[gnome-control-center] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Update Croatian translation
- Date: Sun, 1 Mar 2020 15:30:42 +0000 (UTC)
commit a1e6b42629be0e1e049db773c5b56a25fe4297a1
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date: Sun Mar 1 15:30:21 2020 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 643 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 321 insertions(+), 322 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 3e83a348b..b5166589b 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-30 08:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-03 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-29 21:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-01 16:29+0100\n"
"Last-Translator: gogo <linux hr protonmail com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
"Language: hr\n"
@@ -20,71 +20,71 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-09 11:56+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:708
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:737
msgid "System Bus"
msgstr "Sabirnica sustava"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:708
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:710
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:723
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:728
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:737
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:739
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:752
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:757
msgid "Full access"
msgstr "Potpuni pristup"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:710
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:739
msgid "Session Bus"
msgstr "Sabirnica sesije"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:714
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2470 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:743
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2472 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466
#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:525
msgid "Devices"
msgstr "Uređaji"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:714
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:743
msgid "Full access to /dev"
msgstr "Potpuni pristup u /dev"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:718
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:747
#: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:3
#: panels/network/network-mobile.ui:252
msgid "Network"
msgstr "Mreža"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:718
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:747
#: panels/applications/cc-snap-row.c:109
msgid "Has network access"
msgstr "Ima pristup mreži"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:723
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:725
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:752
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:754
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:361
msgid "Home"
msgstr "Osobna mapa"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:725
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:730
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:754
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:759
msgid "Read-only"
msgstr "Samo za čitanje"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:728
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:730
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:757
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:759
msgid "File System"
msgstr "Datotečni sustav"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:734
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:763
#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:281
#: shell/cc-window.c:964 shell/cc-window.ui:125
#: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:3
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:734
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:763
#: panels/applications/cc-snap-row.c:73
msgid "Can change settings"
msgstr "Može promijeniti postavke"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:736
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:765
#, c-format
msgid ""
"%s has the following permissions built-in. These cannot be altered. If you "
@@ -93,67 +93,67 @@ msgstr ""
"%s ima sljedeće ugrađene dozvole. One se ne mogu mijenjati. Ako ste u "
"nedoumici zbog tih dozvola, razmislite o uklanjanju te aplikacije."
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:891
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:926
msgid "Web Links"
msgstr "Web poveznice"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:901
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:936
msgid "Git Links"
msgstr "Git poveznice"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:907
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:942
#, c-format
msgid "%s Links"
msgstr "%s poveznice"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:915
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:951
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:950
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:986
msgid "Unset"
msgstr "Odznači"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1006
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1041
msgid "Links"
msgstr "Poveznice"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1014
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1049
msgid "Hypertext Files"
msgstr "Datoteke hiperteksta"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1028
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1063
msgid "Text Files"
msgstr "Datoteke teksta"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1042
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1077
msgid "Image Files"
msgstr "Datoteke slika"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1058
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1093
msgid "Font Files"
msgstr "Datoteke slova"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1119
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1154
msgid "Archive Files"
msgstr "Datoteke arhiva"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1139
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1174
msgid "Package Files"
msgstr "Datoteke paketa"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1162
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1197
msgid "Audio Files"
msgstr "Zvučne datoteke"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1179
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1214
msgid "Video Files"
msgstr "Video datoteke"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1187
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1222
msgid "Other Files"
msgstr "Ostale datoteke"
#. List of applications.
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1529
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:412
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1564
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:418
#: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in.in:3
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:167
msgid "Applications"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Kamera"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:145
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:157
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:237
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:261
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:267
#: panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:259
#: panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:378
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:96
@@ -217,7 +217,7 @@ msgid "Location Services"
msgstr "Usluge lokacije"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:162
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:495
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:501
msgid "Built-in Permissions"
msgstr "Ugrađene dozvole"
@@ -258,72 +258,76 @@ msgid "Run in background"
msgstr "Pokreni u pozadini"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:254
+msgid "Set Desktop Background"
+msgstr "Postavi pozadinu radne površine"
+
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:260
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:266
msgid "Sounds"
msgstr "Zvukovi"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:293
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:299
msgid "Default Handlers"
msgstr "Zadani rukovatelji"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:305
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:311
msgid "Types of files and links that this application opens."
msgstr "Vrste datoteka i poveznica koje ova aplikacija otvara."
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:321
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:327
msgid "Reset"
msgstr "Vrati izvorno"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:357
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:363
msgid "Usage"
msgstr "Upotreba"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:369
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:375
msgid "How much resources this application is using."
msgstr "Koliko resursa ova aplikacija koristi."
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:384
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:531
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:390
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:537
msgid "Storage"
msgstr "Pohrana"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:419
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:425
msgid "Open in Software"
msgstr "Otvori u Softveru"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:469 shell/cc-panel-list.ui:121
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:475 shell/cc-panel-list.ui:121
msgid "No results found"
msgstr "Nema pronađenih rezultata"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:480
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:486
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:188 shell/cc-panel-list.ui:132
msgid "Try a different search"
msgstr "Pokušaj drugačiju pretragu"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:548
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:554
msgid ""
"How much disk space this application is occupying with app data and caches."
msgstr ""
"Koliko diskovnog prostora ova aplikacija zauzima s podacima aplikacije i "
"predmemorijom."
