[tracker-miners/tracker-miners-2.3] Update Turkish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker-miners/tracker-miners-2.3] Update Turkish translation
- Date: Thu, 9 Jul 2020 08:34:28 +0000 (UTC)
commit c0c23fb5ad1250fef61149a1dde38f1b1aaddcdc
Author: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>
Date: Thu Jul 9 08:34:19 2020 +0000
Update Turkish translation
po/tr.po | 371 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 186 insertions(+), 185 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index e2d2c0c2a..ce776ff0e 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker-miners/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 16:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-09 23:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-30 07:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-09 11:21+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -21,99 +21,28 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1436541455.000000\n"
-#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:90
-msgid "unknown time"
-msgstr "bilinmeyen zaman"
-
-#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:104
-#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:155
-msgid "less than one second"
-msgstr "bir saniyeden az"
-
-#. Translators: this is %d days
-#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:119
-#, c-format
-msgid " %dd"
-msgstr " %dg"
-
-#. Translators: this is %2.2d hours
-#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:123
-#, c-format
-msgid " %2.2dh"
-msgstr " %2.2dsa"
-
-#. Translators: this is %2.2d minutes
-#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:127
-#, c-format
-msgid " %2.2dm"
-msgstr " %2.2ddak"
-
-#. Translators: this is %2.2d seconds
-#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:131
-#, c-format
-msgid " %2.2ds"
-msgstr " %2.2dsn"
-
-#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:135
-#, c-format
-msgid " %d day"
-msgid_plural " %d days"
-msgstr[0] " %d gün"
-
-#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:139
-#, c-format
-msgid " %2.2d hour"
-msgid_plural " %2.2d hours"
-msgstr[0] " %2.2d saat"
-
-#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:143
-#, c-format
-msgid " %2.2d minute"
-msgid_plural " %2.2d minutes"
-msgstr[0] " %2.2d dakika"
-
-#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:147
-#, c-format
-msgid " %2.2d second"
-msgid_plural " %2.2d seconds"
-msgstr[0] " %2.2d saniye"
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Files.service.in.in.h:1
-msgid "File System"
-msgstr "Dosya Sistemi"
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Files.service.in.in.h:2
-msgid "File system data miner"
-msgstr "Dosya sistemi veri madencisi"
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:1
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:1
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:1
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:1
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.h:1
msgid "Log verbosity"
msgstr "Sistem günlüğü ayrıntısı"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:2
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:2
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:2
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:2
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.h:2
msgid "Log verbosity."
msgstr "Sistem günlüğü ayrıntısı."
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:3
-msgid "Initial sleep"
-msgstr "Ä°lk uyku"
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:4
-msgid "Initial sleep time, in seconds."
-msgstr "İlk uyku süresi, saniye cinsinden."
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:5
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:3
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:3
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:5
msgid "Scheduler priority when idle"
msgstr "Boştayken zamanlayıcı önceliği"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:6
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:4
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:4
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:6
msgid ""
"The scheduler is the kernel component that decides which runnable "
"application will be executed by the CPU next. Each application has an "
@@ -123,30 +52,62 @@ msgstr ""
"karar veren, çekirdek bileşenidir. Her bir uygulama bir zamanlama politikası "
"ve önceliğine sahiptir."
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:7
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:5
+msgid "Max bytes to extract"
+msgstr "Ayıklanacak en çok bayt"
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:6
+msgid "Maximum number of UTF-8 bytes to extract."
+msgstr "Ayıklanacak en çok UTF-8 baytı sayısı"
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:7
+msgid "Wait for FS miner to be done before extracting"
+msgstr "Ayıklamadan önce FS madencisinin tamamlamasını bekle"
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:8
+msgid ""
+"When true, tracker-extract will wait for tracker-miner-fs to be done "
+"crawling before extracting meta-data. This option is useful on constrained "
+"environment where it is important to list files as fast as possible and can "
+"wait to get meta-data later."
+msgstr ""
+"True olduğunda, tracker-extract, üst veri çıkarılmadan önce taranmayı "
+"bitirmek için, tracker-miner-fs uygulamasını bekleyecektir. Bu seçenek, "
+"dosyaları mümkün olduğunca hızlı listelemek için ve kısıtlı ortamlarda "
+"listeden sonra üst veriyi getirerek kullanımı kolaylaştırır."
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:3
+msgid "Initial sleep"
+msgstr "Ä°lk uyku"
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:4
+msgid "Initial sleep time, in seconds."
+msgstr "İlk uyku süresi, saniye cinsinden."
