/web-process-extension/resources/js/overview.js:116
@@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr "Mostra l'estat de la seguretat del lloc web i els permisos"
 
 #: lib/widgets/ephy-location-entry.c:965
 msgid "Search for websites, bookmarks, and open tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca llocs web, adreces d'interès i pestanyes obertes "
 
 #: lib/widgets/ephy-location-entry.c:1005
 msgid "Bookmark this page"
@@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr "Serif"
 
 #: src/prefs-dialog.c:2249
 msgid "Light"
-msgstr "Llum"
+msgstr "Clar"
 
 #: src/prefs-dialog.c:2251
 msgid "Dark"
@@ -3600,7 +3600,7 @@ msgstr "Commuta el mode de lectura"
 #: src/resources/gtk/shortcuts-dialog.ui:314
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Editing"
-msgstr "S'està editant"
+msgstr "Edició"
 
 #: src/resources/gtk/shortcuts-dialog.ui:318
 msgctxt "shortcut window"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]