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:557
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:563
msgid "Application"
msgstr "Aplikacije"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:563
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:569
msgid "Data"
msgstr "Podaci"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:569
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:575
msgid "Cache"
msgstr "Predmemorija"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:575
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:581
msgid "<b>Total</b>"
msgstr "<b>Ukupno</b>"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:592
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:598
msgid "Clear Cache…"
msgstr "Obriši predmemoriju…"
@@ -361,11 +365,11 @@ msgstr "Koristi bilo koju povezanu igraču palicu"
#: panels/applications/cc-snap-row.c:71
msgid "Allow connecting to the Docker service"
-msgstr "Dopusti povezivanje Docker usluzi"
+msgstr "Dopusti povezivanje s Docker uslugom"
#: panels/applications/cc-snap-row.c:75
msgid "Configure network firewall"
-msgstr "Podesi mrežni vatrozid"
+msgstr "Prilagodi mrežni vatrozid"
#: panels/applications/cc-snap-row.c:77
msgid "Setup and use privileged FUSE filesystems"
@@ -405,7 +409,7 @@ msgstr "Promijeni postavke lokacije i pružatelje usluge"
#: panels/applications/cc-snap-row.c:95
msgid "Access your location"
-msgstr "Pristupite vašoj lokaciji"
+msgstr "Pristupite svojoj lokaciji"
#: panels/applications/cc-snap-row.c:97
msgid "Read system and application logs"
@@ -438,7 +442,7 @@ msgstr "Promijenite naprednije mrežne postavke"
#: panels/applications/cc-snap-row.c:113
msgid "Access the NetworkManager service to read and change network settings"
msgstr ""
-"Pristupi usluzi Mrežnog upravitelja kako bi čitali i mijenjali mrežne "
+"Pristupite usluzi Mrežnog upravitelja kako bi čitali i mijenjali mrežne "
"postavke"
#: panels/applications/cc-snap-row.c:115
@@ -458,8 +462,8 @@ msgid ""
"Access the ofono service to read and change network settings for mobile "
"telephony"
msgstr ""
-"Pristupi iofono usluzi kako bi čitali i mijenjali mrežne postavke za mobilnu "
-"telefoniju"
+"Pristupi ofono usluzi kako bi mogli čitati i mijenjati mrežne postavke za "
+"mobilnu telefoniju"
#: panels/applications/cc-snap-row.c:123
msgid "Control Open vSwitch hardware"
@@ -478,7 +482,7 @@ msgid ""
"Access pppd and ppp devices for configuring Point-to-Point Protocol "
"connections"
msgstr ""
-"Pristupi pppd i ppp uređajima za podešavanje točka-u-točka protokola "
+"Pristupite pppd i ppp uređajima za podešavanje točka-u-točka protokola "
"povezivanja"
#: panels/applications/cc-snap-row.c:131
@@ -507,7 +511,7 @@ msgstr "Isključi ili ponovno pokreni uređaj"
#: panels/applications/cc-snap-row.c:145
msgid "Install, remove and configure software"
-msgstr "Instaliraji, ukloni i podesi softver"
+msgstr "Instaliraj, ukloni i podesi softver"
#: panels/applications/cc-snap-row.c:147
msgid "Access Storage Framework service"
@@ -535,7 +539,7 @@ msgstr "Promijeni vremensku zonu"
#: panels/applications/cc-snap-row.c:159
msgid "Access the UDisks2 service for configuring disks and removable media"
-msgstr "Pristupi UDisks2 usluzi za podešavanje diskova i ukljonjivih medija"
+msgstr "Pristupi UDisks2 usluzi za podešavanje diskova i uklonjivih medija"
#: panels/applications/cc-snap-row.c:161
msgid "Read/change shared calendar events in Ubuntu Unity 8"
@@ -563,16 +567,16 @@ msgstr "Upravlja različitim dozvolama i postavkama aplikacije"
msgid "application;flatpak;permission;setting;"
msgstr "aplikacija;flatpak;dozvole;postavka;"
-#: panels/background/cc-background-chooser.c:350
+#: panels/background/cc-background-chooser.c:340
msgid "Select a picture"
msgstr "Odaberi sliku"
-#: panels/background/cc-background-chooser.c:353
-#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:25 panels/color/cc-color-panel.c:241
-#: panels/color/cc-color-panel.c:894 panels/color/cc-color-panel.ui:657
+#: panels/background/cc-background-chooser.c:343
+#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:25 panels/color/cc-color-panel.c:240
+#: panels/color/cc-color-panel.c:893 panels/color/cc-color-panel.ui:657
#: panels/common/cc-language-chooser.ui:24
-#: panels/display/cc-display-panel.c:950
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:235
+#: panels/display/cc-display-panel.c:947
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:236
#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:122
#: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:17
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:176
@@ -582,42 +586,26 @@ msgstr "Odaberi sliku"
#: panels/printers/pp-details-dialog.c:252
#: panels/region/cc-format-chooser.ui:28 panels/region/cc-input-chooser.ui:11
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:638
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:428 panels/usage/cc-usage-panel.c:134
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:410 panels/usage/cc-usage-panel.c:134
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:28
#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:107
#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:235
#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:20
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:637
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:655
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:636
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:654
#: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:20
#: panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:260
msgid "_Cancel"
msgstr "_Odustani"
-#: panels/background/cc-background-chooser.c:354
+#: panels/background/cc-background-chooser.c:344
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:177
#: panels/printers/pp-details-dialog.c:253
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:429
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:411
#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:236
msgid "_Open"
msgstr "_Otvori"
-#: panels/background/cc-background-chooser.ui:104
-msgid "Set Background and Lock Screen"
-msgstr "Postavi pozadinu i zaključaj zaslon"
-
-#: panels/background/cc-background-chooser.ui:114
-msgid "Set Background"
-msgstr "Postavi pozadinu"
-
-#: panels/background/cc-background-chooser.ui:121
-msgid "Set Lock Screen"
-msgstr "Postavi zaključavanje zaslona"
-
-#: panels/background/cc-background-chooser.ui:143
-msgid "Remove Background"
-msgstr "Ukloni pozadinu"
-
#: panels/background/cc-background-item.c:140
msgid "multiple sizes"
msgstr "višestruke veličine"
@@ -633,11 +621,11 @@ msgstr "%d × %d"
msgid "No Desktop Background"
msgstr "Bez pozadine radne površine"
-#: panels/background/cc-background-panel.c:145
+#: panels/background/cc-background-panel.c:115
msgid "Current background"
msgstr "Trenutna pozadina"
-#: panels/background/cc-background-panel.ui:63
+#: panels/background/cc-background-panel.ui:55
msgid "Add Picture…"
msgstr "Dodaj sliku…"
@@ -910,48 +898,48 @@ msgstr "Nije kalibriran"
#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
#. * profile has been auto-generated for this hardware
-#: panels/color/cc-color-panel.c:170
+#: panels/color/cc-color-panel.c:169
msgid "Default: "
msgstr "Uobičajeno: "
#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
#. * profile his a standard space like AdobeRGB
-#: panels/color/cc-color-panel.c:178
+#: panels/color/cc-color-panel.c:177
msgid "Colorspace: "
msgstr "Raspon boja: "
#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
#. * profile is a test profile
-#: panels/color/cc-color-panel.c:185
+#: panels/color/cc-color-panel.c:184
msgid "Test profile: "
msgstr "Testni profil: "
#. TRANSLATORS: an ICC profile is a file containing colorspace data
-#: panels/color/cc-color-panel.c:239
+#: panels/color/cc-color-panel.c:238
msgid "Select ICC Profile File"
msgstr "Odaberi ICC datoteku profila"
-#: panels/color/cc-color-panel.c:242
+#: panels/color/cc-color-panel.c:241
msgid "_Import"
msgstr "_Uvezi"
#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
-#: panels/color/cc-color-panel.c:253
+#: panels/color/cc-color-panel.c:252
msgid "Supported ICC profiles"
msgstr "Podržani ICC profili"
#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
-#: panels/color/cc-color-panel.c:260
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:309
+#: panels/color/cc-color-panel.c:259
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:356
msgid "All files"
msgstr "Sve datoteke"
-#: panels/color/cc-color-panel.c:555
+#: panels/color/cc-color-panel.c:554
msgid "Screen"
msgstr "Zaslon"
#. TRANSLATORS: this is when the upload of the profile failed
-#: panels/color/cc-color-panel.c:847
+#: panels/color/cc-color-panel.c:846
#, c-format
msgid "Failed to upload file: %s"
msgstr "Neuspjelo slanje datoteke: %s"
@@ -959,40 +947,40 @@ msgstr "Neuspjelo slanje datoteke: %s"
#. TRANSLATORS: these are instructions on how to recover
#. * the ICC profile on the native operating system and are
#. * only shown when the user uses a LiveCD to calibrate
-#: panels/color/cc-color-panel.c:859
+#: panels/color/cc-color-panel.c:858
msgid "The profile has been uploaded to:"
msgstr "Profil je poslan na:"
-#: panels/color/cc-color-panel.c:861
+#: panels/color/cc-color-panel.c:860
msgid "Write down this URL."