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:7
msgid "Throttle"
msgstr "YavaÅŸlatma"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:8
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:8
msgid "Indexing speed, the higher the slower."
msgstr "Dizinleme hızı, daha yüksek değer daha yavaştır."
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:9
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:9
msgid "Low disk space limit"
msgstr "Düşük disk alanı sınırı"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:10
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:10
msgid ""
"Disk space threshold in percent at which to pause indexing, or -1 to disable."
msgstr ""
"İndekslemenin duraklatılacağı, yüzde cinsinden disk alanı eşiği, kapatmak "
"için -1 kullanın."
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:11
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:11
msgid "Crawling interval"
msgstr "Tarama aralığı"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:12
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:12
msgid ""
"Interval in days to check whether the filesystem is up to date in the "
"database. 0 forces crawling anytime, -1 forces it only after unclean "
@@ -156,11 +117,11 @@ msgstr ""
"edileceği gün aralığı. 0 herhangi bir zamanda taramayı zorlar, -1 yalnızca "
"düzgün olmayan kapatmalardan sonra zorlar ve -2 tamamen kapatır."
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:13
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:13
msgid "Removable devices’ data permanence threshold"
msgstr "Kaldırılabilir aygıtların veri kalıcılığı eşiği"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:14
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:14
msgid ""
"Threshold in days after which files from removables devices will be removed "
"from database if not mounted. 0 means never, maximum is 365."
@@ -169,41 +130,41 @@ msgstr ""
"silinecektir, eğer bağlı değilse. 0 hiçbir zaman demektir ve 365 azami "
"sayıdır."
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:15
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:15
msgid "Enable monitors"
msgstr "Ä°zleyicileri etkinleÅŸtir"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:16
msgid "Set to false to completely disable any file monitoring"
msgstr ""
-"Her tür dosya izlemeyi devre dışı bırakmak için yanlış/false olarak "
-"ayarlayın."
+"Her tür dosya izlemeyi devre dışı bırakmak için false (yanlış) olarak "
+"ayarlayın"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:17
msgid "Enable writeback"
msgstr "Geri yazmayı etkinleştir"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:18
msgid "Set to false to completely disable any file writeback"
msgstr ""
-"herhangi bir dosya geri yazmayı tamamen kapatmak için false olarak ayarlayın"
+"Herhangi bir dosya geri yazımını tümüyle kapatmak için false olarak ayarlayın"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:19
msgid "Index removable devices"
msgstr "Çıkarılabilir aygıtları dizine ekle"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:20
msgid ""
"Set to true to enable indexing mounted directories for removable devices."
msgstr ""
"Çıkarılabilir aygıtlardan bağlanan dizinleri dosya dizinine eklemek için "
"doğru/true olarak ayarlayın."
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:21
msgid "Index optical discs"
msgstr "Optik diskleri dizine ekle"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:22
msgid ""
"Set to true to enable indexing CDs, DVDs, and generally optical media (if "
"removable devices are not indexed, optical discs won’t be either)"
@@ -212,29 +173,29 @@ msgstr ""
"ayarlayın (çıkarılabilir aygıtlar indekslenmemişse, optik diskler de "
"indekslenmez)"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:23
msgid "Index when running on battery"
msgstr "Pille çalışırken dizin oluştur"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:24
msgid "Set to true to index while running on battery"
msgstr "Pil üzerinden çalışırken de indekslemek için true olarak ayarlayın"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:25
msgid "Perform initial indexing when running on battery"
msgstr "Pil üzerinden çalışırken başlangıç indekslemesini uygula"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:26
msgid "Set to true to index while running on battery for the first time only"
msgstr ""
"Yalnızca ilk kez olan için pil üzerinden çalışırken indekslemek için true "
"olarak ayarlayın"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:27
msgid "Directories to index recursively"
msgstr "Özyinelemeli olarak dizine eklenecek klasörler"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:28
msgid ""
"List of directories to index recursively, Special values include: &"
"DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, &PICTURES, &"
@@ -248,11 +209,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Şunlara bakın: /etc/xdg/user-dirs.defaults ve $HOME/.config/user-dirs.default"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:31
msgid "Directories to index non-recursively"
msgstr "Özyinelemesiz olarak dizine eklenecek klasörler"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:32
msgid ""
"List of directories to index without inspecting subfolders, Special values "
"include: &DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, &"
@@ -266,29 +227,94 @@ msgstr ""
"\n"
"Şunlara bakın: /etc/xdg/user-dirs.defaults ve $HOME/.config/user-dirs.default"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:35
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:35
msgid "Ignored files"
msgstr "Yoksayılan dosyalar"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:36
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:36
msgid "List of file patterns to avoid"
msgstr "Kaçınılacak dosya örüntülerinin listesi"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:37
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:37
msgid "Ignored directories"
msgstr "Yoksayılan dizinler"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:38
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:38
msgid "List of directories to avoid"
msgstr "Kaçınılacak dizinlerin listesi"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:39
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:39
msgid "Ignored directories with content"
