[gnome-chess] Update Turkish translation



commit 7b8047bd5f128eca1218d4247c9031b15d38a5c7
Author: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>
Date:   Wed Jul 29 21:49:04 2020 +0000

    Update Turkish translation

 po/tr.po | 375 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 188 insertions(+), 187 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 9a6e2bf..556656d 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,26 +1,22 @@
-# Turkish translation of gnome-games.
+# Turkish translation of gnome-chess.
 # Copyright (C) 2000-2002, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc.
 #
-# foundation: sıralama
-# Tableau: orta sıra
-# reserve: yedek
-# waste: kullanılamayan
-# stock : eldeki kartlar
 # Onur Kucuk, <okucuk yahoo com>, 2000.
 # Ömer Fadıl USTA <omer_fad hotmail com>,2002.
 # Hakan Bekdas <hakanbekdas yahoo com>, 2006.
 # Baris Cicek <baris teamforce name tr>, 2004, 2005, 2008, 2009.
 # Gökhan Gurbetoğlu <ggurbet gmail com>, 2014.
 # Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2011, 2014, 2015, 2016, 2017.
-# Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2018-2019.
+# Sabri Ünal <libreajans gmail com>, 2020.
+# Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2018-2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games\n"
+"Project-Id-Version: gnome-chess\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-chess/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-09-25 19:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-04 19:12+0300\n"
-"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-28 23:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-30 00:47+0300\n"
+"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
 "Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -58,7 +54,7 @@ msgid "_About Chess"
 msgstr "Satranç _Hakkında"
 
 #: data/gnome-chess.ui:59 data/org.gnome.Chess.desktop.in:3
-#: src/gnome-chess.vala:2234 src/gnome-chess.vala:2520
+#: src/gnome-chess.vala:2231 src/gnome-chess.vala:2517
 msgid "Chess"
 msgstr "Satranç"
 
@@ -71,105 +67,110 @@ msgid "Undo your most recent move"
 msgstr "En son hamlenizi geri alın"
 
 #. Tooltip on the show first move (i.e. game start) navigation button
-#: data/gnome-chess.ui:172
+#: data/gnome-chess.ui:173
 msgid "Rewind to the game start"
 msgstr "Oyun başlangıcına dön"
 
 #. Tooltip on the show previous move navigation button
-#: data/gnome-chess.ui:199
+#: data/gnome-chess.ui:200
 msgid "Show the previous move"
 msgstr "Önceki hamleyi göster"
 
 #. Tooltip on the show next move navigation button
-#: data/gnome-chess.ui:226
+#: data/gnome-chess.ui:227
 msgid "Show the next move"
 msgstr "Sonraki hamleyi göster"
 
 #. Tooltip on the show current move navigation button
-#: data/gnome-chess.ui:253
+#: data/gnome-chess.ui:254
 msgid "Show the current move"
 msgstr "Yürürlükteki hamleyi göster"
 
-#: data/help-overlay.ui:11
+#: data/help-overlay.ui:12
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "General"
 msgstr "Genel"
 
-#: data/help-overlay.ui:17
+#: data/help-overlay.ui:18
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Start a new game"
 msgstr "Yeni oyun başlat"
 
-#: data/help-overlay.ui:24
+#: data/help-overlay.ui:25
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Open a saved game"
 msgstr "Kaydedilmiş bir oyunu aç"
 
-#: data/help-overlay.ui:31
+#: data/help-overlay.ui:32
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Pause the game"
 msgstr "Oyunu duraklat"
 
-#: data/help-overlay.ui:38
+#: data/help-overlay.ui:39
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Save the game"
 msgstr "Oyunu kaydet"
 
-#: data/help-overlay.ui:45
+#: data/help-overlay.ui:46
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Save the game with a different name"
 msgstr "Oyunu başka adla kaydet"
 
-#: data/help-overlay.ui:52
+#: data/help-overlay.ui:53
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Undo move"
 msgstr "Hamleyi geri al"
 