msgstr "Zapišite ovaj URL."
-#: panels/color/cc-color-panel.c:862
+#: panels/color/cc-color-panel.c:861
msgid "Restart this computer and boot your normal operating system."
msgstr ""
"Ponovno pokrenite ovo računalo i pokrenite vaš uobičajeni operativni sustav."
-#: panels/color/cc-color-panel.c:863
+#: panels/color/cc-color-panel.c:862
msgid "Type the URL into your browser to download and install the profile."
msgstr "Upišite URL u vaš preglednik za preuzimanje i instalaciju profila."
#. TRANSLATORS: this is the dialog to save the ICC profile
-#: panels/color/cc-color-panel.c:891
+#: panels/color/cc-color-panel.c:890
msgid "Save Profile"
msgstr "Spremi profil"
-#: panels/color/cc-color-panel.c:895
+#: panels/color/cc-color-panel.c:894
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:300
msgid "_Save"
msgstr "_Spremi"
#. TRANSLATORS: this is when the button is sensitive
-#: panels/color/cc-color-panel.c:1209
+#: panels/color/cc-color-panel.c:1208
msgid "Create a color profile for the selected device"
msgstr "Napravi profil boje za odabrani uređaj"
#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: panels/color/cc-color-panel.c:1224 panels/color/cc-color-panel.c:1248
+#: panels/color/cc-color-panel.c:1223 panels/color/cc-color-panel.c:1247
msgid ""
"The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and "
"correctly connected."
@@ -1000,12 +988,12 @@ msgstr ""
"Mjerni uređaj nije pronađen. Provjerite je li uključen i ispravno spojen."
#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: panels/color/cc-color-panel.c:1258
+#: panels/color/cc-color-panel.c:1257
msgid "The measuring instrument does not support printer profiling."
msgstr "Mjerni uređaj ne podržava profiliranje pisača."
#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: panels/color/cc-color-panel.c:1269
+#: panels/color/cc-color-panel.c:1268
msgid "The device type is not currently supported."
msgstr "Vrsta uređaja trenutno nije podržana."
@@ -1170,7 +1158,9 @@ msgstr ""
"Svaki uređaj posebno mora imati nadopunjeni profil boja kako bi se "
"upravljalo bojama na tim uređajima."
+#. translators: Text used in link to privacy policy
#: panels/color/cc-color-panel.ui:812
+#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.c:143
msgid "Learn more"
msgstr "Saznajte više"
@@ -1643,7 +1633,7 @@ msgstr "Automatski _datum i vrijeme"
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:314
msgid "Requires internet access"
-msgstr "Zahtijeva Internet pristup"
+msgstr "Zahtijeva pristup internetu"
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:334
msgid "Automatic Time _Zone"
@@ -1728,33 +1718,21 @@ msgstr "Prilagodite zadane aplikacije"
msgid "default;application;preferred;media;"
msgstr "zadano;aplikacija;poželjno;medij;"
-#. translators: '%s' is the distributor's name, such as 'Fedora'
-#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.c:141
+#. translators: The first '%s' is the distributor's name, such as 'Fedora', the second '%s' is a link to the
privacy policy
+#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.c:145
#, c-format
msgid ""
"Sending reports of technical problems helps us improve %s. Reports are sent "
-"anonymously and are scrubbed of personal data."
+"anonymously and are scrubbed of personal data. %s"
msgstr ""
"Slanje izvještaja tehničkih problema pomaže nam poboljšati %s. Izvještaji su "
-"poslani anonimno i ne sadrže osobne podatke."
-
-#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.c:151
-#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.ui:53
-msgid "Reports are sent anonymously and are scrubbed of personal data."
-msgstr "Izvještaji su poslani anonimno i ne sadrže osobne podatke."
+"poslani anonimno i ne sadrže osobne podatke. %s"
#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.ui:30
msgid "Problem Reporting"
msgstr "Prijava problema"
-#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.ui:43
-msgid ""
-"Sending reports of technical problems help us improve this operating system."
-msgstr ""
-"Slanje izvještaja tehničkih problema pomaže nam poboljšati ovaj operativni "
-"sustav."
-
-#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.ui:78
+#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.ui:67
msgid "_Automatic Problem Reporting"
msgstr "_Automatsko prijavljivanje problema"
@@ -1767,20 +1745,20 @@ msgid "Report your problems"
msgstr "Prijavite svoje probleme"
#. FIXME
-#: panels/display/cc-display-panel.c:961
+#: panels/display/cc-display-panel.c:958
#: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:27
msgid "_Apply"
msgstr "_Primijeni"
-#: panels/display/cc-display-panel.c:982
+#: panels/display/cc-display-panel.c:979
msgid "Apply Changes?"
msgstr "Primijeni promjene?"
