[swell-foop] Update Ukrainian translation



commit a5a822891a02caba5d85e23b5ff03d00f037415d
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date:   Mon Mar 16 20:09:00 2020 +0000

    Update Ukrainian translation

 po/uk.po | 220 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 115 insertions(+), 105 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index b3ca368..b5ec062 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,139 +1,146 @@
 # Ukranian translation of the gnome-games module.
 # Copyright (C) 1999,2000 Free Software Foundation, Inc.
 # Yuri Syrota <rasta renome rovno ua>, 1999-2000.
-# Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>, 2004-2010
+# Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>, 2004-2010.
 # Wanderlust <wanderlust ukr net>, 2009.
 # Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>, 2014, 2015, 2017.
+# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 13:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-20 13:53+0300\n"
-"Last-Translator: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>\n"
-"Language-Team: linux.org.ua\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/swell-foop/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 20:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-16 22:07+0200\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:1
+#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:7
+#: data/org.gnome.SwellFoop.desktop.in:3 src/swell-foop.vala:128
+#: src/swell-foop.vala:154 src/swell-foop.vala:460 src/swell-foop.vala:542
+msgid "Swell Foop"
+msgstr "Той самий"
+
+#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:8
+#: data/org.gnome.SwellFoop.desktop.in:4
+msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
+msgstr "Очищати екран, вилучаючи групи кольорових кульок"
+
+#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:10
+msgid ""
+"Remove as many squares as possible from the board. Click on a group of "
+"squares of the same color to make them all disappear in one fell swoop, "
+"causing other squares to fall into place. It is not possible to remove a "
+"single square at a time. You get far more points for clearing a larger group "
+"of squares, and also for clearing the entire board."
+msgstr ""
+"Усуньте якнайбільше квадратиків з дошки. Натисніть на групу квадратиків "
+"однаково кольору, щоб їх знищити і скинути інші вниз. Неможливо усунути один "
+"квадратик за раз. Ви здобудете набагато більше балів за знищення великих "
+"груп квадратиків й очищення всієї дошки."
+
+#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:17
+msgid ""
+"Swell Foop is always very quick to play, but you can make it somewhat longer "
+"by changing the board size."
+msgstr ""
+"«Той самий» — дуже швидка гра, проте можна її розтягнути змінивши розмір "
+"дошки."
+
+#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:41
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Проект GNOME"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.SwellFoop.desktop.in:6
+msgid "game;logic;board;same;matching;"
+msgstr "гра;логіка;дошка;той;збіг;"
+
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:10
 msgid "The theme to use"
 msgstr "Тема для гри"
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:2
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:11
 msgid "The title of the tile theme to use."
-msgstr "Назва схеми мозайки."
+msgstr "Назва теми мозаїки."
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:3
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:15
 msgid "Board size"
 msgstr "Розмір ігрового поля"
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:4
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:16
 msgid "The size of the game board."
 msgstr "Розмір ігрового поля."
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:5
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:20
 msgid "Board color count"
 msgstr "Кількість кольорів дошки"
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:6
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:21
 msgid "The number of colors of tiles to use in the game."
 msgstr "Кількість кольорів мозаїки у грі."
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:7
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:25
 msgid "Is this the first run"
 msgstr "Чи це перший запуск"
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:8
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:26
 msgid "Setting to decide whether to show first-run hint dialog or not."
 msgstr "параметр, який визначає, чи показувати підказки для новачків."
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:9
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:30
 msgid "Zealous animation"
 msgstr "Ретельна анімація"
 
-#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:10
+#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:31
 msgid "Use more flashy, but slower, animations."
 msgstr "Більш розкішна, але більш повільна анімація."
 
-#: ../data/preferences.ui.h:1
+#: data/preferences.ui:31
 msgid "Preferences"
 msgstr "Параметри"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:2
+#: data/preferences.ui:68
 msgid "_Board size:"
 msgstr "Розмір _дошки:"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:3
+#: data/preferences.ui:84
 msgid "_Number of colors:"
 msgstr "_Кількість кольорів:"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:4
+#: data/preferences.ui:142
 msgid "Setup"
 msgstr "Параметри"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:5
+#: data/preferences.ui:180
 msgid "_Theme:"
 msgstr "_Тема:"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:6
+#: data/preferences.ui:227
 msgid "Appearance"
 msgstr "Вигляд"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:7
+#: data/preferences.ui:258
 msgid "_Zealous Animation"
 msgstr "_Ретельна анімація"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:8
+#: data/preferences.ui:283
 msgid "Operation"
 msgstr "Операція"
 
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:1 ../data/swell-foop.desktop.in.h:1
-#: ../src/swell-foop.vala:125 ../src/swell-foop.vala:150
-#: ../src/swell-foop.vala:457 ../src/swell-foop.vala:539
-msgid "Swell Foop"
-msgstr "Той самий"
-
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:2 ../data/swell-foop.desktop.in.h:2
-msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
-msgstr "Очищати екран, вилучаючи групи кольорових кульок"
-
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Remove as many squares as possible from the board. Click on a group of "
-"squares of the same color to make them all disappear in one fell swoop, "
-"causing other squares to fall into place. It is not possible to remove a "
-"single square at a time. You get far more points for clearing a larger group "
-"of squares, and also for clearing the entire board."
-msgstr ""
-"Усуньте якнайбільше квадратиків з дошки. Натисніть на групу квадратиків "
-"однаково кольору, щоб їх знищити і скинути інші вниз. Неможливо усунути один "
-"квадратик за раз. Ви здобудете набагато більше балів за знищення великих "
-"груп квадратиків й очищення всієї дошки."
-
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Swell Foop is always very quick to play, but you can make it somewhat longer "
-"by changing the board size."
-msgstr ""
-"«Той самий» — дуже швидка гра, проте можна її розтягнути змінивши розмір "
-"дошки."
-
-#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:5
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr "Проект GNOME"
-
-#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:3
-msgid "game;logic;board;same;matching;"
-msgstr "гра;логіка;дошка;той;збіг;"
+#: src/game-view.vala:322
+msgid "_Play Again"
+msgstr "_Зіграти ще раз"
 