-#: data/help-overlay.ui:59
+#: data/help-overlay.ui:60
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Quit"
 msgstr "Çık"
 
-#: data/help-overlay.ui:66
+#: data/help-overlay.ui:67
 msgctxt "shortcut window"
-msgid "Help"
-msgstr "Yardım"
-
-#: data/help-overlay.ui:72
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show Help"
-msgstr "Yardımı Göster"
-
-#: data/help-overlay.ui:79
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Klavye Kısayollarını Göster"
+msgid "Open menu"
+msgstr "Menüyü aç"
 
-#: data/help-overlay.ui:86
+#: data/help-overlay.ui:74
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "History"
 msgstr "Geçmiş"
 
-#: data/help-overlay.ui:92
+#: data/help-overlay.ui:80
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Rewind to the game start"
 msgstr "Oyun başlangıcına dön"
 
-#: data/help-overlay.ui:99
+#: data/help-overlay.ui:87
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Show the previous move"
 msgstr "Önceki hamleyi göster"
 
-#: data/help-overlay.ui:106
+#: data/help-overlay.ui:94
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Show the next move"
 msgstr "Sonraki hamleyi göster"
 
-#: data/help-overlay.ui:113
+#: data/help-overlay.ui:101
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Show the current move"
 msgstr "Yürürlükteki hamleyi göster"
 
+#: data/help-overlay.ui:108
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Help"
+msgstr "Yardım"
+
+#: data/help-overlay.ui:114
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show Help"
+msgstr "Yardımı Göster"
+
+#: data/help-overlay.ui:121
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Klavye Kısayollarını Göster"
+
 #: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:7
 msgid "GNOME Chess"
 msgstr "GNOME Satranç"
@@ -196,7 +197,7 @@ msgstr ""
 "bilgisayar satranç motorları ile uyumluluğunu ve eğer kuruluysa birçok gözde "
 "satranç motorunu kendiliğinden algılama yeteneğini takdir edecektir."
 
-#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:45
+#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:50
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "GNOME Projesi"
 
@@ -596,16 +597,16 @@ msgstr "PGNʼde geçersiz saat türü: %s, basit bir saat kullanılıyor."
 msgid "Invalid timer increment in PGN: %s, using a simple clock."
 msgstr "PGNʼde geçersiz zamanlayıcı artımı: %s, basit bir saat kullanılıyor."
 
-#: src/chess-view.vala:317
+#: src/chess-view.vala:325
 msgid "Paused"
 msgstr "Dondur"
 
 #. Help string for command line --version flag
-#: src/gnome-chess.vala:107
+#: src/gnome-chess.vala:109
 msgid "Show release version"
 msgstr "Yayım sürümünü göster"
 
-#: src/gnome-chess.vala:133
+#: src/gnome-chess.vala:135
 msgid ""
 "No chess engine is installed. You will not be able to play against the "
 "computer."
@@ -613,530 +614,530 @@ msgstr ""
 "Kurulu hiçbir satranç motoru yok. Bilgisayara karşı oynayamayacaksınız."
 
 #. May print when started on the command line; a PGN is a saved game file.
-#: src/gnome-chess.vala:227
+#: src/gnome-chess.vala:229
 msgid "GNOME Chess can only open one PGN at a time."
 msgstr "GNOME Satranç tek seferde yalnızca bir tane PGN açabilir."
 
 #. Move History Combo: Go to the start of the game
-#: src/gnome-chess.vala:478
+#: src/gnome-chess.vala:475
 msgid "Game Start"
 msgstr "Oyun Başlıyor"
 