-#: panels/display/cc-display-panel.c:987
+#: panels/display/cc-display-panel.c:984
msgid "Changes Cannot be Applied"
msgstr "Promjene se ne mogu primijeniti"
-#: panels/display/cc-display-panel.c:988
+#: panels/display/cc-display-panel.c:985
msgid "This could be due to hardware limitations."
msgstr "To može biti uzrokovano ograničenjem hardvera."
@@ -1890,11 +1868,11 @@ msgstr "Prilagodba veličine"
#: panels/display/cc-night-light-page.c:622
msgid "More Warm"
-msgstr "Više toplije"
+msgstr "Toplija"
#: panels/display/cc-night-light-page.c:634
msgid "Less Warm"
-msgstr "Manje toplije"
+msgstr "Hladnija"
#. This cancels the redshift inhibit.
#: panels/display/cc-night-light-page.ui:28
@@ -1929,7 +1907,7 @@ msgstr "Ručni raspored"
#: panels/display/cc-night-light-page.ui:148
#: panels/region/cc-format-chooser.ui:346
msgid "Times"
-msgstr "Vremena"
+msgstr "Vrijeme"
#: panels/display/cc-night-light-page.ui:165
msgid "From"
@@ -1973,11 +1951,11 @@ msgstr ""
"Panel;Projektor;xrandr;Zaslon;Razlučivost;Osvježi;Monitor;Noć;Svjetlo;Plavo;"
"crveni pomak; boja;zalazak;izlazak;"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:406
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:421
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:433
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:479
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:509
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:407
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:422
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:434
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:480
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:510
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
@@ -1985,32 +1963,32 @@ msgstr "Nepoznato"
#. * example:
#. * "Fedora 25 (Workstation Edition); Build ID: xyz" or
#. * "Ubuntu 16.04 LTS; Build ID: jki"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:441
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:442
#, c-format
msgid "%s; Build ID: %s"
msgstr "%s; ID izgradnje: %s"
#. translators: This is the type of architecture for the OS
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:456
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:457
#, c-format
msgid "64-bit"
msgstr "64-bitni"
#. translators: This is the type of architecture for the OS
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:459
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:460
#, c-format
msgid "32-bit"
msgstr "32-bitni"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:665
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:666
msgid "X11"
msgstr "X11"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:669
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:670
msgid "Wayland"
msgstr "Wayland"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:671
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:672
msgctxt "Windowing system (Wayland, X11, or Unknown)"
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznat"
@@ -2076,7 +2054,7 @@ msgstr ""
"Naziv uređaja se koristi za identifikaciju ovog uređaja na mreži ili kada se "
"uparuje s Bluetooth uređajima."
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:226
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:227
msgid "_Rename"
msgstr "_Preimenuj"
@@ -2779,7 +2757,7 @@ msgstr "Pomicanje s dva prsta"
msgid "Edge Scrolling"
msgstr "Rubno pomicanje"
-#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:719 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:438
+#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:719 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:436
msgid "Test Your _Settings"
msgstr "Testirajte svoje _postavke"
@@ -2884,7 +2862,7 @@ msgstr "Zaštićena mreža"
#: panels/network/net-device-ethernet.c:318
#: panels/network/network-bluetooth.ui:76
#: panels/network/network-ethernet.ui:102 panels/network/network-mobile.ui:414
-#: panels/network/network-vpn.ui:78
+#: panels/network/network-vpn.ui:75
msgid "Options…"
msgstr "Mogućnosti…"
@@ -2942,7 +2920,7 @@ msgstr "Automatsko stvaranje lozinke"
msgid "_Turn On"
msgstr "_Uključi"
-#: panels/network/cc-wifi-panel.c:277
+#: panels/network/cc-wifi-panel.c:276
#: panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in:3
#: panels/network/network-wifi.ui:233
msgid "Wi-Fi"
@@ -2984,8 +2962,8 @@ msgstr "Mrežni upravitelj mora biti pokrenut"
msgid "802.1x _Security"
msgstr "802.1x _sigurnost"
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-8021x-security.c:114
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:406
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-8021x-security.c:112
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:404
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:90
msgid "Security"
msgstr "Sigurnost"
@@ -3183,38 +3161,38 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:262
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:260
msgctxt "Wi-Fi/Ethernet security"
msgid "None"
msgstr "Nepoznata"
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:285
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:283
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "WEP 40/128-bitni ključ (Heks. ili ASCII)"
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:295
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:293
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "WEP 128-bitna lozinka"
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:308
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:306
#: panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui:20
#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui:25
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:321
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:319
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "Promjenjivi WEP (802.1x)"
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:335
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:333
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA i WPA2 osobni"
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:349
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:347
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA i WPA2 poslovni"
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:363
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:361
msgid "WPA3 Personal"
msgstr "WPA3 osobni"
@@ -3582,8 +3560,8 @@ msgid "Wireless device does not support Hotspot mode"
msgstr "Bežični uređaj ne podržava način pristupne točke"
#: panels/network/net-proxy.c:70
-#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:270
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2066 panels/power/cc-power-panel.c:2077
+#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:267
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2068 panels/power/cc-power-panel.c:2079
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:480
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:843
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:856
@@ -3983,31 +3961,31 @@ msgstr "Kabel je odspojen"
msgid "undefined error in 802.1X security (wpa-eap)"
msgstr "neodređena greška u 802.1x sigurnosti (wpa-eap)"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:153
+#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:195
msgid "no file selected"
msgstr "nema odabrane datoteke"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:180
+#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:222
msgid "unspecified error validating eap-method file"
msgstr "neodređena greška provjeravanja datoteke eap-načina"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:355
+#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:397
msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12, *.key)"
msgstr "DER, PEM, ili PKCS#12 privatni ključevi (*.der, *.pem, *.p12, *.key)"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:358
+#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:400
msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
msgstr "DER ili PEM vjerodajnice (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:90
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:87
msgid "missing EAP-FAST PAC file"
msgstr "nedostaje EAP-FAST PAC datoteka"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:300
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:347
msgid "Choose a PAC file"
msgstr "Odaberite PAC datoteku"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:305
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:352
msgid "PAC files (*.pac)"
