[seahorse] Update Romanian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Update Romanian translation
- Date: Fri, 19 Jun 2020 11:45:30 +0000 (UTC)
commit 81683f7ae95deac1c68a5b1124d0a48772cf0a17
Author: Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>
Date: Fri Jun 19 11:45:22 2020 +0000
Update Romanian translation
po/ro.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 49 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 9ffd45ca..e7db811c 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,9 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-22 11:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-22 15:23+0300\n"
-"Last-Translator: Florentina Mușat <emryslokadottir [at] gmail [dot] com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 10:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-19 14:44+0300\n"
+"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina [dot] musat [dot] 28 [at] "
+"gmail [dot] com>\n"
"Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "Nu s-au putut exporta datele"
#. The buttons
#: common/delete-dialog.vala:87 common/exportable.vala:191
#: common/passphrase-prompt.vala:117 pgp/seahorse-gpgme-add-uid.ui:118
-#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:283 pgp/seahorse-gpgme-photos.c:76
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:282 pgp/seahorse-gpgme-photos.c:76
#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:264 pgp/seahorse-gpgme-photos.c:324
#: pkcs11/pkcs11-request.vala:55 pkcs11/pkcs11-request.vala:106
#: src/import-dialog.vala:34 src/key-manager.vala:270
@@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "_Anulează"
#. Delete item
#: common/delete-dialog.vala:91 pgp/seahorse-gpgme-photos.c:323
-#: src/sidebar.vala:352
+#: src/sidebar.vala:392
msgid "_Delete"
msgstr "Ș_terge"
@@ -249,6 +250,31 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Ieșire"
+#: data/gtk/help-overlay.ui:64
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigare"
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:69
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Select previous keyring"
+msgstr "Selectează inelul de chei anterior"
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:76
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Select next keyring"
+msgstr "Selectează inelul de chei următor"
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:83
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show sidebar (on small screens)"
+msgstr "Arată bara laterală (pe ecrane mici)"
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:90
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show keyring contents (on small screens)"
+msgstr "Arată conținutul inelului de chei (pe ecrane mici)"
+
#: data/org.gnome.seahorse.gschema.xml:5
msgid "Auto retrieve keys"
msgstr "Obține automat cheile"
@@ -432,7 +458,7 @@ msgstr ""
msgid "Stored personal passwords, credentials and secrets"
msgstr "Parole, certificări și secrete personale stocate"
-#: gkr/gkr-item-add.vala:113 src/sidebar.vala:410
+#: gkr/gkr-item-add.vala:113 src/sidebar.vala:450
msgid "Couldn’t unlock"
msgstr "Nu s-a putut debloca"
@@ -1032,7 +1058,7 @@ msgstr "_Nume complet"
msgid "Must be at least 5 characters long"
msgstr "Trebuie să aibă minimum 5 caractere"
-#: pgp/seahorse-gpgme-add-uid.ui:55 pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:93
+#: pgp/seahorse-gpgme-add-uid.ui:55 pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:92
msgid "_Email Address"
msgstr "Adresă _email"
@@ -1155,36 +1181,36 @@ msgstr ""
"O cheie PGP vă permite să criptați emailuri și fișiere pe care le trimiteți "
"altora."
-#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:125
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:124
#: pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:110
msgid "_Advanced key options"
msgstr "Opțiuni _avansate pentru cheie"
-#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:139
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:138
msgid "_Comment"
msgstr "_Comentariu"
-#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:170 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:127
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:169 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:127
msgid "Encryption _Type"
msgstr "_Tip de criptare"
-#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:200 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:164
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:199 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:164
msgid "Key _Strength (bits)"
msgstr "Com_plexitate cheie (biți)"
-#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:230
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:229
msgid "E_xpiration Date"
msgstr "Data e_xpirării"
-#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:252
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:251
msgid "Ne_ver Expires"
msgstr "Nu e_xpiră niciodată"
-#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:293
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:292
msgid "C_reate"
msgstr "C_reează"
-#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:300
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:299
msgid "Generate a new key"
msgstr "Generează o nouă cheie"
@@ -2188,7 +2214,7 @@ msgstr "Nedenumit"
msgid "Failed to export certificate"
msgstr "Nu s-a putut exporta certificatul"
-#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:154 src/sidebar.vala:426
+#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:154 src/sidebar.vala:466
msgid "Couldn’t delete"
msgstr "Nu s-a putut șterge"
@@ -2293,6 +2319,8 @@ msgstr "Versiunea aceastei aplicații"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>, 2018-2020\n"
+"Florentina Mușat <florentina [dot] musat [dot] 28 [at] gmail [dot] com>, "
+"2020\n"
"\n"
"Launchpad Contributions:\n"
" Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban\n"
@@ -2337,7 +2365,7 @@ msgstr "Text aruncat"
msgid "Clipboard text"
msgstr "Text clipboard"
-#: src/key-manager.vala:468
+#: src/key-manager.vala:491
msgid "Couldn’t unlock keyring"
msgstr "Nu s-a putut debloca inelul de chei"
@@ -2474,20 +2502,20 @@ msgid "Configure Key for Secure Shell…"
msgstr "Configurează cheia pentru shell securizat (ssh)…"
#. Lock and unlock items
-#: src/sidebar.vala:339
+#: src/sidebar.vala:379
msgid "_Lock"
msgstr "B_lochează"
-#: src/sidebar.vala:344
+#: src/sidebar.vala:384
msgid "_Unlock"
msgstr "_Deblochează"
#. Properties item
-#: src/sidebar.vala:361
+#: src/sidebar.vala:401
msgid "_Properties"
msgstr "_Proprietăți"
-#: src/sidebar.vala:391
+#: src/sidebar.vala:431
msgid "Couldn’t lock"
msgstr "Nu s-a putut bloca"
@@ -2968,9 +2996,6 @@ msgstr "Se configurează cheile pentru shell securizat (ssh)…"
#~ msgid "By _Keyring"
#~ msgstr "După i_nelul de chei"
-#~ msgid "Show sidebar listing keyrings"
-#~ msgstr "Arată bara laterală care listează inelele de chei"
-
#~ msgid "Only show personal keys, certificates and passwords"
#~ msgstr "Arată doar cheile, certificatele și parolele personale"
@@ -3050,9 +3075,6 @@ msgstr "Se configurează cheile pentru shell securizat (ssh)…"
#~ "Deblochează inelul de chei de stocare a parolelor cu o parolă-principală "
#~ "pentru a fi disponibil pentru folosire."
-#~ msgid "Delete the keyring."
-#~ msgstr "Șterge inelul de chei."
-
#~ msgid "Properties of the keyring."
#~ msgstr "Proprietățile inelului de chei."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]