 #. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
 #. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
-#: src/gnome-chess.vala:906
+#: src/gnome-chess.vala:903
 #, c-format
 msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Beyaz piyon hamlesi %1$s karesinden %2$s karesine"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:908
+#: src/gnome-chess.vala:905
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Beyaz piyon %1$s karesinde siyah piyonu %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:910
+#: src/gnome-chess.vala:907
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Beyaz piyon %1$s karesinde siyah kaleyi %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:912
+#: src/gnome-chess.vala:909
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Beyaz piyon %1$s karesinde siyah atı %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:914
+#: src/gnome-chess.vala:911
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Beyaz piyon %1$s karesinde siyah fili %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:916
+#: src/gnome-chess.vala:913
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Beyaz piyon %1$s karesinde siyah veziri %2$s kalesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
-#: src/gnome-chess.vala:918
+#: src/gnome-chess.vala:915
 #, c-format
 msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Beyaz kale hamlesi %1$s karesinden %2$s karesine"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:920
+#: src/gnome-chess.vala:917
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Beyaz kale %1$s karesinde siyah piyonu %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:922
+#: src/gnome-chess.vala:919
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Beyaz kale %1$s karesinde siyah kaleyi %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:924
+#: src/gnome-chess.vala:921
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Beyaz kale %1$s karesinde siyah atı %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:926
+#: src/gnome-chess.vala:923
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Beyaz kale %1$s karesinde siyah fili %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: src/gnome-chess.vala:928
+#: src/gnome-chess.vala:925
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Beyaz kale %1$s karesinde siyah veziri %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
-#: src/gnome-chess.vala:930
+#: src/gnome-chess.vala:927
 #, c-format
 msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Beyaz at hamesi %1$s karesinden %2$s karesine"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:932
+#: src/gnome-chess.vala:929
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Beyaz at %1$s karesinde siyah piyonu %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:934
+#: src/gnome-chess.vala:931
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Beyaz at %1$s karesinde siyah kaleyi %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:936
+#: src/gnome-chess.vala:933
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Beyaz at %1$s karesinde siyah atı %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:938
+#: src/gnome-chess.vala:935
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Beyaz at %1$s karesinde siyah fili %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:940
+#: src/gnome-chess.vala:937
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Beyaz at %1$s karesinde siyah veziri %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
-#: src/gnome-chess.vala:942
+#: src/gnome-chess.vala:939
 #, c-format
 msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Beyaz fil hamesi %1$s karesinden %2$s karesine"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:944
+#: src/gnome-chess.vala:941
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Beyaz fil %1$s karesinde siyah piyonu %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:946
+#: src/gnome-chess.vala:943
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Beyaz fil %1$s karesinde siyah kaleyi %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:948
+#: src/gnome-chess.vala:945
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Beyaz fil %1$s karesinde siyah atı %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:950
+#: src/gnome-chess.vala:947
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Beyaz fil %1$s karesinde siyah fili %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:952
+#: src/gnome-chess.vala:949
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Beyaz fil %1$s karesinde siyah veziri %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
-#: src/gnome-chess.vala:954
+#: src/gnome-chess.vala:951
 #, c-format
 msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Beyaz vezir hamlesi %1$s karesinden %2$s karesine"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:956
+#: src/gnome-chess.vala:953
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Beyaz vezir %1$s karesinde siyah piyonu %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:958
+#: src/gnome-chess.vala:955
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Beyaz vezir %1$s karesinde siyah kaleyi %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:960
+#: src/gnome-chess.vala:957
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Beyaz vezir %1$s karesinde siyah atı %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:962
+#: src/gnome-chess.vala:959
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Beyaz vezir %1$s karesinde siyah fili %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:964
+#: src/gnome-chess.vala:961
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Beyaz vezir %1$s karesinde siyah veziri %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
-#: src/gnome-chess.vala:966
+#: src/gnome-chess.vala:963
 #, c-format
 msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Beyaz şah hamlesi %1$s karesinden %2$s karesine"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:968
+#: src/gnome-chess.vala:965
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Beyaz şah %1$s karesinde siyah piyonu %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:970
+#: src/gnome-chess.vala:967
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Beyaz şah %1$s karesinde siyah kaleyi %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:972
+#: src/gnome-chess.vala:969
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Beyaz şah %1$s karesinde siyah atı %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:974
+#: src/gnome-chess.vala:971
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Beyaz şah %1$s karesinde siyah fili %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:976
+#: src/gnome-chess.vala:973
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Beyaz şah %1$s karesinde siyah veziri %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
-#: src/gnome-chess.vala:978
+#: src/gnome-chess.vala:975
 #, c-format
 msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Beyaz piyon hamlesi %1$s karesinden %2$s karesine"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:980
+#: src/gnome-chess.vala:977
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Beyaz piyon %1$s karesinde siyah piyonu %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:982
+#: src/gnome-chess.vala:979