msgstr "İçeriğiyle yoksayılmış dizinler"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:40
-msgid "Avoid any directory containing a file blacklisted here"
-msgstr "Kara listeye alınmış bir dosya içeren her hangi bir dizini dışla"
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:40
+msgid "Avoid any directory containing a file blocklisted here"
+msgstr "Engel listesine alınan dosyayı bulunduran herhangi bir dizini dışla"
+
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:90
+msgid "unknown time"
+msgstr "bilinmeyen zaman"
+
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:104
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:155
+msgid "less than one second"
+msgstr "bir saniyeden az"
+
+#. Translators: this is %d days
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:119
+#, c-format
+msgid " %dd"
+msgstr " %dg"
+
+#. Translators: this is %2.2d hours
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:123
+#, c-format
+msgid " %2.2dh"
+msgstr " %2.2dsa"
+
+#. Translators: this is %2.2d minutes
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:127
+#, c-format
+msgid " %2.2dm"
+msgstr " %2.2ddak"
+
+#. Translators: this is %2.2d seconds
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:131
+#, c-format
+msgid " %2.2ds"
+msgstr " %2.2dsn"
+
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:135
+#, c-format
+msgid " %d day"
+msgid_plural " %d days"
+msgstr[0] " %d gün"
+
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:139
+#, c-format
+msgid " %2.2d hour"
+msgid_plural " %2.2d hours"
+msgstr[0] " %2.2d saat"
+
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:143
+#, c-format
+msgid " %2.2d minute"
+msgid_plural " %2.2d minutes"
+msgstr[0] " %2.2d dakika"
+
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:147
+#, c-format
+msgid " %2.2d second"
+msgid_plural " %2.2d seconds"
+msgstr[0] " %2.2d saniye"
+
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Files.service.in.in.h:1
+msgid "File System"
+msgstr "Dosya Sistemi"
+
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Files.service.in.in.h:2
+msgid "File system data miner"
+msgstr "Dosya sistemi veri madencisi"
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:73 ../src/miners/rss/tracker-main.c:43
#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55
@@ -324,84 +350,84 @@ msgstr "Belirli bir etki alanı ontolojisi için çalışır"
msgid "Displays version information"
msgstr "Sürüm bilgisini görüntüler"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:539
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:536
#, c-format
msgid "Data object “%s†currently exists"
msgstr "“%s†veri nesnesi, şu anda var"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:540
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:537
#, c-format
msgid "Data object “%s†currently does not exist"
msgstr "“%s†veri nesnesi, şu anda yok"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:555
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:552
msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "Dizin, tarama için uygun (kurallara göre)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:556
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:553
msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "Dizin, tarama için uygun değil (kurallara göre)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:576
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:573
msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)"
msgstr "Dizin taranmaya uygun (içeriğe göre)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:577
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:574
msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)"
msgstr "Dizin taranmaya uygun değil (içeriğe göre)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:624
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:621
msgid "Directory is eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Dizin izlenmeye uygun (yapılandırmaya göre)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:625
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:622
msgid "Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Dizin izlenmeye uygun değil (yapılandırmaya göre)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:629
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:626
msgid "File is eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Dosya izlenmeye uygun (yapılandırmaya göre)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:630
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:627
msgid "File is NOT eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Dosya izlenmeye uygun değil (yapılandırmaya göre)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:634
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:631
msgid "File or Directory is eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Dosya veya Dizin izlenmeye uygun (yapılandırmaya göre)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:635
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:632
msgid "File or Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Dosya veya Dizin izlenmeye uygun değil (yapılandırmaya göre)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:650
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:647
msgid "File is eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "Dosya taranmaya uygun (kurallara göre)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:651
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:648
msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "Dosya, taranma için uygun (kurallara göre)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:660
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:657
msgid "Would be indexed"
msgstr "Ä°ndekslenecektir"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:661 ../src/miners/fs/tracker-main.c:663
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:658 ../src/miners/fs/tracker-main.c:660
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:661 ../src/miners/fs/tracker-main.c:663
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:658 ../src/miners/fs/tracker-main.c:660
msgid "No"
msgstr "Hayır"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:662
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:659
msgid "Would be monitored"
msgstr "Ä°zlenecektir"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
#.
