[gnome-sudoku] Update Hungarian translation



commit 34a8e313a7efb6212172d4f54afdaa2e20486ec6
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date:   Sat Mar 7 21:34:40 2020 +0000

    Update Hungarian translation

 help/hu/hu.po | 41 +++++++++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 23 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po
index a0c32c5..3709559 100644
--- a/help/hu/hu.po
+++ b/help/hu/hu.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Hungarian translation for gnome-sudoku help.
-# Copyright (C) 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019. Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020. Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-sudoku package.
 #
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2013, 2014, 2015, 2017.
-# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2014, 2015, 2018, 2019.
+# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2014, 2015, 2018, 2019, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-sudoku master\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-09 22:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-09 23:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-01 08:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-07 22:33+0100\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Kelemen Gábor <kelemeng at gnome dot hu>, 2013.\n"
-"Úr Balázs <ur.balazs at fsf dot hu>, 2014, 2015, 2018, 2019."
+"Úr Balázs <ur.balazs at fsf dot hu>, 2014, 2015, 2018, 2019, 2020."
 
 #. (itstool) path: credit/name
 #: C/basics.page:9 C/earmarks.page:14 C/keyboard-shortcuts.page:10
@@ -177,18 +177,25 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/bug-filing.page:30
+#| msgid ""
+#| "Once you have an account, log in, and click on <gui>New issue</gui>. "
+#| "Before reporting a bug, please read the <link href=\"https://bugzilla.";
+#| "gnome.org/page.cgi?id=bug-writing.html\">bug writing guidelines</link>, "
+#| "and please <link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-sudoku/issues";
+#| "\">browse</link> for the bug to see if it already exists."
 msgid ""
 "Once you have an account, log in, and click on <gui>New issue</gui>. Before "
-"reporting a bug, please read the <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/";
-"page.cgi?id=bug-writing.html\">bug writing guidelines</link>, and please "
-"<link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-sudoku/issues\";>browse</"
-"link> for the bug to see if it already exists."
+"reporting a bug, please read the <link href=\"https://wiki.gnome.org/";
+"Community/GettingInTouch/BugReportingGuidelines\">bug writing guidelines</"
+"link>, and please <link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-sudoku/";
+"issues\">browse</link> for the bug to see if it already exists."
 msgstr ""
-"Ha létrehozta fiókját, jelentkezzen be, kattintson a <gui>New issue</gui> "
-"hivatkozásokra. Hiba jelentése előtt olvassa el a <link href=\"https://";
-"bugzilla.gnome.org/page.cgi?id=bug-writing.html\">hibajelentés-írási "
-"irányelveket</link>, és <link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-";
-"sudoku/issues\">ellenőrizze</link>, hogy nincs-e már a hiba bejelentve."
+"Ha létrehozta fiókját, jelentkezzen be, kattintson a <gui>New issue</gui>"
+" hivatkozásokra. Hiba jelentése előtt olvassa el a <link"
+" href=\"https://wiki.gnome.org/Community/GettingInTouch/BugReportingGuidelines";
+"\">hibajelentés-írási irányelveket</link>, és <link"
+" href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-sudoku/issues\";>ellenőrizze<"
+"/link>, hogy nincs-e már a hiba bejelentve."
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/bug-filing.page:34
@@ -998,6 +1005,4 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ennek alternatívájaként megkeresheti a nemzetközi fordítócsapatot <link href="
 "\"https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n\";>levelezőlistán</link> "
-"is. A magyar csapat <link href=\"https://l10n.gnome.org/languages/hu/";
-"\">kezdőoldalán</link> megtalálja a magyar levelezőlista címét és a "
-"fordítások megkezdéséhez szükséges információkat."
+"is."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]