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Beyaz piyon %1$s karesinde siyah kaleyi %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:984
+#: src/gnome-chess.vala:981
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Beyaz piyon %1$s karesinde siyah atı %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:986
+#: src/gnome-chess.vala:983
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Beyaz piyon %1$s karesinde siyah fili %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:988
+#: src/gnome-chess.vala:985
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Beyaz piyon %1$s karesinde siyah veziri %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
-#: src/gnome-chess.vala:990
+#: src/gnome-chess.vala:987
 #, c-format
 msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Siyah kale hamlesi %1$s karesinden %2$s karesine"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:992
+#: src/gnome-chess.vala:989
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Siyah kale %1$s karesinde beyaz piyonu %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:994
+#: src/gnome-chess.vala:991
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Siyah kale %1$s karesinde beyaz kaleyi %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:996
+#: src/gnome-chess.vala:993
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Siyah kale %1$s karesinde beyaz atı %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:998
+#: src/gnome-chess.vala:995
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Siyah kale %1$s karesinde beyaz fili %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1000
+#: src/gnome-chess.vala:997
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Siyah kale %1$s karesinde beyaz veziri %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
-#: src/gnome-chess.vala:1002
+#: src/gnome-chess.vala:999
 #, c-format
 msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Siyah at hamlesi %1$s karesinden %2$s karesine"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1004
+#: src/gnome-chess.vala:1001
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Siyah at %1$s karesinde beyaz piyonu %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1006
+#: src/gnome-chess.vala:1003
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Siyah at %1$s karesinde beyaz kaleyi %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1008
+#: src/gnome-chess.vala:1005
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Siyah at %1$s karesinde beyaz atı %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1010
+#: src/gnome-chess.vala:1007
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Siyah at %1$s karesinde beyaz fili %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1012
+#: src/gnome-chess.vala:1009
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Siyah at %1$s karesinde beyaz veziri %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
-#: src/gnome-chess.vala:1014
+#: src/gnome-chess.vala:1011
 #, c-format
 msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Siyah fil hamlesi %1$s karesinden %2$s karesine"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1016
+#: src/gnome-chess.vala:1013
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Siyah fil %1$s karesinde beyaz piyonu %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1018
+#: src/gnome-chess.vala:1015
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Siyah fil %1$s karesinde beyaz kaleyi %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1020
+#: src/gnome-chess.vala:1017
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Siyah fil %1$s karesinde beyaz atı %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1022
+#: src/gnome-chess.vala:1019
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Siyah fil %1$s karesinde beyaz fili %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1024
+#: src/gnome-chess.vala:1021
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Siyah fil %1$s karesinde beyaz veziri %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
-#: src/gnome-chess.vala:1026
+#: src/gnome-chess.vala:1023
 #, c-format
 msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Siyah vezir hamlesi %1$s karesinden %2$s karesine"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1028
+#: src/gnome-chess.vala:1025
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Siyah vezir %1$s karesinde beyaz piyonu %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1030
+#: src/gnome-chess.vala:1027
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Siyah vezir %1$s karesinde beyaz kaleyi %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1032
+#: src/gnome-chess.vala:1029
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Siyah vezir %1$s karesinde beyaz atı %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1034
+#: src/gnome-chess.vala:1031
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Siyah vezir %1$s karesinde beyaz fili %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1036
+#: src/gnome-chess.vala:1033
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Siyah vezir %1$s karesinde beyaz veziri %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
-#: src/gnome-chess.vala:1038
+#: src/gnome-chess.vala:1035
 #, c-format
 msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Siyah şah hamlesi %1$s karesinden %2$s karesine"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1040
+#: src/gnome-chess.vala:1037
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Siyah şah %1$s karesinde beyaz piyonu %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1042
+#: src/gnome-chess.vala:1039
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Siyah şah %1$s karesinde beyaz kaleyi %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1044
+#: src/gnome-chess.vala:1041
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Siyah şah %1$s karesinde beyaz atı %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1046
+#: src/gnome-chess.vala:1043
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Siyah şah %1$s karesinde beyaz fili %2$s karesinde alır"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: src/gnome-chess.vala:1048
+#: src/gnome-chess.vala:1045
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Siyah şah %1$s karesinde beyaz veziri %2$s karesinde alır"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1057
+#: src/gnome-chess.vala:1054
 msgid "White pawn captures black pawn en passant"
 msgstr "Beyaz piyon siyah piyonu geçerken alır"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1059
+#: src/gnome-chess.vala:1056
 msgid "Black pawn captures white pawn en passant"
 msgstr "Siyah piyon beyaz piyonu geçerken alır"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1064
+#: src/gnome-chess.vala:1061
 msgid "White castles kingside"
 msgstr "Beyazların şah tarafı"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1066
+#: src/gnome-chess.vala:1063
 msgid "White castles queenside"
 msgstr "Beyazların vezir tarafı"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1068
+#: src/gnome-chess.vala:1065
 msgid "Black castles kingside"
 msgstr "Siyahların şah tarafı"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1070
+#: src/gnome-chess.vala:1067
 msgid "Black castles queenside"
 msgstr "Siyahların vezir tarafı"
 