msgstr "PAC datoteke (*.pac)"
@@ -4055,11 +4033,11 @@ msgstr "_Unutrašnja ovjera"
msgid "Allow automatic PAC pro_visioning"
msgstr "Dopusti automatsko PAC dod_jeljivanje"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-leap.c:69
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-leap.c:64
msgid "missing EAP-LEAP username"
msgstr "nedostaje EAP-LEAP korisničko ime"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-leap.c:78
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-leap.c:73
msgid "missing EAP-LEAP password"
msgstr "nedostaje EAP-LEAP lozinka"
@@ -4090,18 +4068,18 @@ msgstr "_Lozinka"
msgid "Sho_w password"
msgstr "Pri_kaži lozinku"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:90
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:87
#, c-format
msgid "invalid EAP-PEAP CA certificate: %s"
msgstr "nevaljana EAP-PEAP CA vjerodajnica: %s"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:99
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:96
msgid "invalid EAP-PEAP CA certificate: no certificate specified"
msgstr "nevaljana EAP-PEAP CA vjerodajnica: vjerodajnica nije određena"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:281
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:496
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:289
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:328
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:507
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:336
msgid "Choose a Certificate Authority certificate"
msgstr "Odaberite vjerodajnicu izdavatelja vjerodajnice"
@@ -4135,42 +4113,42 @@ msgstr "CA vjerodajnica nije _potrebna"
msgid "PEAP _version"
msgstr "PEAP _inačica"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.c:80
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.c:78
msgid "missing EAP username"
msgstr "nedostaje EAP korisničko ime"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.c:93
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.c:91
msgid "missing EAP password"
msgstr "nedostaje EAP lozinka"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:81
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:91
msgid "missing EAP-TLS identity"
msgstr "nedostaje EAP-TLS identitet"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:91
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:101
#, c-format
msgid "invalid EAP-TLS CA certificate: %s"
msgstr "nevaljana EAP-TLS CA vjerodajnica: %s"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:100
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:111
msgid "invalid EAP-TLS CA certificate: no certificate specified"
msgstr "nevaljana EAP-TLS CA vjerodajnica: vjerodajnica nije određena"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:113
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:125
#, c-format
msgid "invalid EAP-TLS private-key: %s"
msgstr "nevaljani EAP-TLS privatni ključ: %s"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:123
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:135
#, c-format
msgid "invalid EAP-TLS user-certificate: %s"
msgstr "nevaljana EAP-TLS CA korisnička-vjerodajnica: %s"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:279
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:266
msgid "Unencrypted private keys are insecure"
msgstr "Nešifriani privatni ključevi su nesigurni"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:282
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:269
msgid ""
"The selected private key does not appear to be protected by a password. This "
"could allow your security credentials to be compromised. Please select a "
@@ -4184,11 +4162,11 @@ msgstr ""
"\n"
"(Svoj privatni ključ možete zaštititi lozinkom pomoću openssla)"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:489
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:500
msgid "Choose your personal certificate"
msgstr "Odaberite svoju osobnu vjerodajnicu"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:503
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:514
msgid "Choose your private key"
msgstr "Odaberite svoj privatni ključ"
@@ -4208,12 +4186,12 @@ msgstr "Privatni _ključ"
msgid "_Private key password"
msgstr "_Lozinka privatnog ključa"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:101
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:98
#, c-format
msgid "invalid EAP-TTLS CA certificate: %s"
msgstr "nevaljana EAP-TTLS CA vjerodajnica: %s"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:109
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:106
msgid "invalid EAP-TTLS CA certificate: no certificate specified"
msgstr "nevaljana EAP-TTLS CA vjerodajnica: vjerodajnica nije određena"
@@ -4239,7 +4217,7 @@ msgstr "CHAP"
msgid "_Domain"
msgstr "_Domena"
-#: panels/network/wireless-security/wireless-security.c:107
+#: panels/network/wireless-security/wireless-security.c:71
msgid "Unknown error validating 802.1X security"
msgstr "Nepoznata greška provjere 802.1X sigurnosti"
@@ -4274,32 +4252,32 @@ msgstr "Zaštićeni EAP (PEAP)"
msgid "Au_thentication"
msgstr "Ov_jera"
-#: panels/network/wireless-security/ws-leap.c:84
+#: panels/network/wireless-security/ws-leap.c:65
msgid "missing leap-username"
msgstr "nedostaje leap korisničko ime"
-#: panels/network/wireless-security/ws-leap.c:93
+#: panels/network/wireless-security/ws-leap.c:74
msgid "missing leap-password"
msgstr "nedostaje leap lozinka"
-#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:117
+#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:107
msgid "missing wep-key"
msgstr "nedostaje wep ključ"
-#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:126
+#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:116
#, c-format
msgid "invalid wep-key: key with a length of %zu must contain only hex-digits"
msgstr ""
"nevaljani wep ključ: ključ duljine %zu mora sadržavati samo heks. znamenke"
-#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:134
+#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:124
#, c-format
msgid ""
"invalid wep-key: key with a length of %zu must contain only ascii characters"
msgstr ""
"nevaljani wep ključ: ključ duljine %zu mora sadržavati samo ascii znamenke"
-#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:140
+#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:130
#, c-format
msgid ""
"invalid wep-key: wrong key length %zu. A key must be either of length 5/13 "
@@ -4308,11 +4286,11 @@ msgstr ""
"nevaljani wep ključ: pogrešna duljina ključa %zu. Ključ mora biti 5/13 "
"(ascii) ili 10/26 (heks.)"
-#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:147
+#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:137
msgid "invalid wep-key: passphrase must be non-empty"
msgstr "nevaljani wep ključ: lozinka ne smije biti prazna"
-#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:149
+#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:139
msgid "invalid wep-key: passphrase must be shorter than 64 characters"
msgstr "nevaljani wep ključ: lozinka mora sadržavati manje od 64 znamenaka"
@@ -4340,7 +4318,7 @@ msgstr "Prika_ži ključ"
msgid "WEP inde_x"
msgstr "WEP sadr_žaj"
-#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.c:89
+#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.c:70
#, c-format
msgid ""
"invalid wpa-psk: invalid key-length %zu. Must be [8,63] bytes or 64 hex "
@@ -4349,7 +4327,7 @@ msgstr ""
"nevaljani wpa-psk: nevaljana duljina ključa %zu. Mora biti [8,63] bajtova "
"ili 64 heks. znamenke"
-#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.c:98
+#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.c:79
msgid "invalid wpa-psk: cannot interpret key with 64 bytes as hex"
msgstr ""
"nevaljani wpa-psk: ne može se interpretirati ključ sa 64 bajtova kao heks"
@@ -4399,8 +4377,8 @@ msgctxt "notifications"
msgid "Show Message C_ontent on Lock Screen"
msgstr "Prikaži sadržaj _poruke na zaključanom zaslonu"
-#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:270
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2072 panels/power/cc-power-panel.c:2079
+#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:267
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2074 panels/power/cc-power-panel.c:2081
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:480
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:843
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:856
@@ -4472,7 +4450,7 @@ msgstr ""
"ownCloud;Kerberos;IMAP;SMTP;Pocket;ReadItLater;"
#. Translators: This is the button which allows undoing the removal of the printer.
