[swell-foop/gnome-3-36] Update Kazakh translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [swell-foop/gnome-3-36] Update Kazakh translation
- Date: Tue, 14 Jul 2020 03:31:51 +0000 (UTC)
commit 1a8f1703e2a94132da2486e1c1f5c9ea5cf9f50c
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date: Tue Jul 14 03:31:48 2020 +0000
Update Kazakh translation
po/kk.po | 185 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 98 insertions(+), 87 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index dee4fbe..3956c28 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -1,15 +1,14 @@
# Kazakh translation for gnome-games.
# Copyright (C) 2010 gnome-games's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
-# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2010.
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2010-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=swell-"
-"foop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-04 06:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-03 20:50+0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/swell-foop/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 15:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-14 08:30+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
"Language: kk\n"
@@ -17,7 +16,49 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
+
+#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:7
+#: data/org.gnome.SwellFoop.desktop.in:3 src/swell-foop.vala:128
+#: src/swell-foop.vala:154 src/swell-foop.vala:460 src/swell-foop.vala:542
+msgid "Swell Foop"
+msgstr "Swell Foop"
+
+#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:8
+#: data/org.gnome.SwellFoop.desktop.in:4
+msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
+msgstr "Түсті және кескінді плиткалар топтарын жою арқылы экранды тазалау"
+
+#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:10
+msgid ""
+"Remove as many squares as possible from the board. Click on a group of "
+"squares of the same color to make them all disappear in one fell swoop, "
+"causing other squares to fall into place. It is not possible to remove a "
+"single square at a time. You get far more points for clearing a larger group "
+"of squares, and also for clearing the entire board."
+msgstr ""
+"Тақтадан мүмкіндігінше көп шаршыны алып тастаңыз. Бір түсті шаршылар тобын "
+"басыңыз, олардың барлығы бірден жойылып, орнына басқа шаршылар түсіп келеді. "
+"Бір уақытта тек бір шаршыны алып тастауға болмайды. Шаршылардың үлкен тобын "
+"тазалау, немесе бүкіл тақтаны тазалау нәтижесінде әлдеқайда көп ұпай алуға "
+"болады."
+
+#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:17
+msgid ""
+"Swell Foop is always very quick to play, but you can make it somewhat longer "
+"by changing the board size."
+msgstr ""
+"Swell Foop әрдайым өте жылдам ойналады, бірақ сіз оны тақтаның өлшемін "
+"өзгерту арқылы біршама ұзарта аласыз."
+
+#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:41
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "GNOME жобасы"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.SwellFoop.desktop.in:6
+msgid "game;logic;board;same;matching;"
+msgstr "game;logic;board;same;matching;ойын;логика;тақта;бірдей;сәйкестеу;"
#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:10
msgid "The theme to use"
@@ -25,7 +66,7 @@ msgstr "Қолданылатын тема"
#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:11
msgid "The title of the tile theme to use."
-msgstr ""
+msgstr "Қолданылатын плиткалар темасының атауы."
#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:15
msgid "Board size"
@@ -33,7 +74,7 @@ msgstr "Тақта өлшемі"
#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:16
msgid "The size of the game board."
-msgstr ""
+msgstr "Ойын тақтасының өлшемі."
#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:20
msgid "Board color count"
@@ -41,23 +82,24 @@ msgstr "Тақтаның түстер саны"
#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:21
msgid "The number of colors of tiles to use in the game."
-msgstr ""
+msgstr "Ойында қолдануға арналған плитка түстерінің саны."
#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:25
msgid "Is this the first run"
-msgstr ""
+msgstr "Бұл бірінші іске қосылу ма"
#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:26
msgid "Setting to decide whether to show first-run hint dialog or not."
msgstr ""
+"Бірінші рет іске қосылудың көмек сұхбатын көрсету керектігін шешетін баптау."
#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:30
msgid "Zealous animation"
-msgstr ""
+msgstr "Ынталы анимация"
#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:31
msgid "Use more flashy, but slower, animations."
-msgstr ""
+msgstr "Жылтырлау, бірақ баяулау болатын анимацияларды қолдану."
#: data/preferences.ui:31
msgid "Preferences"
@@ -69,7 +111,7 @@ msgstr "_Тақта өлшемі:"
#: data/preferences.ui:84
msgid "_Number of colors:"
-msgstr ""
+msgstr "Түстер са_ны:"
#: data/preferences.ui:142
msgid "Setup"
@@ -85,72 +127,32 @@ msgstr "Сыртқы түрі"
#: data/preferences.ui:258
msgid "_Zealous Animation"
-msgstr ""
+msgstr "_Ынталы анимация"
#: data/preferences.ui:283
msgid "Operation"
-msgstr ""
-
-#: data/swell-foop.appdata.xml.in:7 data/swell-foop.desktop.in:3
-#: src/swell-foop.vala:126 src/swell-foop.vala:156 src/swell-foop.vala:455
-#: src/swell-foop.vala:537
-msgid "Swell Foop"
-msgstr ""
+msgstr "Әрекет"
-#: data/swell-foop.appdata.xml.in:8 data/swell-foop.desktop.in:4
-msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
-msgstr ""
-
-#: data/swell-foop.appdata.xml.in:10
-msgid ""
-"Remove as many squares as possible from the board. Click on a group of "
-"squares of the same color to make them all disappear in one fell swoop, "
-"causing other squares to fall into place. It is not possible to remove a "
-"single square at a time. You get far more points for clearing a larger group "
-"of squares, and also for clearing the entire board."