 #. Window title on a White human's turn if he is in check
-#: src/gnome-chess.vala:1236
+#: src/gnome-chess.vala:1233
 msgid "White is in Check"
 msgstr "Beyaza Şah Çekiliyor"
 
 #. Window title on a Black human's turn if he is in check
-#: src/gnome-chess.vala:1239
+#: src/gnome-chess.vala:1236
 msgid "Black is in Check"
 msgstr "Siyaha Şah Çekiliyor"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1245
+#: src/gnome-chess.vala:1242
 msgid "Black performed an en passant capture"
 msgstr "Siyah geçerken aldı"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1247
+#: src/gnome-chess.vala:1244
 msgid "White performed an en passant capture"
 msgstr "Beyaz geçerken aldı"
 
 #. Window title on White's turn if White is human
-#: src/gnome-chess.vala:1253
+#: src/gnome-chess.vala:1250
 msgid "White to Move"
 msgstr "Beyazın Sırası"
 
 #. Window title on White's turn if White is a computer
-#: src/gnome-chess.vala:1256
+#: src/gnome-chess.vala:1253
 msgid "White is Thinking…"
 msgstr "Beyaz Düşünüyor…"
 
 #. Window title on Black's turn if Black is human
-#: src/gnome-chess.vala:1262
+#: src/gnome-chess.vala:1259
 msgid "Black to Move"
 msgstr "Siyahın Sırası"
 
 #. Window title on Black's turn if Black is a computer
-#: src/gnome-chess.vala:1265
+#: src/gnome-chess.vala:1262
 msgid "Black is Thinking…"
 msgstr "Siyah Düşünüyor…"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1280
+#: src/gnome-chess.vala:1277
 msgid "Unpause the game"
 msgstr "Oyuna devam et"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1286
+#: src/gnome-chess.vala:1283
 msgid "Pause the game"
 msgstr "Oyunu duraklat"
 
 #. Window title when the white player wins
-#: src/gnome-chess.vala:1309
+#: src/gnome-chess.vala:1306
 msgid "White Wins"
 msgstr "Beyaz Kazandı"
 
 #. Window title when the black player wins
-#: src/gnome-chess.vala:1314
+#: src/gnome-chess.vala:1311
 msgid "Black Wins"
 msgstr "Siyah Kazandı"
 
