[gnome-terminal] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-terminal] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 29 Jun 2020 08:09:13 +0000 (UTC)
commit 06552a43644587f50ef4a868f1309341ce248e28
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Jun 29 10:09:05 2020 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 38 ++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 18 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index dfa58fdc..064f3a44 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-terminal.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-terminal/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-23 21:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-28 12:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-24 05:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-29 10:08+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
#: org.gnome.Terminal.appdata.xml.in:35
msgid "org.gnome.Terminal.desktop"
-msgstr "org.gnome.Terminal.desktop"
+msgstr "org.gnome.Terminal.desktopc"
#: org.gnome.Terminal.appdata.xml.in:36
#: org.gnome.Terminal.Nautilus.metainfo.xml.in:37
@@ -1315,13 +1315,11 @@ msgstr "Blanco sobre negro"
#. Translators: "GNOME" is the name of a colour scheme, "light" can be translated
#: src/profile-editor.c:178
-#| msgid "GNOME"
msgid "GNOME light"
msgstr "GNOME claro"
#. Translators: "GNOME" is the name of a colour scheme, "dark" can be translated
#: src/profile-editor.c:183
-#| msgid "GNOME"
msgid "GNOME dark"
msgstr "GNOME oscuro"
@@ -1757,7 +1755,7 @@ msgstr "_4. 132×43"
msgid "_Inspector"
msgstr "_Inspector"
-#: src/terminal-headermenu.ui:106 src/terminal-screen.c:1595
+#: src/terminal-headermenu.ui:106 src/terminal-screen.c:1533
#: src/terminal-window.c:1763
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencias"
@@ -1886,31 +1884,31 @@ msgstr "_Desacoplar terminal"
msgid "_Contents"
msgstr "Índ_ice"
-#: src/terminal-nautilus.c:533
+#: src/terminal-nautilus.c:534
msgid "Open in _Remote Terminal"
msgstr "Abrir en una terminal _remota"
-#: src/terminal-nautilus.c:535
+#: src/terminal-nautilus.c:536
msgid "Open in _Local Terminal"
msgstr "Abrir en una terminal _local"
-#: src/terminal-nautilus.c:539 src/terminal-nautilus.c:550
+#: src/terminal-nautilus.c:540 src/terminal-nautilus.c:551
msgid "Open the currently selected folder in a terminal"
msgstr "Abrir la carpeta seleccionada en una terminal"
-#: src/terminal-nautilus.c:541 src/terminal-nautilus.c:552
+#: src/terminal-nautilus.c:542 src/terminal-nautilus.c:553
msgid "Open the currently open folder in a terminal"
msgstr "Abrir la carpeta abierta actualmente en una terminal"
-#: src/terminal-nautilus.c:547
+#: src/terminal-nautilus.c:548
msgid "Open in T_erminal"
msgstr "Abrir en una t_erminal"
-#: src/terminal-nautilus.c:557
+#: src/terminal-nautilus.c:558
msgid "Open T_erminal"
msgstr "Abrir t_erminal"
-#: src/terminal-nautilus.c:558
+#: src/terminal-nautilus.c:559
msgid "Open a terminal"
msgstr "Abrir una terminal"
@@ -2221,7 +2219,7 @@ msgstr "Clonar perfil"
#: src/terminal-prefs.c:391
msgid "Clone"
-msgstr "CLonar"
+msgstr "Clonar"
#: src/terminal-prefs.c:406
#, c-format
@@ -2265,29 +2263,29 @@ msgstr "Atajos"
msgid "Profiles"
msgstr "Perfiles"
-#: src/terminal-screen.c:1402
+#: src/terminal-screen.c:1413
msgid "No command supplied nor shell requested"
msgstr "No se ha especificado un comando ni se ha indicado la shell"
-#: src/terminal-screen.c:1596 src/terminal-screen.c:1926
+#: src/terminal-screen.c:1534 src/terminal-screen.c:1873
msgid "_Relaunch"
msgstr "_Relanzar"
-#: src/terminal-screen.c:1599
+#: src/terminal-screen.c:1537
msgid "There was an error creating the child process for this terminal"
msgstr "Hubo un error al crear el proceso hijo para este terminal"
-#: src/terminal-screen.c:1930
+#: src/terminal-screen.c:1877
#, c-format
msgid "The child process exited normally with status %d."
msgstr "El proceso hijo finalizó correctamente con el estado %d."
-#: src/terminal-screen.c:1933
+#: src/terminal-screen.c:1880
#, c-format
msgid "The child process was aborted by signal %d."
msgstr "Se interrumpió el proceso hijo con la señal %d."
-#: src/terminal-screen.c:1936
+#: src/terminal-screen.c:1883
msgid "The child process was aborted."
msgstr "Se interrumpió el proceso hijo."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]