[gnome-klotski] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-klotski] Update Japanese translation
- Date: Wed, 29 Jan 2020 15:08:11 +0000 (UTC)
commit f3b15c7e0f5131a3129f06eda83ceb32fe83fc4d
Author: sicklylife <translation sicklylife jp>
Date: Wed Jan 29 15:06:02 2020 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 115 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 66 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index c92159e..ee33f85 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-klotski\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-klotski/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-26 17:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-02 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-09 18:00+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -25,59 +25,59 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: data/klotski.ui:7
+#: data/klotski.ui:23
msgid "_Scores"
msgstr "得点(_S)"
-#: data/klotski.ui:13
+#: data/klotski.ui:29
msgid "_Help"
msgstr "ヘルプ(_H)"
-#: data/klotski.ui:18
+#: data/klotski.ui:34
msgid "_About Klotski"
msgstr "Klotski について(_A)"
-#: data/klotski.ui:59
+#: data/klotski.ui:75
msgid "Huarong Trail"
msgstr "Huarong Trail"
-#: data/klotski.ui:70
+#: data/klotski.ui:86
msgid "Challenge Pack"
msgstr "チャレンジパック"
-#: data/klotski.ui:81
+#: data/klotski.ui:97
msgid "Skill Pack"
msgstr "スキルパック"
#. <property name="use-underline">True</property> TODO
-#: data/klotski.ui:263
+#: data/klotski.ui:279
msgid "Previous"
msgstr "前へ"
#. <property name="use-underline">True</property> TODO
-#: data/klotski.ui:275
+#: data/klotski.ui:291
msgid "Next"
msgstr "次へ"
#. <initial-focus name=""/>
-#: data/klotski.ui:290 data/klotski.ui:301 data/org.gnome.Klotski.desktop.in:3
-#: src/gnome-klotski.vala:66 src/gnome-klotski.vala:114
+#: data/klotski.ui:306 data/klotski.ui:317 data/org.gnome.Klotski.desktop.in:3
+#: src/gnome-klotski.vala:75 src/gnome-klotski.vala:123
msgid "Klotski"
msgstr "Klotski"
-#: data/klotski.ui:306
+#: data/klotski.ui:322
msgid "_Start Over"
msgstr "最初からやり直す(_S)"
-#: data/klotski.ui:307
+#: data/klotski.ui:323
msgid "Restart the current puzzle"
msgstr "今のパズルをやり直す"
-#: data/klotski.ui:320
+#: data/klotski.ui:336
msgid "_Change Puzzle"
msgstr "パズルを変更(_C)"
-#: data/klotski.ui:321
+#: data/klotski.ui:337
msgid "Choose an other puzzle"
msgstr "別のパズルを選択する"
@@ -135,15 +135,32 @@ msgstr "ウィンドウの高さ (ピクセル単位) です。"
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "ウィンドウが最小化されている場合は TRUE"
-#: src/gnome-klotski.vala:17
+#: src/gnome-klotski.vala:26
msgid "Print release version and exit"
msgstr "バージョンを表示して終了する"
-#: src/gnome-klotski.vala:116
+#: src/gnome-klotski.vala:125
msgid "Sliding block puzzles"
msgstr ""
-#: src/gnome-klotski.vala:124
+#. Translators: text crediting a maintainer, seen in the About dialog
+#: src/gnome-klotski.vala:128
+msgid "Copyright © 1999-2008 – Lars Rydlinge"
+msgstr ""
+
+#. Translators: text crediting a maintainer, seen in the About dialog; the %u are replaced with the years of
start and end
+#: src/gnome-klotski.vala:132
+#, c-format
+msgid "Copyright © %u-%u – Michael Catanzaro"
+msgstr ""
+
+#. Translators: text crediting a maintainer, seen in the About dialog; the %u are replaced with the years of
start and end
+#: src/gnome-klotski.vala:136
+#, c-format
+msgid "Copyright © %u-%u – Arnaud Bonatti"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome-klotski.vala:140
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"相花 毅 <takeshi aihana gmail com>\n"
@@ -159,156 +176,156 @@ msgstr ""
"Yuusuke Tahara <tahara gnome gr jp>"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:74
+#: src/klotski-window.vala:83
msgid "Only 18 Steps"
msgstr "18ステップ"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:87
+#: src/klotski-window.vala:96
msgid "Daisy"
msgstr "ヒナギク"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:100
+#: src/klotski-window.vala:109
msgid "Violet"
msgstr "スミレ"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:113
+#: src/klotski-window.vala:122
msgid "Poppy"
msgstr "ケシ"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:126
+#: src/klotski-window.vala:135
msgid "Pansy"
msgstr "三色スミレ"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:139
+#: src/klotski-window.vala:148
msgid "Snowdrop"
msgstr "Snowdrop"
#. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
-#: src/klotski-window.vala:152
+#: src/klotski-window.vala:161
msgid "Red Donkey"
msgstr "赤いロバ"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:165
+#: src/klotski-window.vala:174
msgid "Trail"
msgstr "トレイル"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:178
+#: src/klotski-window.vala:187
msgid "Ambush"
msgstr "待ち伏せ"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:191
+#: src/klotski-window.vala:200
msgid "Agatka"
msgstr "Agatka"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:202
+#: src/klotski-window.vala:211
msgid "Success"
msgstr "大当たり"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:212
+#: src/klotski-window.vala:221
msgid "Bone"
msgstr "骨"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:225
+#: src/klotski-window.vala:234
msgid "Fortune"
msgstr "運命"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:239
+#: src/klotski-window.vala:248
msgid "Fool"
msgstr "道化師"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:249
+#: src/klotski-window.vala:258
msgid "Solomon"
msgstr "ソロモン"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:262
+#: src/klotski-window.vala:271
msgid "Cleopatra"
msgstr "クレオパトラ"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:274
+#: src/klotski-window.vala:283
msgid "Shark"
msgstr "サメ"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:286
+#: src/klotski-window.vala:295
msgid "Rome"
msgstr "ローマ"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:298
+#: src/klotski-window.vala:307
msgid "Pennant Puzzle"
msgstr "パズル大会"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:311
+#: src/klotski-window.vala:320
msgid "Ithaca"
msgstr "イサカ"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:334
+#: src/klotski-window.vala:343
msgid "Pelopones"
msgstr "Pelopones"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:346
+#: src/klotski-window.vala:355
msgid "Transeuropa"
msgstr "Transeuropa"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:358
+#: src/klotski-window.vala:367
msgid "Lodzianka"
msgstr "Lodzianka"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:369
+#: src/klotski-window.vala:378
msgid "Polonaise"
msgstr "ポロネーズ"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:380
+#: src/klotski-window.vala:389
msgid "Baltic Sea"
msgstr "バルト海"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:392
+#: src/klotski-window.vala:401
msgid "American Pie"
msgstr "アメリカンパイ"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:408
+#: src/klotski-window.vala:417
msgid "Traffic Jam"
msgstr "渋滞"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:419
+#: src/klotski-window.vala:428
msgid "Sunshine"
msgstr "日の輝き"
#. Label on the scores dialog, next to dropdown */
-#: src/klotski-window.vala:527
+#: src/klotski-window.vala:536
msgid "Puzzle"
msgstr "パズル"
-#: src/klotski-window.vala:781
+#: src/klotski-window.vala:790
#, c-format
msgid "Moves: %d"
msgstr "移動数: %d"
-#: src/klotski-window.vala:784
+#: src/klotski-window.vala:793
msgid "Level completed."
msgstr "レベルを制覇しました"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]