-#: panels/online-accounts/online-accounts.ui:38 panels/printers/printers.ui:71
+#: panels/online-accounts/online-accounts.ui:38 panels/printers/printers.ui:54
msgid "Undo"
msgstr "Vrati"
@@ -4493,11 +4471,11 @@ msgstr "Dodaj račun"
msgid "Remove Account"
msgstr "Ukloni račun"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:334
+#: panels/power/cc-power-panel.c:331
msgid "Unknown time"
msgstr "Nepoznato vrijeme"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:340
+#: panels/power/cc-power-panel.c:337
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
@@ -4505,7 +4483,7 @@ msgstr[0] "%i minuta"
msgstr[1] "%i minute"
msgstr[2] "%i minuta"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:352
+#: panels/power/cc-power-panel.c:349
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -4515,19 +4493,19 @@ msgstr[2] "%i sati"
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: panels/power/cc-power-panel.c:360
+#: panels/power/cc-power-panel.c:357
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s %i %s"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:361
+#: panels/power/cc-power-panel.c:358
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "sat"
msgstr[1] "sata"
msgstr[2] "sati"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:362
+#: panels/power/cc-power-panel.c:359
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minuta"
@@ -4535,241 +4513,241 @@ msgstr[1] "minute"
msgstr[2] "minuta"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:380
+#: panels/power/cc-power-panel.c:377
#, c-format
msgid "%s until fully charged"
msgstr "%s do potpune napunjenosti"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:387
+#: panels/power/cc-power-panel.c:384
#, c-format
msgid "Caution: %s remaining"
msgstr "Upozorenje: %s preostalo"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:392
+#: panels/power/cc-power-panel.c:389
#, c-format
msgid "%s remaining"
msgstr "%s preostalo"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:397 panels/power/cc-power-panel.c:427
+#: panels/power/cc-power-panel.c:394 panels/power/cc-power-panel.c:424
msgid "Fully charged"
msgstr "Potpuno napunjeno"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:401 panels/power/cc-power-panel.c:431
+#: panels/power/cc-power-panel.c:398 panels/power/cc-power-panel.c:428
msgid "Not charging"
msgstr "Ne puni se"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:405 panels/power/cc-power-panel.c:435
+#: panels/power/cc-power-panel.c:402 panels/power/cc-power-panel.c:432
msgid "Empty"
msgstr "Prazna"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:418
+#: panels/power/cc-power-panel.c:415
msgid "Charging"
msgstr "Punjenje"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:423
+#: panels/power/cc-power-panel.c:420
msgid "Discharging"
msgstr "Pražnjenje"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:556
+#: panels/power/cc-power-panel.c:553
msgctxt "Battery name"
msgid "Main"
msgstr "Glavna"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:558
+#: panels/power/cc-power-panel.c:555
msgctxt "Battery name"
msgid "Extra"
msgstr "Dodatna"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:633
+#: panels/power/cc-power-panel.c:630
msgid "Wireless mouse"
msgstr "Bežični miš"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:636
+#: panels/power/cc-power-panel.c:633
msgid "Wireless keyboard"
msgstr "Bežična tipkovnica"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:639
+#: panels/power/cc-power-panel.c:636
msgid "Uninterruptible power supply"
msgstr "Neprekinuta opskrba energijom (UPS)"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:642
+#: panels/power/cc-power-panel.c:639
msgid "Personal digital assistant"
msgstr "Osobni digitalni pomagač (PDA)"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:645
+#: panels/power/cc-power-panel.c:642
msgid "Cellphone"
msgstr "Mobitel"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:648
+#: panels/power/cc-power-panel.c:645
msgid "Media player"
msgstr "Medijski reproduktor"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:651 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:815
+#: panels/power/cc-power-panel.c:648 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:809
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:654
+#: panels/power/cc-power-panel.c:651
msgid "Computer"
msgstr "Računalo"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:657
+#: panels/power/cc-power-panel.c:654
msgid "Gaming input device"
msgstr "Uređaj za igranje"
#. TRANSLATORS: secondary battery, misc
-#: panels/power/cc-power-panel.c:660 panels/power/cc-power-panel.c:942
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2423
+#: panels/power/cc-power-panel.c:657 panels/power/cc-power-panel.c:939
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2425
msgid "Battery"
msgstr "Baterija"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:721
+#: panels/power/cc-power-panel.c:718
msgctxt "Battery power"
msgid "Charging"
msgstr "Punjenje"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:728
+#: panels/power/cc-power-panel.c:725
msgctxt "Battery power"
msgid "Caution"
msgstr "Upozorenje"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:733
+#: panels/power/cc-power-panel.c:730
msgctxt "Battery power"
msgid "Low"
msgstr "Niska"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:738
+#: panels/power/cc-power-panel.c:735
msgctxt "Battery power"
msgid "Good"
msgstr "Dobra"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:743
+#: panels/power/cc-power-panel.c:740
msgctxt "Battery power"
msgid "Fully charged"
msgstr "Potpuno napunjeno"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:747
+#: panels/power/cc-power-panel.c:744
msgctxt "Battery power"
msgid "Empty"
msgstr "Prazna"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:940
+#: panels/power/cc-power-panel.c:937
msgid "Batteries"
msgstr "Baterije"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1381
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1378
msgid "When _idle"
msgstr "Pri _mirovanju"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1827
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1829
msgid "Power Saving"
msgstr "Štednja energije"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1861
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1863
msgid "_Screen Brightness"
msgstr "_Svjetlina zaslona"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1882
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1884
msgid "Automatic Brightness"
msgstr "Automatska svjetlina"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1895
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1897
msgid "_Keyboard Brightness"
msgstr "_Svjetlina tipkovnice"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1906
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1908
msgid "_Dim Screen When Inactive"
msgstr "_Zatamni zaslon kada je neaktivan"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1924
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1926
msgid "_Blank Screen"
msgstr "_Zatamni zaslon"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1947
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1949
msgid "_Wi-Fi"
msgstr "_Bežična mreža"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1948
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1950
msgid "Wi-Fi can be turned off to save power."
msgstr "Bežična mreža se može isključiti u svrhu štednje energije."
