[gnome-maps] Update Chinese (Taiwan) translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-maps] Update Chinese (Taiwan) translation
- Date: Tue, 31 Mar 2020 16:26:06 +0000 (UTC)
commit 9bf1546fc51eaa0c916f2ad25514312153b51177
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date: Tue Mar 31 16:24:54 2020 +0000
Update Chinese (Taiwan) translation
(cherry picked from commit 55a1e552d1d47f7dad422b21e5bb3ba4bc8d9eec)
po/zh_TW.po | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 7b0c9dab..7380cd29 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-maps/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-30 20:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-22 08:58+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 00:23+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n linux org tw>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
"您甚至能搜尋指定的位置類型,像是「Pubs near Main Street, Boston」或是"
"「Hotels near Alexanderplatz, Berlin」等。"
-#: data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in:92
+#: data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in:122
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME 專案"
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "GNOME 的地圖程式"
#: src/mainWindow.js:562
msgid "Copyright © 2011 – 2019 Red Hat, Inc. and The GNOME Maps authors"
-msgstr "版權所有 © 2011 – 2019 Red Hat, Inc. 和 GNOME 地圖作者群"
+msgstr "著作權所有 © 2011 – 2019 Red Hat, Inc. 和 GNOME 地圖作者群"
#: src/mainWindow.js:582
#, javascript-format
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "使用輪椅:"
msgid "Phone:"
msgstr "電話:"
-#: src/placeEntry.js:209
+#: src/placeEntry.js:210
msgid "Failed to parse Geo URI"
msgstr "無法分析 Geo URI"
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "在圓環中,從 %s 離開"
#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1214
#, javascript-format
msgid "In the roundabout, take exit to %s"
-msgstr "在圓環中,離開至 %s "
+msgstr "在圓環中,離開往 %s"
#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1216
msgid "Take the roundabout"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]