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:793
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:789
msgid "— start the tracker indexer"
msgstr "— tracker indeksleyicisini çalıştır"
@@ -437,19 +463,19 @@ msgstr "Kullanılacak başlık (--add-feed ile birlikte kullanılmalıdır)"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
#.
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:94
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:93
msgid "— start the feeds indexer"
msgstr "— besleme indeksleyicisini çalıştır"
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:128
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:127
msgid "Could not establish a connection to Tracker"
msgstr "Tracker uygulamasına bağlantı kurulamıyor"
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:129
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:128
msgid "No error given"
msgstr "Hata belirtilmedi"
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:156
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:155
msgid "Could not add feed"
msgstr "Beseleme eklenemedi"
@@ -469,49 +495,11 @@ msgstr "Ayıklayıcı"
msgid "Metadata extractor"
msgstr "Üstveri ayıklayıcı"
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:5
-msgid "Max bytes to extract"
-msgstr "Ayıklanacak en çok bayt"
-
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:6
-msgid "Maximum number of UTF-8 bytes to extract."
-msgstr "Ayıklanacak en çok UTF-8 baytı sayısı"
-
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:7
-msgid "Max media art width"
-msgstr "Azami ortam resmi geniÅŸliÄŸi"
-
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:8
-msgid ""
-"Maximum width in pixels for any media art extracted. Anything bigger is "
-"resized. Set to -1 to disable saving media art from files. Setting to 0 sets "
-"no limit on the media art width."
-msgstr ""
-"Çıkarılmış herhangi bir ortam resmi için piksel cinsinden azami genişlik. "
-"Daha büyük herhangi bir sayı için yeniden boyutlandırılır. -1 ile dosyadan "
-"ortam resmi kaydetme kapatılır. 0 ise genişlik için bir sınır belirtmez."
-
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:9
-msgid "Wait for FS miner to be done before extracting"
-msgstr "Ayıklamadan önce FS madencisinin tamamlamasını bekle"
-
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:10
-msgid ""
-"When true, tracker-extract will wait for tracker-miner-fs to be done "
-"crawling before extracting meta-data. This option is useful on constrained "
-"environment where it is important to list files as fast as possible and can "
-"wait to get meta-data later."
-msgstr ""
-"True olduğunda, tracker-extract, üst veri çıkarılmadan önce taranmayı "
-"bitirmek için, tracker-miner-fs uygulamasını bekleyecektir. Bu seçenek, "
-"dosyaları mümkün olduğunca hızlı listelemek için ve kısıtlı ortamlarda "
-"listeden sonra üst veriyi getirerek kullanımı kolaylaştırır."
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:685
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:711
msgid "Metadata extraction failed"
msgstr "Üstveri ayıklama başarısız"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:765
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:791
msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file"
msgstr "Bu dosyayı işleyecek üstveri veya ayıklayıcı modül bulunamadı"
@@ -551,18 +539,18 @@ msgstr "Çıktı sonuçları biçimi: “sparqlâ€, “turtle†veya “json-ld
msgid "FORMAT"
msgstr "BİÇİM"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:272
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:237
#, c-format
msgid "Unsupported serialization format “%sâ€\n"
msgstr "Desteklenmeyen dönüştürme biçimi “%sâ€\n"
#. Translators: this message will appear immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:362
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:323
msgid "— Extract file meta data"
msgstr "— Dosya üstverisini ayıkla"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:377
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:338
msgid "Filename and mime type must be provided together"
msgstr "Dosya adı ve mime türü birlikte sağlanmalıdır"
@@ -585,6 +573,19 @@ msgstr "30 saniye hareketsizlikten sonra kapatmayı devre dışı bırak"
msgid "— start the tracker writeback service"
msgstr "— tracker geri yazma servisini başlat"
+#~ msgid "Max media art width"
+#~ msgstr "Azami ortam resmi geniÅŸliÄŸi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Maximum width in pixels for any media art extracted. Anything bigger is "
+#~ "resized. Set to -1 to disable saving media art from files. Setting to 0 "
+#~ "sets no limit on the media art width."
+#~ msgstr ""
+#~ "Çıkarılmış herhangi bir ortam resmi için piksel cinsinden azami genişlik. "
+#~ "Daha büyük herhangi bir sayı için yeniden boyutlandırılır. -1 ile "
+#~ "dosyadan ortam resmi kaydetme kapatılır. 0 ise genişlik için bir sınır "
+#~ "belirtmez."
+
#~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Uygulamalar"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]