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1964
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1966
msgid "_Mobile Broadband"
msgstr "_Mobilni širokopojasni internet"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1965
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1967
msgid "Mobile broadband (LTE, 4G, 3G, etc.) can be turned off to save power."
msgstr ""
"Mobilni širokopojasni internet (LTE, 4G, 3G, itd.) se može isključiti u "
"svrhu štednje energije."
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2015
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2017
msgid "_Bluetooth"
msgstr "_Bluetooth"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2016
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2018
msgid "Bluetooth can be turned off to save power."
msgstr "Bluetooth se može isključiti u svrhu štednje energije."
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2068
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2070
msgid "When on battery power"
msgstr "Na bateriji"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2070
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2072
msgid "When plugged in"
msgstr "Na napajanju"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2164
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2166
msgid "Suspend"
msgstr "Suspendiraj"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2165
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2167
msgid "Power Off"
msgstr "Isključi"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2166
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2168
msgid "Hibernate"
msgstr "Hiberniraj"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2167
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2169
msgid "Nothing"
msgstr "Ništa"
#. Frame header
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2267
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2269
msgid "Suspend & Power Button"
msgstr "Suspenzija i tipka isključivanja"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2308
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2310
msgid "_Automatic Suspend"
msgstr "Automatska suspenzija"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2309
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2311
msgid "Automatic suspend"
msgstr "Automatska suspenzija"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2367
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2369
msgid "Po_wer Button Action"
msgstr "Ra_dnja tipke isključivanja"
@@ -4888,18 +4866,18 @@ msgid "Authentication Required"
msgstr "Potrebna je ovjera"
#. Translators: %s is the printer name
-#: panels/printers/cc-printers-panel.c:715
+#: panels/printers/cc-printers-panel.c:699
#, c-format
msgid "Printer “%s” has been deleted"
msgstr "Pisač “%s” je obrisan"
#. Translators: Addition of the new printer failed.
-#: panels/printers/cc-printers-panel.c:938
+#: panels/printers/cc-printers-panel.c:922
msgid "Failed to add new printer."
msgstr "Neuspjelo dodavanje novoga pisača."
#. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1242
+#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1216
#, c-format
msgid "Could not load ui: %s"
msgstr "Nemoguće učitati kor. sučelje: %s"
@@ -5511,21 +5489,21 @@ msgid "Restart"
msgstr "Ponovno pokreni"
#. Translators: This button adds new printer.
-#: panels/printers/printers.ui:20
+#: panels/printers/printers.ui:8
msgid "Add…"
msgstr "Dodaj…"
-#: panels/printers/printers.ui:186
+#: panels/printers/printers.ui:179
msgid "No printers"
msgstr "Nema otkrivenih pisača"
#. Translators: This button adds new printer.
-#: panels/printers/printers.ui:200
+#: panels/printers/printers.ui:193
msgid "Add a Printer…"
msgstr "Dodaj pisač…"
#. Translators: The CUPS server is not running (we can not connect to it).
-#: panels/printers/printers.ui:232
+#: panels/printers/printers.ui:225
msgid ""
"Sorry! The system printing service\n"
"doesn’t seem to be available."
@@ -5562,9 +5540,8 @@ msgstr ""
"prilikom sljedeće prijave."
#: panels/region/cc-format-chooser.ui:119
-#, fuzzy
msgid "Search locales..."
-msgstr "Pretraži lokacije..."
+msgstr "Pretraži lokalizaciju..."
#: panels/region/cc-format-chooser.ui:160
msgid "Common Formats"
@@ -5623,7 +5600,7 @@ msgstr "Dodaj izvor ulaza"
msgid "Input methods can’t be used on the login screen"
msgstr "Način unosa ne može se koristi na zaslonu prijave"
-#: panels/region/cc-region-panel.c:1511
+#: panels/region/cc-region-panel.c:1507
msgid "Login _Screen"
msgstr "Zaslon _prijave"
@@ -5893,7 +5870,7 @@ msgstr "Zabilješke"
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
-#: panels/search/cc-search-panel.c:153
+#: panels/search/cc-search-panel.c:152
msgid "No applications found"
msgstr "Aplikacije nisu pronađene"
@@ -5935,32 +5912,32 @@ msgstr "Nema odabranih mreža za dijeljenje"
msgid "Networks"
msgstr "Mreže"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:320
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:302
msgctxt "service is enabled"
msgid "On"
msgstr "Uključeno"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:322 panels/sharing/cc-sharing-panel.c:349
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:304 panels/sharing/cc-sharing-panel.c:331
msgctxt "service is disabled"
msgid "Off"
msgstr "Isključeno"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:352
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:334
msgctxt "service is enabled"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:355
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:337
msgctxt "service is active"
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:425
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:407
msgid "Choose a Folder"
msgstr "Odaberi mapu"
#. TRANSLATORS: %s is replaced with a link to a dav://<hostname> URL
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:729
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:711
#, c-format
msgid ""
"File Sharing allows you to share your Public folder with others on your "
@@ -5970,7 +5947,7 @@ msgstr ""
"korisnicima vaše trenutne mreže koristeći: %s"
#. TRANSLATORS: %s is replaced with a link to a "ssh <hostname>" command to run
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:735
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:717
#, c-format
msgid ""
"When remote login is enabled, remote users can connect using the Secure "
@@ -5982,7 +5959,7 @@ msgstr ""
"%s"
#. TRANSLATORS: %s is replaced with a link to a vnc://<hostname> URL
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:741
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:723
#, c-format
msgid ""
"Screen sharing allows remote users to view or control your screen by "
@@ -5991,11 +5968,11 @@ msgstr ""
"Dijeljenje zaslona dopušta udaljenim korisnicima da vide ili upravljaju "
"vašim zaslonom povezivanjem na: %s"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:846
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:828
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1299
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1279
#: panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in:3
msgid "Sharing"
msgstr "Dijeljenje"
@@ -6319,12 +6296,12 @@ msgctxt "Thunderbolt Device Status"
msgid "Authorized"
msgstr "Odobreno"
-#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:176
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:175
msgid ""
"The Thunderbolt subsystem (boltd) is not installed or not set up properly."
msgstr "Thunderbolt podsustav (boltd) nije instaliran ili podešen ispravno."
-#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:469
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:468
msgid ""
"Thunderbolt could not be detected.\n"
"Either the system lacks Thunderbolt support, it has been disabled in the "
@@ -6334,15 +6311,15 @@ msgstr ""
"Ili sustav nema podršku za Thunderbolt, jer je onemogućena u BIOSU ili je "
"postavljena nepodržana razina sigurnosti u BIOSU."