-msgstr ""
-
-#: data/swell-foop.appdata.xml.in:17
-msgid ""
-"Swell Foop is always very quick to play, but you can make it somewhat longer "
-"by changing the board size."
-msgstr ""
-
-#: data/swell-foop.appdata.xml.in:42
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr "GNOME жобасы"
-
-#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
-#: data/swell-foop.desktop.in:6
-msgid "game;logic;board;same;matching;"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/swell-foop.desktop.in:8
-msgid "swell-foop"
-msgstr "swell-foop"
-
-#: src/game-view.vala:320
+#: src/game-view.vala:322
msgid "_Play Again"
msgstr "Қайта о_йнау"
#. Label showing the number of points at the end of the game
-#: src/game-view.vala:493
+#: src/game-view.vala:490
#, c-format
msgid "%u point"
msgid_plural "%u points"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%u ұпай"
-#: src/game-view.vala:494
+#: src/game-view.vala:491
msgid "Game Over!"
msgstr "Ойын аяқталды!"
#: src/score-dialog.vala:25
-#| msgid "_Scores"
msgid "High Scores"
-msgstr ""
+msgstr "Үздік ұпайлар"
-#: src/score-dialog.vala:28 src/swell-foop.vala:150
+#: src/score-dialog.vala:28
msgid "_Quit"
msgstr "_Шығу"
@@ -178,32 +180,33 @@ msgstr "Нәтиже"
#, c-format
msgid "%u × %u, %u color"
msgid_plural "%u × %u, %u colors"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%u × %u, %u түс"
-#: src/swell-foop.vala:79
+#: src/swell-foop.vala:81
msgid "Welcome to Swell Foop"
-msgstr ""
+msgstr "Swell Foop ойынына қош келдіңіз"
-#: src/swell-foop.vala:82
+#: src/swell-foop.vala:84
msgid ""
"Clear as many blocks as you can.\n"
"Fewer clicks means more points."
msgstr ""
+"Мүмкіндігінше көп блоктарды тазалаңыз.\n"
+"Аз шертулер көбірек ұпайларды білдіреді."
-#: src/swell-foop.vala:85
+#: src/swell-foop.vala:87
msgid "Let’s _Play"
-msgstr ""
+msgstr "Ал, о_йнайық"
-#: src/swell-foop.vala:139 src/swell-foop.vala:499
+#: src/swell-foop.vala:141 src/swell-foop.vala:504
msgid "_New Game"
msgstr "Ж_аңа ойын"
-#: src/swell-foop.vala:142
-#| msgid "_Scores"
+#: src/swell-foop.vala:144
msgid "High _Scores"
-msgstr ""
+msgstr "Үздік ұ_пайлар"
-#: src/swell-foop.vala:145
+#: src/swell-foop.vala:147
msgid "_Preferences"
msgstr "_Баптаулар"
@@ -212,52 +215,60 @@ msgid "_Help"
msgstr "_Көмек"
#: src/swell-foop.vala:149
-msgid "_About"
-msgstr "О_сы туралы"
+msgid "_About Swell Foop"
+msgstr "Swell Foop ойыны тур_алы"
-#: src/swell-foop.vala:185
+#: src/swell-foop.vala:190
msgid "Small"
msgstr "Кішкентай"
-#: src/swell-foop.vala:186
+#: src/swell-foop.vala:191
msgid "Normal"
msgstr "Қалыпты"
-#: src/swell-foop.vala:187
+#: src/swell-foop.vala:192
msgid "Large"
msgstr "Үлкен"
-#: src/swell-foop.vala:261
+#: src/swell-foop.vala:266
#, c-format
msgid "Score: %u"
msgstr "Есебі: %u"
-#: src/swell-foop.vala:320
+#: src/swell-foop.vala:325
msgid "Colors"
msgstr "Түстер"
-#: src/swell-foop.vala:324
+#: src/swell-foop.vala:329
msgid "Shapes and Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Пішіндер және түстер"
-#: src/swell-foop.vala:458
+#: src/swell-foop.vala:463
msgid ""
"I want to play that game!\n"
"You know, they all light-up and you click on them and they vanish!"
msgstr ""
+"Бұл ойынды ойнағым келеді!\n"
+"Білесіз бе, олардың бәрі жарықтанып, сіз оларды басасыз, олар жоғалады!"
-#: src/swell-foop.vala:459
+#: src/swell-foop.vala:464
msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
msgstr "Copyright © 2009 Tim Horton"
-#: src/swell-foop.vala:464
+#: src/swell-foop.vala:469
msgid "translator-credits"
msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>"
-#: src/swell-foop.vala:497
+#: src/swell-foop.vala:502
msgid "Abandon this game to start a new one?"
-msgstr ""
+msgstr "Бұл ойыннан бас тартып, жаңасын іске қосу керек пе?"
-#: src/swell-foop.vala:498
+#: src/swell-foop.vala:503
msgid "_Cancel"
msgstr "Ба_с тарту"
+
+#~ msgid "swell-foop"
+#~ msgstr "swell-foop"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "О_сы туралы"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]