[shotwell] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [shotwell] Update Japanese translation
- Date: Thu, 7 May 2020 12:28:29 +0000 (UTC)
commit 8b1abafb854bf86a54f4a56d6c957c05be1c68c6
Author: sicklylife <translation sicklylife jp>
Date: Thu May 7 12:28:23 2020 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 23 +++++++++--------------
1 file changed, 9 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index bb9e2c36..395e64b0 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/shotwell/issues\n";
"POT-Creation-Date: 2020-05-02 06:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-15 23:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-07 21:15+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://l10n.gnome.org/teams/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -606,10 +606,8 @@ msgid "external photo editor"
msgstr ""
#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:326
-#, fuzzy
-#| msgid "E_xternal photo editor:"
msgid "External application used to edit photos"
-msgstr "外部ã®ãƒ•ォトエディター(_X):"
+msgstr ""
#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:331
msgid "external raw editor"
@@ -2647,8 +2645,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:623
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Your Flickr Pro account entitles you to unlimited uploads."
+#, c-format
msgid ""
"Your Flickr Pro account entitles you to unlimited uploads. You have "
"currently uploaded a file"
@@ -2656,7 +2653,7 @@ msgid_plural ""
"Your Flickr Pro account entitles you to unlimited uploads. You have "
"currently uploaded %d files"
msgstr[0] ""
-"ã‚ãªãŸã®Flickr Proアカウントã¯ç„¡åˆ¶é™ã®ã‚¢ãƒƒãƒ—ãƒãƒ¼ãƒ‰å®¹é‡ãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
+
#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:628
msgid "Photos _visible to"
@@ -2893,15 +2890,15 @@ msgstr "管ç†è€…"
#: plugins/shotwell-publishing/piwigo_ssl_failure_pane.ui:21
msgid "This connection is not secure"
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®æŽ¥ç¶šã¯å®‰å…¨ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“"
#: plugins/shotwell-publishing/piwigo_ssl_failure_pane.ui:75
msgid "Show the certificate…"
-msgstr ""
+msgstr "証明書を表示…"
#: plugins/shotwell-publishing/piwigo_ssl_failure_pane.ui:88
msgid "I understand, please _proceed."
-msgstr ""
+msgstr "続行(_P)"
#: plugins/shotwell-publishing/shotwell-publishing.vala:53
msgid "Core Publishing Services"
@@ -3038,12 +3035,12 @@ msgstr "データサブディレクトリ %s を作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
#: src/AppDirs.vala:236
#, c-format
msgid "Could not make directory %s writable"
-msgstr ""
+msgstr "ディレクトリ %s を書ãè¾¼ã¿å¯èƒ½ã«ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
#: src/AppDirs.vala:239
#, c-format
msgid "Could not make directory %s writable: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ディレクトリ %s を書ãè¾¼ã¿å¯èƒ½ã«ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
#: src/AppWindow.vala:47
msgid "Pin Toolbar"
@@ -4347,8 +4344,6 @@ msgid "Remove From Library"
msgstr "ライブラリã‹ã‚‰å‰Šé™¤"
#: src/Dialogs.vala:937 src/PhotoPage.vala:2897
-#, fuzzy
-#| msgid "Removing Photo From Library"
msgid "Removing Photo From Library"
msgid_plural "Removing Photos From Library"
msgstr[0] "ライブラリã‹ã‚‰å†™çœŸã‚’削除ã—ã¦ã„ã¾ã™"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]