[orca] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [orca] Update Ukrainian translation
- Date: Wed, 3 Jun 2020 17:22:56 +0000 (UTC)
commit 4eb3138825b5c9b9ae9fd7ef9a14519bdf63ec22
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Wed Jun 3 17:22:47 2020 +0000
Update Ukrainian translation
help/uk/uk.po | 28 +++++++++++++---------------
1 file changed, 13 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po
index 665109b0e..dfa68d466 100644
--- a/help/uk/uk.po
+++ b/help/uk/uk.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: orca master\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-03 15:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-03 19:07+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 16:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-03 20:22+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -1065,8 +1065,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/commands_live_regions.page:6
-#| msgctxt "sort"
-#| msgid "1. Live Region"
msgctxt "sort"
msgid "1. Live Regions"
msgstr "1. Інтерактивні області"
@@ -4742,12 +4740,20 @@ msgstr "CapsLock у розкладці для ноутбука"
#. (itstool) path: page/p
#: C/howto_toggling_caps_lock.page:16
+#| msgid ""
+#| "Orca has two keyboard layouts: Desktop and Laptop. The layout you choose "
+#| "impacts which key is used as the Orca Modifier. If you are using the "
+#| "Laptop layout, the default Orca Modifier will be <key>CapsLock</key>. If "
+#| "you are using <app>Orca</app>'s Laptop Layout and want to lock or unlock "
+#| "<key>CapsLock</key>, you can do so by either typing <key>CapsLock</key> "
+#| "twice (requires at-spi2 version 2.32 or later), or by performing the "
+#| "following steps:"
msgid ""
"Orca has two keyboard layouts: Desktop and Laptop. The layout you choose "
"impacts which key is used as the Orca Modifier. If you are using the Laptop "
"layout, the default Orca Modifier will be <key>CapsLock</key>. If you are "
"using <app>Orca</app>'s Laptop Layout and want to lock or unlock "
-"<key>CapsLock</key>, you can do so by either typing <key>CapsLock</key> "
+"<key>CapsLock</key>, you can do so by either pressing <key>CapsLock</key> "
"twice (requires at-spi2 version 2.32 or later), or by performing the "
"following steps:"
msgstr ""
@@ -6575,10 +6581,6 @@ msgstr "Клавіші-модифікатори Orca"
#. (itstool) path: section/p
#: C/preferences_key_bindings.page:22
-#| msgid ""
-#| "The <gui>Screen Reader Modifier Keys</gui> combo box allows you to select "
-#| "which key or keys will serve as the Orca Modifier. The available options "
-#| "are:"
msgid ""
"The <gui>Screen Reader Modifier Key(s)</gui> combo box allows you to select "
"which key or keys will serve as the Orca Modifier. The available options are:"
@@ -7013,14 +7015,12 @@ msgstr "Додавання нового запису словника"
#. (itstool) path: item/p
#: C/preferences_pronunciation.page:39
-#| msgid ""
-#| "Press the New Entry button (<keyseq><key>Alt</key><key>N</key></keyseq>)"
msgid ""
"Press the <gui>New Entry</gui> button (<keyseq><key>Alt</key><key>N</key></"
"keyseq>)"
msgstr ""
-"Натисніть кнопку <gui>Нова стаття</gui> (<keyseq><key>Alt</key><key>N</key><"
-"/keyseq>)"
+"Натисніть кнопку <gui>Нова стаття</gui> (<keyseq><key>Alt</key><key>N</key></"
+"keyseq>)"
#. (itstool) path: item/p
#: C/preferences_pronunciation.page:44
@@ -7082,8 +7082,6 @@ msgstr "Перейдіть до запису, який ви хочете вил
#. (itstool) path: item/p
#: C/preferences_pronunciation.page:82
-#| msgid ""
-#| "Press the Delete button or <keyseq><key>Alt</key><key>D</key></keyseq>."
msgid ""
"Press the <gui>Delete</gui> button or <keyseq><key>Alt</key><key>D</key></"
"keyseq>."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]