[simple-scan] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [simple-scan] Update Japanese translation
- Date: Wed, 4 Mar 2020 09:17:12 +0000 (UTC)
commit 6ea36523ec86e0975eb9de335ef0fafa134503a5
Author: sicklylife <translation sicklylife jp>
Date: Wed Mar 4 09:16:49 2020 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 137 ++++-----------------------------------------------------------
1 file changed, 7 insertions(+), 130 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index af59b31..ef2a3f1 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: simple-scan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/simple-scan/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-02-13 20:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-04 13:40+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-04 04:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-04 18:15+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja li org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -653,12 +653,13 @@ msgstr "ã‚ーボードショートカット"
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
+# スã‚ャンã—ãŸã‚‚ã®ã‚’ç ´æ£„ã—ã¦ã‚¹ã‚ャナーã¨é€šä¿¡ã—ç›´ã—å†ã³ã‚¹ã‚ャンã™ã‚‹ãƒœã‚¿ãƒ³
#. Populate ActionBar (not supported in Glade)
#. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=769966
#. Label on new document button
#: src/app-window.vala:1806
msgid "Start Again…"
-msgstr "ã¯ã˜ã‚ã‹ã‚‰â€¦"
+msgstr "ã‚‚ã†ä¸€åº¦ã¯ã˜ã‚ã‹ã‚‰â€¦"
#. Tooltip for rotate left (counter-clockwise) button
#: src/app-window.vala:1825
@@ -1012,130 +1013,21 @@ msgstr ""
"“%s --helpâ€ã‚’実行ã™ã‚‹ã¨åˆ©ç”¨å¯èƒ½ãªã™ã¹ã¦ã®ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒ³ã‚ªãƒ—ションã®ä¸€è¦§ãŒè¡¨ç¤º"
"ã•れã¾ã™ã€‚"
-#~ msgid "Scan Documents"
-#~ msgstr "ドã‚ュメントをスã‚ャンã—ã¾ã™"
-
#~ msgid "Resolution for photo scans"
#~ msgstr "写真スã‚ャンã®è§£åƒåº¦"
#~ msgid "The resolution in dots-per-inch to use when scanning photos."
-#~ msgstr "写真をスã‚ャンã™ã‚‹ã¨ãã®è§£åƒåº¦(DPI)ã§ã™ã€‚"
-
-#~ msgid "Stop"
-#~ msgstr "åœæ¢"
-
-#~ msgid "_Scanner"
-#~ msgstr "スã‚ャナー(_S)"
-
-#~ msgid "_Photo Resolution"
-#~ msgstr "写真ã®è§£åƒåº¦(_P)"
-
-#~ msgid "Simple Scan"
-#~ msgstr "シンプルスã‚ャン"
-
-#~ msgid "scanner"
-#~ msgstr "scanner"
-
-#~ msgid "About Simple Scan"
-#~ msgstr "シンプルスã‚ャンã«ã¤ã„ã¦"
-
-#~ msgid "Photo"
-#~ msgstr "写真"
-
-#~ msgid "_Document"
-#~ msgstr "ドã‚ュメント(_D)"
-
-#~ msgid "Sc_an"
-#~ msgstr "スã‚ャン(_A)"
-
-#~ msgid "_Stop Scan"
-#~ msgstr "スã‚ãƒ£ãƒ³åœæ¢(_S)"
-
-#~ msgid "_Email"
-#~ msgstr "é›»åメール(_E)"
-
-#~ msgid "_Page"
-#~ msgstr "ページ(_P)"
-
-#~ msgid "_Help"
-#~ msgstr "ヘルプ(_H)"
-
-#~ msgid "_Contents"
-#~ msgstr "コンテンツ(_C)"
-
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "ä¿å˜"
-
-#~ msgid "About"
-#~ msgstr "ã“ã®ãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ ã«ã¤ã„ã¦"
+#~ msgstr "写真をスã‚ャンã™ã‚‹ã¨ãã®è§£åƒåº¦ (DPI) ã§ã™ã€‚"
#~ msgid "Front and Back"
#~ msgstr "表é¢ã¨è£é¢"
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "æ–°è¦"
-
-#~ msgid "Rotate Left"
-#~ msgstr "å·¦ã¸å›žè»¢"
-
-#~ msgid "Rotate Right"
-#~ msgstr "å³ã¸å›žè»¢"
-
-#~ msgid "Crop"
-#~ msgstr "切り抜ã"
-
#~ msgid "Scan S_ource:"
#~ msgstr "スã‚ャンã™ã‚‹å¯¾è±¡(_O):"
-#~ msgid "New Document"
-#~ msgstr "æ–°ã—ã„ドã‚ュメント"
-
-#~ msgid "Document"
-#~ msgstr "ドã‚ュメント"
-
-#~ msgid "Email..."
