[gnome-maps] Update Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-maps] Update Catalan translation
- Date: Sun, 8 Mar 2020 09:27:57 +0000 (UTC)
commit e0a490cab41ecd2a612d6ca9f89f5e077f8141cf
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Sun Mar 8 10:27:17 2020 +0100
Update Catalan translation
po/ca.po | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 26a3b63d..20c4357c 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr ""
"utilitzant dades d'horaris obtingudes d'empreses o agències de trànsit.\n"
"Les empreses i agències no es fan responsables dels resultats mostrats.\n"
"El GNOME no pot garantir la correctesa dels itineraris i horaris mostrats.\n"
-"Els noms i les marques que es mostren s'han de considerar propietat dels "
+"Els noms i les marques que es mostren s'han de considerar propietat dels\n"
"seus respectius propietaris, quan es pugui aplicar."
#: data/ui/social-place-more-results-row.ui:8
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Busos"
#: data/ui/transit-options-panel.ui:124
msgid "Trams"
-msgstr "Trams"
+msgstr "Tramvies"
#: data/ui/transit-options-panel.ui:131
msgid "Trains"
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Transbordadors"
#: data/ui/transit-options-panel.ui:152
msgid "Airplanes"
-msgstr ""
+msgstr "Avions"
#: data/ui/user-location-bubble.ui:13 src/geoclue.js:118
msgid "Current location"
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "Paganisme"
#: src/osmEditDialog.js:198 src/translations.js:375
msgid "Pastafarianism"
-msgstr "Pastafarianisme"
+msgstr "Pastafarisme"
#: src/osmEditDialog.js:199 src/translations.js:376
msgid "Scientology"
@@ -1818,20 +1818,20 @@ msgstr "Agafeu l'ascensor"
#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1226
#, javascript-format
msgid "Make a left u-turn onto %s"
-msgstr "Canvieu de sentit cap l'esquerra a %s"
+msgstr "Canvieu de sentit cap a l'esquerra a %s"
#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1228
msgid "Make a left u-turn"
-msgstr "Canvieu de sentit cap l'esquerra"
+msgstr "Canvieu de sentit cap a l'esquerra"
#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1231
#, javascript-format
msgid "Make a right u-turn onto %s"
-msgstr "Canvieu de sentit cap la dreta a %s"
+msgstr "Canvieu de sentit cap a la dreta a %s"
#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1233
msgid "Make a right u-turn"
-msgstr "Canvieu de sentit cap la dreta"
+msgstr "Canvieu de sentit cap a la dreta"
#~ msgid "Route search by OpenTripPlanner"
#~ msgstr "Itinerari proporcionat per OpenTripPlanner"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]