 #. Window title when the game is drawn
-#: src/gnome-chess.vala:1319
+#: src/gnome-chess.vala:1316
 msgid "Game is Drawn"
 msgstr "Oyun Berabere"
 
@@ -1148,118 +1149,118 @@ msgstr "Oyun Berabere"
 #. * because the pause button eats up some of your space, start a new game,
 #. * then run 'killall gnuchess' in a terminal.
 #.
-#: src/gnome-chess.vala:1331
+#: src/gnome-chess.vala:1328
 msgid "Oops! Something has gone wrong."
 msgstr "Hay aksi!  Bir şeyler ters gitti."
 
 #. Window subtitle when Black is checkmated
-#: src/gnome-chess.vala:1344
+#: src/gnome-chess.vala:1341
 msgid "Black is in check and cannot move."
 msgstr "Siyaha şah çekiliyor ve hareket edemez, şah mat."
 
 #. Window subtitle when White is checkmated
-#: src/gnome-chess.vala:1347
+#: src/gnome-chess.vala:1344
 msgid "White is in check and cannot move."
 msgstr "Beyaza şah çekiliyor ve hareket edemez, şah mat."
 
 #. Window subtitle when the game terminates due to a stalemate
-#: src/gnome-chess.vala:1353
+#: src/gnome-chess.vala:1350
 msgid "Opponent cannot move."
 msgstr "Rakip hareket edemiyor."
 
 #. Window subtitle when the game is drawn due to the fifty move rule
-#: src/gnome-chess.vala:1357
+#: src/gnome-chess.vala:1354
 msgid "No piece was taken or pawn moved in fifty moves."
 msgstr ""
 "Elli hamledir hiçbir taş yenmedi ya da herhangi bir piyon hareket "
 "ettirilmedi."
 
 #. Window subtitle when the game is drawn due to the 75 move rule
-#: src/gnome-chess.vala:1361
+#: src/gnome-chess.vala:1358
 msgid "No piece was taken or pawn moved in 75 moves."
 msgstr ""
 "75 hamledir hiçbir taş yenmedi ya da herhangi bir piyon hareket ettirilmedi."
 
 #. Window subtitle when the game ends due to Black's clock stopping
-#: src/gnome-chess.vala:1366
+#: src/gnome-chess.vala:1363
 msgid "Black has run out of time."
 msgstr "Siyahın süresi doldu."
 
 #. Window subtitle when the game ends due to White's clock stopping
-#: src/gnome-chess.vala:1369
+#: src/gnome-chess.vala:1366
 msgid "White has run out of time."
 msgstr "Beyazın süresi doldu."
 
 #. Window subtitle when the game is drawn due to the three-fold-repetition rule
-#: src/gnome-chess.vala:1375
+#: src/gnome-chess.vala:1372
 msgid "The same board state has occurred three times."
 msgstr "Tahtadaki taşların dizilimi üçüncü kez aynı konumda."
 
 #. Window subtitle when the game is drawn due to the five-fold-repetition rule
-#: src/gnome-chess.vala:1379
+#: src/gnome-chess.vala:1376
 msgid "The same board state has occurred five times."
 msgstr "Tahtadaki taşların dizilimi beşinci kez aynı konumda."
 
 #. Window subtitle when the game is drawn due to the insufficient material rule
-#: src/gnome-chess.vala:1383
+#: src/gnome-chess.vala:1380
 msgid "Neither player can checkmate."
 msgstr "Hiçbir oyuncu şah mat yapamıyor."
 
 #. Window subtitle when the game ends due to the black player resigning
-#: src/gnome-chess.vala:1388
+#: src/gnome-chess.vala:1385
 msgid "Black has resigned."
 msgstr "Siyah oyundan çekildi."
 
 #. Window subtitle when the game ends due to the white player resigning
-#: src/gnome-chess.vala:1391
+#: src/gnome-chess.vala:1388
 msgid "White has resigned."
 msgstr "Beyaz oyundan çekildi."
 