-#~ msgstr "メール..."
-
-#~ msgid "_Install Drivers"
-#~ msgstr "ドライãƒãƒ¼ã‚’インストール (_I)"
-
-#~ msgid "Minimum"
-#~ msgstr "最å°"
-
-#~ msgid "Maximum"
-#~ msgstr "最大"
-
-#~ msgid "Saving document..."
-#~ msgstr "ドã‚ュメントをä¿å˜ã—ã¦ã„ã¾ã™..."
-
-#~ msgid "Saving page %d out of %d"
-#~ msgstr "%2$dページä¸%1$dページをä¿å˜ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-
-#~ msgid "4×6"
-#~ msgstr "4×6"
-
-#~ msgid "Files missing"
-#~ msgstr "ファイルãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-
-#~ msgid "Please check your installation"
-#~ msgstr "インストールã•れã¦ã„ã‚‹ã‹ç¢ºèªã—ã¦ãã ã•ã„"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage:\n"
-#~ " %s [DEVICE...] - Scanning utility"
-#~ msgstr ""
-#~ "ä½¿ã„æ–¹:\n"
-#~ " %s [DEVICE...] - スã‚ャンニング装置"
-
#~ msgid "Direction of scan"
#~ msgstr "スã‚ャン方å‘"
-#~ msgid "Height of scanned image in pixels"
-#~ msgstr "スã‚ャンã•れる画åƒã®é«˜ã•(ピクセル)"
-
-#~ msgid "Select File _Type"
-#~ msgstr "ファイルタイプã®é¸æŠž(_T)"
-
#~ msgid ""
#~ "The page side to scan. It can be one of the following: 'both' 'front' "
#~ "'back'"
@@ -1150,23 +1042,8 @@ msgstr ""
#~ "ピクセルå˜ä½ã®ã‚¹ã‚ャンã•れãŸã‚¤ãƒ¡ãƒ¼ã‚¸ã®é«˜ã•ã§ã™ã€‚ã“ã®å€¤ã¯æœ€å¾Œã«ã‚¹ã‚ャンã—ãŸ"
#~ "ページã®ã‚‚ã®ã«æ›´æ–°ã•れã¾ã™ã€‚"
-#~ msgid "TRUE if the application window is maximized"
-#~ msgstr "アプリケーションã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’最大化ã™ã‚‹ã«ã¯ TRUE ã«ã—ã¾ã™"
-
-#~ msgid "Resolution of last scanned image"
-#~ msgstr "最後ã«ã‚¹ã‚ャンã—ãŸç”»åƒã®è§£åƒåº¦"
-
-#~ msgid "Window height in pixels"
-#~ msgstr "ウィンドウã®é«˜ã•(ピクセル)"
-
-#~ msgid "Window width in pixels"
-#~ msgstr "ウィンドウã®å¹…(ピクセル)"
-
#~ msgid "The resolution in dots-per-inch of the previously scanned image."
-#~ msgstr "å‰ã«ã‚¹ã‚ャンã—ãŸç”»åƒã®è§£åƒåº¦(DPI)ã§ã™ã€‚"
-
-#~ msgid "Width of scanned image in pixels"
-#~ msgstr "スã‚ャン画åƒã®å¹…(ピクセル)"
+#~ msgstr "å‰ã«ã‚¹ã‚ャンã—ãŸç”»åƒã®è§£åƒåº¦ (DPI) ã§ã™ã€‚"
#~ msgid "The direction of the scanner across the scanned page."
-#~ msgstr "スã‚ャナã®èµ°æŸ»æ–¹å‘"
+#~ msgstr "スã‚ャナーã®èµ°æŸ»æ–¹å‘"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]