[sushi] Update Hebrew translation



commit cd6684a9791e3ebd84f41be5145a7b087c7887f8
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>
Date:   Sun Mar 29 15:38:45 2020 +0000

    Update Hebrew translation

 po/he.po | 94 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 55 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 088e463..48eb521 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -2,76 +2,92 @@
 # Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>, 2011.
+# Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>, 2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Sushi\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-22 11:27+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-22 11:27+0200\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
-"Language-Team: Hebrew <sh yaron gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sushi/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-09-25 11:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-29 18:37+0300\n"
+"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
+"Language-Team: Hebrew <yoseforb gmail com>\n"
 "Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n>2||n==0) ? 1 : 2\n"
 "X-Poedit-Language: Hebrew\n"
 "X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n"
 
-#: ../data/org.gnome.sushi.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Client decoration"
-msgstr "Client decoration"
+#: data/org.gnome.NautilusPreviewer.appdata.xml.in:9
+msgid "Sushi"
+msgstr "Sushi"
 
-#: ../data/org.gnome.sushi.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Whether the window draws WM decorations itself"
-msgstr "Whether the window draws WM decorations itself"
+#: data/org.gnome.NautilusPreviewer.appdata.xml.in:10
+msgid "Provide a facility for quickly viewing different kinds of files"
+msgstr "מספק אמצעי להצגה מהירה של מגוון קבצים"
 
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:117
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:233
 msgid "Type"
 msgstr "סוג"
 
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:118
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:123
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:128
-#: ../src/js/ui/spinnerBox.js:57
-#: ../src/js/viewers/folder.js:124
-#: ../src/js/viewers/folder.js:129
-msgid "Loading…"
-msgstr "בטעינה…"
-
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:122
-#: ../src/js/viewers/folder.js:123
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:243
+#, javascript-format
+msgid "%d item"
+msgid_plural "%d items"
+msgstr[0] "פריט אחד"
+msgstr[1] "%d פריטים"
+msgstr[2] "%d פריטים"
+
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:248
+msgid "Empty Folder"
+msgstr "תיקייה ריקה"
+
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:251
 msgid "Size"
 msgstr "גודל"
 
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:127
-#: ../src/js/viewers/folder.js:128
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:256
 msgid "Modified"
 msgstr "מועד השינוי"
 
-#: ../src/js/viewers/audio.js:172
+#. TRANSLATORS: This is a filename, e.g. "image.jpg"
+#: src/ui/mainWindow.js:90
+#, javascript-format
+msgid "Unable to display %s"
+msgstr "לא נתן להציג את %s"
+
+#. TRANSLATORS: This is the display name of an application, e.g. "Open With Image Viewer"
+#: src/ui/mainWindow.js:342
+#, javascript-format
+msgid "Open With %s"
+msgstr "פתיחה באמצעות %s"
+
+#: src/ui/mainWindow.js:348
+msgid "Open"
+msgstr "פתיחה"
+
+#: src/viewers/audio.js:352
 msgid "from"
 msgstr "מאת"
 
-#: ../src/js/viewers/audio.js:174
+#: src/viewers/audio.js:357
 msgid "by"
 msgstr "על ידי"
 
-#: ../src/js/viewers/evince.js:79
-#, c-format
+#: src/viewers/evince.js:86
+#, javascript-format
 msgid "%d of %d"
 msgstr "%d מתוך %d"
 
-#: ../src/libsushi/sushi-file-loader.c:640
-#, c-format
-msgid "%d item"
-msgid_plural "%d items"
-msgstr[0] "פריט אחד"
-msgstr[1] "%d פריטים"
+#~ msgid "Client decoration"
+#~ msgstr "Client decoration"
 
-#: ../src/libsushi/sushi-file-loader.c:652
-msgid "Empty Folder"
-msgstr "תיקייה ריקה"
+#~ msgid "Whether the window draws WM decorations itself"
+#~ msgstr "Whether the window draws WM decorations itself"
 
+#~ msgid "Loading…"
+#~ msgstr "בטעינה…"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]