[gnome-clocks] Update Swedish translation



commit 3a0327d90ff2e9d1a72e47edc3da575b1fdeece0
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Mon Mar 2 20:16:24 2020 +0000

    Update Swedish translation

 help/sv/sv.po | 38 ++++++++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 22 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po
index d63d102..824d4e9 100644
--- a/help/sv/sv.po
+++ b/help/sv/sv.po
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Swedish translation for gnome-clocks.
-# Copyright © 2016 gnome-clocks's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright © 2016, 2020 gnome-clocks's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-clocks package.
-# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2016.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2016, 2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-12 20:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-05 14:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-28 12:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-02 21:15+0100\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
@@ -480,8 +480,14 @@ msgstr ""
 msgid "You can select more than one clock at a time for deletion."
 msgstr "Du kan markera mer än en klocka åt gången för borttagning."
 
-#. (itstool) path: info/desc
+#. (itstool) path: info/title
 #: C/index.page:22
+msgctxt "link:seealso"
+msgid "Clocks Help"
+msgstr "Hjälp för Klockor"
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/index.page:24
 msgid ""
 "Use <app>Clocks</app> as a stopwatch, a timer, to set alarms and to check "
 "the time in different cities around the world."
@@ -490,12 +496,12 @@ msgstr ""
 "och för att se tiden i olika städer i världen."
 
 #. (itstool) path: page/title
-#: C/index.page:26
+#: C/index.page:28
 msgid "<_:media-1/>Clocks"
 msgstr "<_:media-1/>Klockor"
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/index.page:28
+#: C/index.page:30
 msgid ""
 "Use <app>Clocks</app> as a stopwatch, a timer, to set alarms and to check "
 "the time in different cities."
@@ -504,12 +510,12 @@ msgstr ""
 "och för att se tiden i olika städer."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:32
+#: C/index.page:34
 msgid "World clocks"
 msgstr "Världsklockor"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:34
+#: C/index.page:36
 msgid ""
 "View the time in cities around the world on the same screen. You can also "
 "check if it is still the same day in those cities, and the sunrise and "
@@ -520,32 +526,32 @@ msgstr ""
 "solnedgång."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:41
+#: C/index.page:43
 msgid "Alarm clocks"
 msgstr "Alarmklockor"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:43
+#: C/index.page:45
 msgid "Set customisable alarms to go off on specific days every week."
 msgstr "Ställ in anpassade alarm som aktiveras på vissa dagar varje vecka."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:48
+#: C/index.page:50
 msgid "Stopwatch"
 msgstr "Stoppur"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:50
+#: C/index.page:52
 msgid "Use the stopwatch to time how long something takes."
 msgstr "Använd stoppuret för att mäta hur lång tid något tar."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:55
+#: C/index.page:57
 msgid "Timer"
 msgstr "Timer"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/index.page:57
+#: C/index.page:59
 msgid "Set a countdown in seconds, minutes or hours."
 msgstr "Ställ in en nedräkning i sekunder, minuter eller timmar."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]