[gnome-control-center/gnome-3-34] Update Romanian translation



commit 80bb568930f6ca85715643b0852ae8e61d0245db
Author: Daniel Șerbănescu <daniel serbanescu dk>
Date:   Mon Jul 6 11:26:05 2020 +0000

    Update Romanian translation

 po/ro.po | 138 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 69 insertions(+), 69 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 3eef36daf..30dd1f42f 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-17 22:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-18 18:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-30 21:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-06 13:24+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>\n"
 "Language-Team: Gnome Romanian Translation Team\n"
 "Language: ro\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-13 17:08+0000\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Are acces la rețea"
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.c:579
 #: panels/applications/cc-applications-panel.c:581
-#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:292
+#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:293
 msgid "Home"
 msgstr "Acasă"
 
@@ -359,13 +359,13 @@ msgstr "Selectați o fotografie"
 #: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:17
 #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:181
 #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1260 panels/network/net-device-wifi.c:1340
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1561 panels/network/network-wifi.ui:24
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1261 panels/network/net-device-wifi.c:1341
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1562 panels/network/network-wifi.ui:24
 #: panels/printers/new-printer-dialog.ui:45
 #: panels/printers/pp-details-dialog.c:313
 #: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1137 panels/region/cc-format-chooser.ui:24
 #: panels/region/cc-input-chooser.ui:11
-#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:613
+#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:614
 #: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:428
 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:28
 #: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:107
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Închide modul Avion"
 
 #. Translators: The found device is a printer connected via Bluetooth
 #: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:3
-#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1697
+#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1714
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "Bluetooth"
 
@@ -2431,29 +2431,29 @@ msgid "page 2"
 msgstr "pagina 2"
 
 #: panels/network/connection-editor/ce-page-8021x-security.c:101
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:445
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:446
 #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:86
 #: panels/network/network-wifi.ui:239
 msgid "Security"
 msgstr "Securitate"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page.c:396
+#: panels/network/connection-editor/ce-page.c:394
 msgid "Preserve"
 msgstr "Păstrează"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page.c:397
+#: panels/network/connection-editor/ce-page.c:395
 msgid "Permanent"
 msgstr "Permanent"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page.c:398
+#: panels/network/connection-editor/ce-page.c:396
 msgid "Random"
 msgstr "Aleator"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page.c:399
+#: panels/network/connection-editor/ce-page.c:397
 msgid "Stable"
 msgstr "Stabil"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page.c:403
+#: panels/network/connection-editor/ce-page.c:401
 msgid ""
 "The MAC address entered here will be used as hardware address for the "
 "network device this connection is activated on. This feature is known as MAC "
@@ -2464,11 +2464,11 @@ msgstr ""
 "funcționalitate este cunoscută ca clonare MAC sau spoofing. Exemplu: "
 "00:11:22:33:44:55"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page.c:538
+#: panels/network/connection-editor/ce-page.c:542
 msgid "automatic"
 msgstr "automat"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page.c:578
+#: panels/network/connection-editor/ce-page.c:582
 #, c-format
 msgid "Profile %d"
 msgstr "Profilul %d"
@@ -2520,7 +2520,7 @@ msgstr[2] "acum %i de zile"
 
 #. Translators: network device speed
 #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:228
-#: panels/network/net-device-ethernet.c:66 panels/network/net-device-wifi.c:536
+#: panels/network/net-device-ethernet.c:66 panels/network/net-device-wifi.c:537
 #, c-format
 msgid "%d Mb/s"
 msgstr "%d Mb/s"
@@ -2600,33 +2600,33 @@ msgstr "IPv4"
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:245
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:246
 msgctxt "Wi-Fi/Ethernet security"
 msgid "None"
 msgstr "Nimic"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:268
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:269
 msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
 msgstr "WEP cheie 40/128-bit (Hex sau ASCII)"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:278
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:279
 msgid "WEP 128-bit Passphrase"
 msgstr "WEP 128-bit frază secretă"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:291
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:292
 #: panels/network/wireless-security/wireless-security.c:465
 msgid "LEAP"
 msgstr "LEAP"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:304
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:305
 msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
 msgstr "WEP Dinamic (802.1x)"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:318
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:319
 msgid "WPA & WPA2 Personal"
 msgstr "WPA & WPA2 Personal"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:332
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:333
 msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
 msgstr "WPA & WPA2 Enterprise"
 
@@ -3009,23 +3009,23 @@ msgstr "Cu fir"
 msgid "Add new connection"
 msgstr "Adaugă o nouă conexiune"
 
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1217
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1218
 #, c-format
 msgid "Switching on the wireless hotspot will disconnect you from <b>%s</b>."
 msgstr "Pornirea hotspotului wireless vă va deconecta de la <b>%s</b>."
 
