[orca] Update Ukrainian translation



commit e37246ee26079a7f853a401520f9955ce5f5d48b
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date:   Wed Jun 10 16:59:48 2020 +0000

    Update Ukrainian translation

 help/uk/uk.po | 38 +++++++++++++++++++++++---------------
 1 file changed, 23 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po
index 09a6e2a7e..df5080177 100644
--- a/help/uk/uk.po
+++ b/help/uk/uk.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orca master\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-08 13:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-08 17:00+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-09 14:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-09 18:44+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -430,14 +430,17 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/commands_controlling_orca.page:73
-msgid "Enter learn mode: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>H</key></keyseq>"
+#| msgid ""
+#| "Enter learn mode: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>H</key></keyseq>"
+msgid "Enter Learn Mode: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>H</key></keyseq>"
 msgstr ""
 "Вхід до режиму навчання: <keyseq><key>Модифікатор Orca</key><key>H</key></"
 "keyseq>"
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/commands_controlling_orca.page:79
-msgid "Exit learn mode: <keyseq><key>Esc</key></keyseq>"
+#| msgid "Exit learn mode: <keyseq><key>Esc</key></keyseq>"
+msgid "Exit Learn Mode: <keyseq><key>Esc</key></keyseq>"
 msgstr "Вихід з режиму навчання: <keyseq><key>Esc</key></keyseq>"
 
 #. (itstool) path: info/title
@@ -1582,12 +1585,20 @@ msgstr "Параметри посилання"
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/commands_reading.page:231
+#| msgid ""
+#| "If you are on a link, <app>Orca</app>'s Basic Where Am I command can be "
+#| "used to announce the details associated with the link such as the link "
+#| "type, if the link is visited, the site description, and file size. If you "
+#| "would instead prefer dedicated command for this purpose, you can bind "
+#| "<app>Orca</app>'s Speak Link Details command to a keystroke. Please see "
+#| "<link xref=\"howto_key_bindings\"> Modifying Keybindings</link> for "
+#| "information on how to do so."
 msgid ""
 "If you are on a link, <app>Orca</app>'s Basic Where Am I command can be used "
 "to announce the details associated with the link such as the link type, if "
 "the link is visited, the site description, and file size. If you would "
 "instead prefer dedicated command for this purpose, you can bind <app>Orca</"
-"app>'s Speak Link Details command to a keystroke. Please see <link xref="
+"app>'s Speaks Link Details command to a keystroke. Please see <link xref="
 "\"howto_key_bindings\"> Modifying Keybindings</link> for information on how "
 "to do so."
 msgstr ""
@@ -3306,9 +3317,11 @@ msgstr "Виберіть за допомогою стрілочок бажану
 
 #. (itstool) path: info/title
 #: C/howto_learn_modes.page:5
+#| msgctxt "sort"
+#| msgid "5. \"Learn\" Mode"
 msgctxt "sort"
-msgid "5. \"Learn\" Mode"
-msgstr "5. Режим «Навчання»"
+msgid "5. Learn Mode"
+msgstr "5. Режим навчання"
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/howto_learn_modes.page:6
@@ -3317,8 +3330,9 @@ msgstr "Вивчення команд <app>Orca</app>"
 
 #. (itstool) path: page/title
 #: C/howto_learn_modes.page:17
-msgid "\"Learn\" Mode"
-msgstr "Режим «Навчання»"
+#| msgid "\"Learn\" Mode"
+msgid "Learn Mode"
+msgstr "Режим навчання"
 
 #. (itstool) path: steps/title
 #: C/howto_learn_modes.page:25
@@ -6014,12 +6028,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/preferences_general.page:27
-#| msgid ""
-#| "The <gui>keyboard layout</gui> radio button group allows you to specify "
-#| "if you will be working on a desktop (i.e. with a numeric keypad) or "
-#| "laptop keyboard. Which layout you choose will determine both the "
-#| "<key>Orca Modifier</key> as well as a number of keyboard shortcuts for "
-#| "performing <app>Orca</app> commands."
 msgid ""
 "The <gui>Keyboard Layout</gui> radio button group allows you to specify if "
 "you will be working on a desktop (i.e. with a numeric keypad) or laptop "


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]