 #. Label showing the number of points at the end of the game
-#: ../src/game-view.vala:472
+#: src/game-view.vala:495
 #, c-format
 msgid "%u point"
 msgid_plural "%u points"
@@ -141,35 +148,40 @@ msgstr[0] "%u бал"
 msgstr[1] "%u бали"
 msgstr[2] "%u балів"
 
-#: ../src/game-view.vala:473
+#: src/game-view.vala:496
 msgid "Game Over!"
 msgstr "Гру закінчено!"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:28 ../src/swell-foop.vala:144
+#: src/score-dialog.vala:25
+#| msgid "_Scores"
+msgid "High Scores"
+msgstr "Найкращі результати"
+
+#: src/score-dialog.vala:28
 msgid "_Quit"
 msgstr "Ви_йти"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:29
+#: src/score-dialog.vala:29
 msgid "New Game"
 msgstr "Створити гру"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:32
+#: src/score-dialog.vala:32
 msgid "_OK"
 msgstr "_Гаразд"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:44
+#: src/score-dialog.vala:44
 msgid "Size:"
 msgstr "Розмір:"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:69
+#: src/score-dialog.vala:69
 msgid "Date"
 msgstr "Дата"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:72
+#: src/score-dialog.vala:72
 msgid "Score"
 msgstr "Рахунок"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:166
+#: src/score-dialog.vala:166
 #, c-format
 msgid "%u × %u, %u color"
 msgid_plural "%u × %u, %u colors"
@@ -177,11 +189,11 @@ msgstr[0] "%u × %u, %u колір"
 msgstr[1] "%u × %u, %u кольори"
 msgstr[2] "%u × %u, %u кольорів"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:79
+#: src/swell-foop.vala:81
 msgid "Welcome to Swell Foop"
 msgstr "Ласкаво просимо в «Той самий»"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:82
+#: src/swell-foop.vala:84
 msgid ""
 "Clear as many blocks as you can.\n"
 "Fewer clicks means more points."
@@ -189,56 +201,58 @@ msgstr ""
 "Очистіть якнайбільше блоків.\n"
 "Більше натисків — більше балів."
 
-#: ../src/swell-foop.vala:85
+#: src/swell-foop.vala:87
 msgid "Let’s _Play"
 msgstr "Нумо _грати"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:138
-msgid "_Scores"
-msgstr "_Результати"
+#: src/swell-foop.vala:141 src/swell-foop.vala:504
+msgid "_New Game"
+msgstr "_Створити гру"
+
+#: src/swell-foop.vala:144
+#| msgid "_Scores"
+msgid "High _Scores"
+msgstr "Найкращі _результати"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:139
+#: src/swell-foop.vala:147
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Параметри"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:142
+#: src/swell-foop.vala:148
 msgid "_Help"
 msgstr "_Довідка"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:143
-msgid "_About"
-msgstr "_Про програму"
+#: src/swell-foop.vala:149
+#| msgid "Swell Foop"
+msgid "_About Swell Foop"
+msgstr "_Про «Той самий»"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:157
-msgid "Start a new game"
-msgstr "Розпочати нову гру"
-
-#: ../src/swell-foop.vala:185
+#: src/swell-foop.vala:190
 msgid "Small"
 msgstr "Маленька"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:186
+#: src/swell-foop.vala:191
 msgid "Normal"
 msgstr "Звичайний"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:187
+#: src/swell-foop.vala:192
 msgid "Large"
 msgstr "Велика"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:263
+#: src/swell-foop.vala:266
 #, c-format
 msgid "Score: %u"
 msgstr "Рахунок: %u"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:322
+#: src/swell-foop.vala:325
 msgid "Colors"
 msgstr "Кольори"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:326
+#: src/swell-foop.vala:329
 msgid "Shapes and Colors"
 msgstr "Форми і кольори"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:460
+#: src/swell-foop.vala:463
 msgid ""
 "I want to play that game!\n"
 "You know, they all light-up and you click on them and they vanish!"
@@ -246,11 +260,11 @@ msgstr ""
 "Я хочу зіграти в цю гру!\n"
 "Знаєте, вони всі підсвічуються і якщо натиснути на них, то вони зникають!"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:461
+#: src/swell-foop.vala:464
 msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
 msgstr "©2009 Tim Horton"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:466
+#: src/swell-foop.vala:469
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Юрій Сирота\n"
@@ -258,14 +272,10 @@ msgstr ""
 "Wanderlust <wanderlust ukr net\n"
 "Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:499
+#: src/swell-foop.vala:502
 msgid "Abandon this game to start a new one?"
 msgstr "Облишити цю гру та почати нову?"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:500
+#: src/swell-foop.vala:503
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Скасувати"
-
-#: ../src/swell-foop.vala:501
-msgid "_New Game"
-msgstr "_Створити гру"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]