[epiphany/gnome-3-36] Update Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [epiphany/gnome-3-36] Update Catalan translation
- Date: Wed, 13 May 2020 19:29:43 +0000 (UTC)
commit 945b28442a988648a07216c51e9b2935ea700390
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Wed May 13 21:29:30 2020 +0200
Update Catalan translation
po/ca.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 3a2e486a6..4f6591f2d 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -285,7 +285,7 @@ msgid ""
"dark background)."
msgstr ""
"Tria l'estil dels colors pels articles mostrats en mode de lectura. Els "
-"valors possibles són «light» (text fosc sobre un fons clar) i «dark» (text "
+"valors possibles són «light» (text fosc sobre un fons clar) i «dark» (text "
"clar sobre un fons fosc)."
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:107
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Us donem la benvinguda al Web"
#: embed/ephy-about-handler.c:394
msgid "Start browsing and your most-visited sites will appear here."
-msgstr "Comença a navegar i els teus llocs més visitats apareixeran aquí."
+msgstr "Comenceu a navegar i els llocs més visitats apareixeran aquí."
#: embed/ephy-about-handler.c:425
#: embed/web-process-extension/resources/js/overview.js:116
@@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr "Mostra l'estat de la seguretat del lloc web i els permisos"
#: lib/widgets/ephy-location-entry.c:965
msgid "Search for websites, bookmarks, and open tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca llocs web, adreces d'interès i pestanyes obertes "
#: lib/widgets/ephy-location-entry.c:1005
msgid "Bookmark this page"
@@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr "Serif"
#: src/prefs-dialog.c:2249
msgid "Light"
-msgstr "Llum"
+msgstr "Clar"
#: src/prefs-dialog.c:2251
msgid "Dark"
@@ -3600,7 +3600,7 @@ msgstr "Commuta el mode de lectura"
#: src/resources/gtk/shortcuts-dialog.ui:314
msgctxt "shortcut window"
msgid "Editing"
-msgstr "S'està editant"
+msgstr "Edició"
#: src/resources/gtk/shortcuts-dialog.ui:318
msgctxt "shortcut window"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]