[gnome-terminal] Update Catalan translation



commit 2f2b098daee428efb3a632ee50e0b9602bb6e02f
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Sat Jul 4 09:09:48 2020 +0200

    Update Catalan translation

 help/ca/ca.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
---
diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po
index d299e1b2..d461881b 100644
--- a/help/ca/ca.po
+++ b/help/ca/ca.po
@@ -2303,14 +2303,14 @@ msgid ""
 "key</em>."
 msgstr ""
 "Podeu navegar pel menú del <app>Terminal</app> usant una combinació de "
-"tecles que s'anomenen <em>mnemonics</em> o una tecla especial que prem "
+"tecles que s'anomenen <em>mnemònics</em> o una tecla especial que prem "
 "directament el primer menú de la barra, la qual s'anomena <em>tecla "
 "acceleradora de menú</em>."
 
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/pref-keyboard-access.page:45
 msgid "Mnemonics"
-msgstr "Mnemonics"
+msgstr "Mnemònics"
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/pref-keyboard-access.page:47
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/pref-keyboard-access.page:65
 msgid "Check <gui style=\"checkbox\">Enable mnemonics</gui>."
-msgstr "Marca <gui style=\"checkbox\">Habilita mnemonics</gui>."
+msgstr "Marca <gui style=\"checkbox\">Habilita els mnemònics</gui>."
 
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/pref-keyboard-access.page:72


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]