[gnome-control-center] Update Croatian translation



commit 3c76de21d1d2ca985e499a49aa0b2f1b67a17450
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date:   Thu Mar 26 20:18:34 2020 +0000

    Update Croatian translation

 po/hr.po | 21 ++++++++++-----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index b5166589b..f8b17ca87 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-29 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-01 16:29+0100\n"
-"Last-Translator: gogo <linux hr protonmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-22 01:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-26 21:16+0100\n"
+"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
 "Language: hr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -6082,19 +6082,19 @@ msgstr "Potrebna je ovjera za omogućavanje ili onemogućavanje udaljene prijave
 msgid "Custom"
 msgstr "Prilagođeno"
 
-#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:12 panels/sound/cc-alert-selector.ui:9
+#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:12
 msgid "Bark"
 msgstr "Lavež"
 
-#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:19 panels/sound/cc-alert-selector.ui:15
+#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:19
 msgid "Drip"
 msgstr "Kapanje"
 
-#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:26 panels/sound/cc-alert-selector.ui:21
+#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:26
 msgid "Glass"
 msgstr "Staklo"
 
-#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:33 panels/sound/cc-alert-selector.ui:27
+#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:33
 msgid "Sonar"
 msgstr "Sonar"
 
@@ -6937,7 +6937,7 @@ msgstr "_Ukloni privremene datoteke"
 
 #: panels/usage/cc-usage-panel.ui:31
 msgid "File History"
-msgstr "Povijesti datoteka"
+msgstr "Povijest datoteka"
 
 #: panels/usage/cc-usage-panel.ui:43
 msgid ""
@@ -6945,9 +6945,8 @@ msgid ""
 "shared between applications, and makes it easier to find files that you "
 "might want to use."
 msgstr ""
-"Povijesti datoteka čuva podatke korištenja datoteka. Te informacije se "
-"dijele između aplikacija i čini lakšom pretragu datoteka koje želite "
-"koristiti."
+"Povijest datoteka čuva podatke korištenja datoteka. Te informacije se dijele "
+"između aplikacija i čini lakšom pretragu datoteka koje želite koristiti."
 
 #: panels/usage/cc-usage-panel.ui:58
 msgid "File H_istory"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]