-#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:513
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:512
msgid "Thunderbolt support has been disabled in the BIOS."
msgstr "Thunderbolt podrška je onemogućena u BIOSU."
-#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:517
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:516
msgid "Thunderbolt security level could not be determined."
msgstr "Thunderbolt sigurnosna razina se ne može odrediti."
-#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:622
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:621
#, c-format
msgid "Error switching direct mode: %s"
msgstr "Greška prebacivanja izravnog načina :%s"
@@ -7265,7 +7242,7 @@ msgstr "%s — %s"
#. Translators: This is a time format string in the style of "22:58".
#. It indicates a login time which follows a date.
#: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:173
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:767
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:766
msgctxt "login date-time"
msgid "%k:%M"
msgstr "%k:%M"
@@ -7273,7 +7250,7 @@ msgstr "%k:%M"
#. Translators: This indicates a login date-time.
#. The first %s is a date, and the second %s a time.
#: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:176
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:771
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:770
#, c-format
msgctxt "login date-time"
msgid "%s, %s"
@@ -7357,30 +7334,30 @@ msgstr "Neispravna lozinka, pokušajte ponovno"
msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
msgstr "Nemoguće povezivanje s %s domenom: %s"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:210
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:209
msgid "Your account"
msgstr "Vaš račun"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:385
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:384
msgid "Failed to delete user"
msgstr "Neuspjelo brisanje korisnika"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:443
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:502
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:554
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:442
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:501
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:553
msgid "Failed to revoke remotely managed user"
msgstr "Nemoguće je opozvati udaljeno upravljanog korisnika"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:606
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:605
msgid "You cannot delete your own account."
msgstr "Ne možete obrisati vlastiti račun."
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:615
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:614
#, c-format
msgid "%s is still logged in"
msgstr "%s je još prijavljen"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:619
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:618
msgid ""
"Deleting a user while they are logged in can leave the system in an "
"inconsistent state."
@@ -7388,12 +7365,12 @@ msgstr ""
"Brisanje korisnika dok su prijavljeni može ostaviti sustav u neupotrebljivom "
"stanju."
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:628
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:627
#, c-format
msgid "Do you want to keep %s’s files?"
msgstr "Želite li zadržati %s's datoteke?"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:632
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:631
msgid ""
"It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files "
"around when deleting a user account."
@@ -7401,47 +7378,47 @@ msgstr ""
"Moguće je očuvati osobnu mapu, e-poštu i privremene datoteke kada se briše "
"korisnički račun."
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:635
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:634
msgid "_Delete Files"
msgstr "_Obriši datoteke"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:636
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:635
msgid "_Keep Files"
msgstr "_Zadrži datoteke"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:650
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:649
#, c-format
msgid "Are you sure you want to revoke remotely managed %s’s account?"
msgstr "Sigurno želite opozvati udaljeno upravljani %s's račun?"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:654
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:653
msgid "_Delete"
msgstr "_Obriši"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:704
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:703
msgctxt "Password mode"
msgid "Account disabled"
msgstr "Račun onemogućen"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:712
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:711
msgctxt "Password mode"
msgid "To be set at next login"
msgstr "Biti će postavljen kod sljedeće prijave"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:715
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:714
msgctxt "Password mode"
msgid "None"
msgstr "Nepoznata"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:760
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:759
msgid "Logged in"
msgstr "Prijavljeni"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1138
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1137
msgid "Failed to contact the accounts service"
msgstr "Neuspjelo kontaktiranje usluge računa"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1140
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1139
msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled."
msgstr "Pobrinite se da je AccountService instaliran i omogućen."
@@ -7449,7 +7426,7 @@ msgstr "Pobrinite se da je AccountService instaliran i omogućen."
#. * We split the line in 2 here to "make it look good", as there's
#. * no good way to do this in GTK+ for tooltips. See:
#. * https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=657168
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1172
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1171
msgid ""
"To make changes,\n"
"click the * icon first"
@@ -7457,12 +7434,12 @@ msgstr ""
"Kako bi napravili promjene\n"
"prvo kliknite * ikonu"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1245
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1244
msgid "Create a user account"
msgstr "Napravite korisnički račun"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1256
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1384
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1255
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1383
msgid ""
"To create a user account,\n"
"click the * icon first"
@@ -7470,12 +7447,12 @@ msgstr ""
"Kako biste napravili korisnički račun,\n"
"najprije kliknite na ikonu *"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1265
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1264
msgid "Delete the selected user account"
msgstr "Obrišite odabrani korisnički račun"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1277
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1388
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1276
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1387
msgid ""
"To delete the selected user account,\n"
"click the * icon first"
@@ -7991,7 +7968,7 @@ msgstr "%d od %d"
msgid "Display Mapping"
msgstr "Prikaži mapiranje"
-#: panels/wacom/cc-wacom-panel.c:812 panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:119
+#: panels/wacom/cc-wacom-panel.c:806 panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:119
msgid "Stylus"
msgstr "Pisaljka"
@@ -8175,7 +8152,7 @@ msgstr "[PANEL] [ARGUMENT…]"
msgid "Privacy"
msgstr "Privatnost"
-#: shell/cc-panel-loader.c:292
+#: shell/cc-panel-loader.c:288
msgid "Available panels:"
msgstr "Dostupni paneli:"
@@ -8286,6 +8263,28 @@ msgstr[2] "%u ulaza"
msgid "System Sounds"
msgstr "Zvukovi sustava"
+#~ msgid "Set Background and Lock Screen"
+#~ msgstr "Postavi pozadinu i zaključaj zaslon"
+
+#~ msgid "Set Background"
+#~ msgstr "Postavi pozadinu"
+
+#~ msgid "Set Lock Screen"
+#~ msgstr "Postavi zaključavanje zaslona"
+
+#~ msgid "Remove Background"
+#~ msgstr "Ukloni pozadinu"
+
+#~ msgid "Reports are sent anonymously and are scrubbed of personal data."
+#~ msgstr "Izvještaji su poslani anonimno i ne sadrže osobne podatke."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sending reports of technical problems help us improve this operating "
+#~ "system."
+#~ msgstr ""
+#~ "Slanje izvještaja tehničkih problema pomaže nam poboljšati ovaj "
+#~ "operativni sustav."
+
#~ msgid "Version %s"
#~ msgstr "Inačica %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]