 #. Window subtitle when a game is abandoned
-#: src/gnome-chess.vala:1397
+#: src/gnome-chess.vala:1394
 msgid "The game has been abandoned."
 msgstr "Oyun yarıda bırakıldı."
 
 #. Window subtitle when the game ends due to a player dying.
 #. * This is a PGN standard. GNOME Chess will never kill the user.
-#: src/gnome-chess.vala:1403
+#: src/gnome-chess.vala:1400
 msgid "The game log says a player died!"
 msgstr "Oyun günlüğü bir oyuncunun öldüğünü söylüyor!"
 
 #. Window subtitle when something goes wrong with the engine...
 #. * or when the engine says something is wrong with us!
-#: src/gnome-chess.vala:1409
+#: src/gnome-chess.vala:1406
 msgid "The computer player is confused. The game cannot continue."
 msgstr "Bilgisayar oyuncusunun kafası karıştı. Oyun devam edemiyor."
 
-#: src/gnome-chess.vala:1444 src/gnome-chess.vala:2299
-#: src/gnome-chess.vala:2391
+#: src/gnome-chess.vala:1441 src/gnome-chess.vala:2296
+#: src/gnome-chess.vala:2388
 msgid "_Cancel"
 msgstr "İptal _et"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1448
+#: src/gnome-chess.vala:1445
 msgid "_Abandon game"
 msgstr "_Oyunu terket"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1449
+#: src/gnome-chess.vala:1446
 msgid "_Save game for later"
 msgstr "_Oyunu sonrası için kaydet"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1453
+#: src/gnome-chess.vala:1450
 msgid "_Discard game"
 msgstr "Oyunu _terk et"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1454
+#: src/gnome-chess.vala:1451
 msgid "_Save game log"
 msgstr "Oyun günlüğünü _kaydet"
 
 #. Title of claim draw dialog
-#: src/gnome-chess.vala:1489
+#: src/gnome-chess.vala:1486
 msgid "Would you like to claim a draw?"
 msgstr "Beraberlik için istekte bulunmak ister misiniz?"
 
 #. Message in claim draw dialog when triggered by fifty-move rule
-#: src/gnome-chess.vala:1495
+#: src/gnome-chess.vala:1492
 msgid ""
 "You may claim a draw because fifty moves have passed without a capture or "
 "pawn advancement. (The computer player may still choose to claim a draw even "
@@ -1270,7 +1271,7 @@ msgstr ""
 "isteyebilir.)"
 
 #. Message in claim draw dialog when triggered by three-fold repetition
-#: src/gnome-chess.vala:1500
+#: src/gnome-chess.vala:1497
 msgid ""
 "You may claim a draw because the current board position has occurred three "
 "times. (The computer player may still choose to claim a draw even if you "
@@ -1281,115 +1282,115 @@ msgstr ""
 
 #. Option in claim draw dialog
 #. Option on warning dialog when player clicks resign
-#: src/gnome-chess.vala:1507 src/gnome-chess.vala:1545
+#: src/gnome-chess.vala:1504 src/gnome-chess.vala:1542
 msgid "_Keep Playing"
 msgstr "Oynamaya _Devam Et"
 
 #. Option in claim draw dialog
-#: src/gnome-chess.vala:1509
+#: src/gnome-chess.vala:1506
 msgid "_Claim Draw"
 msgstr "Beraberlik _İste"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1527
+#: src/gnome-chess.vala:1524
 msgid "Save this game before starting a new one?"
 msgstr "Yenisini başlatmadan önce bu oyun kaydedilsin mi?"
 
 #. Title of warning dialog when player clicks Resign
-#: src/gnome-chess.vala:1540
+#: src/gnome-chess.vala:1537
 msgid "Are you sure you want to resign?"
 msgstr "Oyundan çekilmek istediğinize emin misiniz?"
 
