[gnome-maps] Update Catalan translation



commit e0a490cab41ecd2a612d6ca9f89f5e077f8141cf
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Sun Mar 8 10:27:17 2020 +0100

    Update Catalan translation

 po/ca.po | 16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 26a3b63d..20c4357c 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr ""
 "utilitzant dades d'horaris obtingudes d'empreses o agències de trànsit.\n"
 "Les empreses i agències no es fan responsables dels resultats mostrats.\n"
 "El GNOME no pot garantir la correctesa dels itineraris i horaris mostrats.\n"
-"Els noms i les marques que es mostren s'han de considerar propietat dels "
+"Els noms i les marques que es mostren s'han de considerar propietat dels\n"
 "seus respectius propietaris, quan es pugui aplicar."
 
 #: data/ui/social-place-more-results-row.ui:8
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Busos"
 
 #: data/ui/transit-options-panel.ui:124
 msgid "Trams"
-msgstr "Trams"
+msgstr "Tramvies"
 
 #: data/ui/transit-options-panel.ui:131
 msgid "Trains"
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Transbordadors"
 
 #: data/ui/transit-options-panel.ui:152
 msgid "Airplanes"
-msgstr ""
+msgstr "Avions"
 
 #: data/ui/user-location-bubble.ui:13 src/geoclue.js:118
 msgid "Current location"
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "Paganisme"
 
 #: src/osmEditDialog.js:198 src/translations.js:375
 msgid "Pastafarianism"
-msgstr "Pastafarianisme"
+msgstr "Pastafarisme"
 
 #: src/osmEditDialog.js:199 src/translations.js:376
 msgid "Scientology"
@@ -1818,20 +1818,20 @@ msgstr "Agafeu l'ascensor"
 #: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1226
 #, javascript-format
 msgid "Make a left u-turn onto %s"
-msgstr "Canvieu de sentit cap l'esquerra a %s"
+msgstr "Canvieu de sentit cap a l'esquerra a %s"
 
 #: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1228
 msgid "Make a left u-turn"
-msgstr "Canvieu de sentit cap l'esquerra"
+msgstr "Canvieu de sentit cap a l'esquerra"
 
 #: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1231
 #, javascript-format
 msgid "Make a right u-turn onto %s"
-msgstr "Canvieu de sentit cap la dreta a %s"
+msgstr "Canvieu de sentit cap a la dreta a %s"
 
 #: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1233
 msgid "Make a right u-turn"
-msgstr "Canvieu de sentit cap la dreta"
+msgstr "Canvieu de sentit cap a la dreta"
 
 #~ msgid "Route search by OpenTripPlanner"
 #~ msgstr "Itinerari proporcionat per OpenTripPlanner"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]