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1221
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1222
 msgid ""
 "It is not possible to access the Internet through your wireless while the "
 "hotspot is active."
 msgstr ""
 "Nu se poate accesa Internetul prin wireless în timp ce hotspot-ul este activ."
 
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1228
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1229
 msgid "Turn On Wi-Fi Hotspot?"
 msgstr "Porinți hotspot Wi-Fi?"
 
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1250
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1251
 msgid ""
 "Wi-Fi hotspots are usually used to share an additional Internet connection "
 "over Wi-Fi."
@@ -3033,27 +3033,27 @@ msgstr ""
 "Hotspot-urile Wi-Fi sunt folosite de obicei pentru a partaja o conexiune la "
 "Internet adițională prin Wi-Fi."
 
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1261
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1262
 msgid "_Turn On"
 msgstr "_Pornește"
 
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1338
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1339
 msgid "Stop hotspot and disconnect any users?"
 msgstr "Oprire hotspot și deconectare utilizatori?"
 
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1341
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1342
 msgid "_Stop Hotspot"
 msgstr "Oprire hot_spot"
 
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1397
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1398
 msgid "System policy prohibits use as a Hotspot"
 msgstr "Politica de sistem nu permite folosirea ca hotspot"
 
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1400
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1401
 msgid "Wireless device does not support Hotspot mode"
 msgstr "Dispozitivul wireless nu suporta modul Hotspot"
 
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1558
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1559
 msgid ""
 "Network details for the selected networks, including passwords and any "
 "custom configuration will be lost."
@@ -3061,16 +3061,16 @@ msgstr ""
 "Detaliile rețelei pentru rețelile selectate, inclusiv parolele și alte "
 "configurări se vor pierde."
 
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1562 panels/network/network-wifi.ui:1350
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1563 panels/network/network-wifi.ui:1350
 msgid "_Forget"
 msgstr "_Uită"
 
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1725 panels/network/net-device-wifi.c:1732
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1726 panels/network/net-device-wifi.c:1733
 msgid "Known Wi-Fi Networks"
 msgstr "Rețele Wi-Fi cunoscute"
 
 #. translators: This is the label for the "Forget wireless network" functionality
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1769
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1770
 msgctxt "Wi-Fi Network"
 msgid "_Forget"
 msgstr "_Uită"
@@ -3597,19 +3597,19 @@ msgstr "Cablu neconectat"
 msgid "undefined error in 802.1X security (wpa-eap)"
 msgstr "eroare nespecificată în securitatea 802.1X (wpa-eap)"
 
-#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:245
+#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:246
 msgid "no file selected"
 msgstr "niciun fișier selectat"
 
-#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:276
+#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:277
 msgid "unspecified error validating eap-method file"
 msgstr "eroare nespecificată la validarea fișierului metodă eap"
 
-#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:451
+#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:452
 msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12, *.key)"
 msgstr "DER, PEM, sau chei private PKCS#12 (*.der, *.pem, *.p12, *.key)"
 
-#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:454
+#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:455
 msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
 msgstr "Certificate DER sau PEM (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
 
@@ -4592,18 +4592,18 @@ msgid "Authentication Required"
 msgstr "Necesită autentificare"
 
 #. Translators: %s is the printer name
-#: panels/printers/cc-printers-panel.c:715
+#: panels/printers/cc-printers-panel.c:718
 #, c-format
 msgid "Printer “%s” has been deleted"
 msgstr "Imprimanta „%s” a fost ștearsă"
 
 #. Translators: Addition of the new printer failed.
-#: panels/printers/cc-printers-panel.c:938
+#: panels/printers/cc-printers-panel.c:941
 msgid "Failed to add new printer."
 msgstr "Nu s-a putut adăuga imprimanta nouă."
 
 #. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1242
+#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1246
 #, c-format
 msgid "Could not load ui: %s"
 msgstr "Nu s-a putut încărca interfața cu utilizatorul: %s"
@@ -4887,34 +4887,34 @@ msgid "Searching for Printers"
 msgstr "Se caută imprimante"
 
 #. Translators: The found device is a printer connected via USB
-#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1680
+#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1697
 msgid "USB"
 msgstr "USB"
 
 #. Translators: The found device is a printer connected via serial port
-#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1685
+#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1702
 msgid "Serial Port"
 msgstr "Port serial"
 
 #. Translators: The found device is a printer connected via parallel port
-#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1692
+#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1709
 msgid "Parallel Port"
 msgstr "Port paralel"
 
 #. Translators: Location of found network printer (e.g. Kitchen, Reception)
-#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1734
+#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1751
 #, c-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Locație: %s"
 
