[gnome-maps] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-maps] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 29 Jun 2020 13:58:04 +0000 (UTC)
commit 3aa9154d3150275a3b9361e71187a2db59d72545
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Jun 29 15:57:29 2020 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 42 ++++++++++++++++++++++++++++--------------
1 file changed, 28 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 199a9e40..6b2e78f5 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-maps/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-16 07:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-17 13:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-24 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 12:18+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "El Proyecto GNOME"
#.
#. Translators: This is the program name.
#: data/org.gnome.Maps.desktop.in:4 data/ui/main-window.ui:34
-#: src/application.js:81 src/mainWindow.js:129 src/mainWindow.js:563
+#: src/application.js:81 src/mainWindow.js:129 src/mainWindow.js:567
msgid "Maps"
msgstr "Mapas"
@@ -229,6 +229,16 @@ msgstr "Modo nocturno"
msgid "Whether the application is in night mode."
msgstr "indica si la aplicación está en modo nocturno."
+#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:91
+msgid "Use hybrid aerial tiles"
+msgstr "Usar cuadrículas aéreas híbridas"
+
+#: data/org.gnome.Maps.gschema.xml:92
+msgid "Whether aerial tiles should use hybrid style (with labels)."
+msgstr ""
+"Indica si las cuadrículas aéreas se deben usar con un estilo híbrido (con "
+"etiquetas)."
+
#: data/ui/check-in-dialog.ui:250 data/ui/check-in-dialog.ui:299
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidad"
@@ -425,8 +435,12 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Open shape layer"
msgstr "Abrir capa de formas"
+#: data/ui/layers-popover.ui:65
+msgid "Show Labels"
+msgstr "Mostrar etiquetas"
+
#. Translators: This string uses ellipsis character
-#: data/ui/layers-popover.ui:69
+#: data/ui/layers-popover.ui:102
msgid "Open Shape Layer…"
msgstr "Abrir capa de formas…"
@@ -935,23 +949,23 @@ msgstr "Empezar"
msgid "All Layer Files"
msgstr "Todos los archivos de capas"
-#: src/mainWindow.js:466
+#: src/mainWindow.js:470
msgid "Failed to connect to location service"
msgstr "Falló al conectar al servicio de ubicación"
-#: src/mainWindow.js:561
+#: src/mainWindow.js:565
msgid "translator-credits"
msgstr "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2013"
-#: src/mainWindow.js:564
+#: src/mainWindow.js:568
msgid "A map application for GNOME"
msgstr "Una aplicación de mapas para GNOME"
-#: src/mainWindow.js:575
+#: src/mainWindow.js:579
msgid "Copyright © 2011 – 2019 Red Hat, Inc. and The GNOME Maps authors"
msgstr "Copyright © 2011 – 2019 Red Hat, Inc. y los autores de Mapas de GNOME"
-#: src/mainWindow.js:595
+#: src/mainWindow.js:599
#, javascript-format
msgid "Map data by %s and contributors"
msgstr "Datos de mapas por %s y colaboradores"
@@ -961,7 +975,7 @@ msgstr "Datos de mapas por %s y colaboradores"
#. * the bare name of the tile provider, or a linkified URL if one
#. * is available
#.
-#: src/mainWindow.js:611
+#: src/mainWindow.js:615
#, javascript-format
msgid "Map tiles provided by %s"
msgstr "Cuadrículas de mapas proporcionadas por %s"
@@ -975,20 +989,20 @@ msgstr "Cuadrículas de mapas proporcionadas por %s"
#. * (i.e. "%2$s ... %1$s ..." for positioning the project URL
#. * before the provider).
#.
-#: src/mainWindow.js:640
+#: src/mainWindow.js:644
#, javascript-format
msgid "Search provided by %s using %s"
msgstr "Búsqueda proporcionada por %s usando %s"
-#: src/mapView.js:440
+#: src/mapView.js:460
msgid "File type is not supported"
msgstr "Tipo de archivo no soportado"
-#: src/mapView.js:447
+#: src/mapView.js:467
msgid "Failed to open layer"
msgstr "Falló al abrir la capa"
-#: src/mapView.js:483
+#: src/mapView.js:503
msgid "Failed to open GeoURI"
msgstr "Falló al abrir el GeoURI"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]