 #. Text on warning dialog when player clicks Resign
-#: src/gnome-chess.vala:1543
+#: src/gnome-chess.vala:1540
 msgid "This makes sense if you plan to save the game as a record of your loss."
 msgstr ""
 "Eğer oyunu aleyhinize bir kayıp olarak kaydetmek istiyorsanız bu mantıklı "
 "olabilir."
 
 #. Option on warning dialog when player clicks resign
-#: src/gnome-chess.vala:1547
+#: src/gnome-chess.vala:1544
 msgid "_Resign"
 msgstr "_Çekil"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in minutes
-#: src/gnome-chess.vala:2060 src/gnome-chess.vala:2101
+#: src/gnome-chess.vala:2057 src/gnome-chess.vala:2098
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "dakika"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
-#: src/gnome-chess.vala:2064
+#: src/gnome-chess.vala:2061
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "saat"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in seconds
-#: src/gnome-chess.vala:2097
+#: src/gnome-chess.vala:2094
 msgid "second"
 msgid_plural "seconds"
 msgstr[0] "saniye"
 
-#: src/gnome-chess.vala:2238
+#: src/gnome-chess.vala:2235
 msgid "A classic game of positional strategy"
 msgstr "Klasik bir konumsal strateji oyunu"
 
-#: src/gnome-chess.vala:2241
+#: src/gnome-chess.vala:2238
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Barış Çiçek <baris teamforce name tr> \n"
 "Muhammet Kara <muhammetk gmail com>"
 
-#: src/gnome-chess.vala:2254
+#: src/gnome-chess.vala:2251
 msgid "This does not look like a valid PGN game."
 msgstr "Bu geçerli bir PGN oyunu gibi görünmüyor."
 
-#: src/gnome-chess.vala:2255 src/gnome-chess.vala:2268
-#: src/gnome-chess.vala:2345
+#: src/gnome-chess.vala:2252 src/gnome-chess.vala:2265
+#: src/gnome-chess.vala:2342
 msgid "_OK"
 msgstr "_Tamam"
 
 #. Title of save game dialog
-#: src/gnome-chess.vala:2296
+#: src/gnome-chess.vala:2293
 msgid "Save Chess Game"
 msgstr "Satranç Oyununu Kaydet"
 
-#: src/gnome-chess.vala:2298
+#: src/gnome-chess.vala:2295
 msgid "_Save"
 msgstr "_Kaydet"
 
 #. Default filename for the save game dialog
-#: src/gnome-chess.vala:2305
+#: src/gnome-chess.vala:2302
 msgid "Untitled Chess Game"
 msgstr "Adsız Satranç Oyunu"
 
 #. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
 #. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
-#: src/gnome-chess.vala:2310 src/gnome-chess.vala:2396
+#: src/gnome-chess.vala:2307 src/gnome-chess.vala:2393
 msgid "PGN files"
 msgstr "PGN dosyaları"
 
 #. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
 #. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
-#: src/gnome-chess.vala:2316 src/gnome-chess.vala:2402
+#: src/gnome-chess.vala:2313 src/gnome-chess.vala:2399
 msgid "All files"
 msgstr "Tüm dosyalar"
 
-#: src/gnome-chess.vala:2343
+#: src/gnome-chess.vala:2340
 #, c-format
 msgid "Failed to save game: %s"
 msgstr "Oyun kaydı başarısız oldu: %s"
 
-#: src/gnome-chess.vala:2381
+#: src/gnome-chess.vala:2378
 msgid "Save this game before loading another one?"
 msgstr "Başka bir oyun yüklenmeden önce bu oyun kaydedilsin mi?"
 
 #. Title of load game dialog
-#: src/gnome-chess.vala:2388
+#: src/gnome-chess.vala:2385
 msgid "Load Chess Game"
 msgstr "Satranç Oyununu Yükle"
 
-#: src/gnome-chess.vala:2390
+#: src/gnome-chess.vala:2387
 msgid "_Open"
 msgstr "_Aç"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]