 #. Translators: Network address of found printer
-#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1739
+#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1756
 #, c-format
 msgid "Address: %s"
 msgstr "Adresă: %s"
 
 #. Translators: This item is a server which needs authentication to show its printers
-#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1766
+#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1783
 msgid "Server requires authentication"
 msgstr "Serverul necesită autentificare"
 
@@ -5678,7 +5678,7 @@ msgstr "Adaugă o limbă"
 msgid "Input methods can’t be used on the login screen"
 msgstr "Metodele de intrare nu pot fi folosite la ecranul de autentificare"
 
-#: panels/region/cc-region-panel.c:1512
+#: panels/region/cc-region-panel.c:1511
 msgid "Login _Screen"
 msgstr "_Ecran de autentificare"
 
@@ -5769,11 +5769,11 @@ msgstr ""
 msgid "Language;Layout;Keyboard;Input;"
 msgstr "Language;Layout;Keyboard;Input;Limbă;Aranjament;Intrare;"
 
-#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:610
+#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:611
 msgid "Select Location"
 msgstr "Selectează locația"
 
-#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:614
+#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:615
 msgid "_OK"
 msgstr "_Ok"
 
@@ -6017,19 +6017,19 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizat"
 
-#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:12 panels/sound/cc-alert-selector.ui:9
+#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:12
 msgid "Bark"
 msgstr "Lătrat"
 
-#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:19 panels/sound/cc-alert-selector.ui:15
+#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:19
 msgid "Drip"
 msgstr "Susur"
 
-#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:26 panels/sound/cc-alert-selector.ui:21
+#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:26
 msgid "Glass"
 msgstr "Sticlă"
 
-#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:33 panels/sound/cc-alert-selector.ui:27
+#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:33
 msgid "Sonar"
 msgstr "Sonar"
 
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgstr "Volum"
 msgid "Alert Sound"
 msgstr "Sunet de alertă"
 
-#: panels/sound/cc-volume-slider.c:93
+#: panels/sound/cc-volume-slider.c:92
 msgctxt "volume"
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
@@ -7198,7 +7198,7 @@ msgid ""
 "click the * icon first"
 msgstr ""
 "Pentru a face schimbări,\n"
-"dați clic întâi pe iconița *"
+"apăsați întâi clic pe iconița *"
 
 #: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1205
 msgid "Create a user account"
@@ -7480,51 +7480,51 @@ msgstr ""
 "Adăugând mai multe litere, numere și semne de punctuație va face parola mai "
 "puternică."
 
-#: panels/user-accounts/run-passwd.c:422
+#: panels/user-accounts/run-passwd.c:424
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Autentificarea a eșuat"
 
-#: panels/user-accounts/run-passwd.c:502
+#: panels/user-accounts/run-passwd.c:504
 #, c-format
 msgid "The new password is too short"
 msgstr "Parola nouă este prea scurtă"
 
-#: panels/user-accounts/run-passwd.c:508
+#: panels/user-accounts/run-passwd.c:510
 #, c-format
 msgid "The new password is too simple"
 msgstr "Parola nouă este prea simplă"
 
-#: panels/user-accounts/run-passwd.c:514
+#: panels/user-accounts/run-passwd.c:516
 #, c-format
 msgid "The old and new passwords are too similar"
 msgstr "Vechea și noua parolă sunt foarte asemănătoare"
 
-#: panels/user-accounts/run-passwd.c:517
+#: panels/user-accounts/run-passwd.c:519
 #, c-format
 msgid "The new password has already been used recently."
 msgstr "Noua parolă a mai fost utilizată recent."
 
-#: panels/user-accounts/run-passwd.c:520
+#: panels/user-accounts/run-passwd.c:522
 #, c-format
 msgid "The new password must contain numeric or special characters"
 msgstr "Noua parolă trebuie să conțină caractere numerice sau speciale"
 
-#: panels/user-accounts/run-passwd.c:524
+#: panels/user-accounts/run-passwd.c:526
 #, c-format
 msgid "The old and new passwords are the same"
 msgstr "Noua și vechea parolă sunt identice"
 
-#: panels/user-accounts/run-passwd.c:528
+#: panels/user-accounts/run-passwd.c:530
 #, c-format
 msgid "Your password has been changed since you initially authenticated!"
 msgstr "Vi s-a modificat parola de când v-ați autentificat!"
 
-#: panels/user-accounts/run-passwd.c:532
+#: panels/user-accounts/run-passwd.c:534
 #, c-format
 msgid "The new password does not contain enough different characters"
 msgstr "Noua parolă nu conține suficiente caractere diferite"
 
-#: panels/user-accounts/run-passwd.c:536
+#: panels/user-accounts/run-passwd.c:538
 #, c-format
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Eroare necunoscută"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]