[gnome-music] Update Friulian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Update Friulian translation
- Date: Mon, 27 Jan 2020 08:26:40 +0000 (UTC)
commit 426c4cbf5a318578c496ac921d1f975080517b7d
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Mon Jan 27 08:26:29 2020 +0000
Update Friulian translation
po/fur.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 44 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index e38743b1..e9cab3e8 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-09 21:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-18 09:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-26 14:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-27 09:25+0100\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
@@ -43,11 +43,11 @@ msgstr ""
"Cjate i tocs te colezion locâl, oten musiche dai servidôrs DLNA o cîr alc di "
"gnûf cui servizis Jamendo e Magnatune."
-#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:52
+#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:67
msgid "The GNOME Music developers"
msgstr "I svilupadôrs di GNOME Musiche"
-#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:59
+#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:60
#: gnomemusic/window.py:77
msgid "Music"
msgstr "Musiche"
@@ -129,6 +129,18 @@ msgstr ""
"Abilite o disabilite la inibizion a sospindi il sisteme intant che si scolte "
"la musiche"
+#: data/org.gnome.Music.gschema.xml:48
+msgid "Report music history to Last.fm"
+msgstr "Invie la cronologjie de musiche a Last.fm"
+
+#: data/org.gnome.Music.gschema.xml:49
+msgid ""
+"Enables or disables sending scrobbles and the “currently playing” info to "
+"Last.fm."
+msgstr ""
+"Al abilite o al disabilite l'inviâ i tiei gjenars di musiche preferide e lis "
+"informazions ce che tu stâs scoltant a Last.fm."
+
#: data/ui/AboutDialog.ui.in:9
msgid "Copyright © 2018 GNOME Music Developers"
msgstr "Copyright © 2018 Svilupadôrs di GNOME Musiche"
@@ -206,15 +218,23 @@ msgstr "Durade"
msgid "Composer"
msgstr "Compositôr"
-#: data/ui/AppMenu.ui:21
+#: data/ui/AppMenu.ui:20
+msgid "Last.fm Account"
+msgstr "Account Last.fm"
+
+#: data/ui/AppMenu.ui:39
+msgid "Report Music Listening"
+msgstr "Invie la musiche che tu scoltis"
+
+#: data/ui/AppMenu.ui:70
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Scurtis di tastiere"
-#: data/ui/AppMenu.ui:35
+#: data/ui/AppMenu.ui:84
msgid "_Help"
msgstr "_Jutori"
-#: data/ui/AppMenu.ui:49
+#: data/ui/AppMenu.ui:98
msgid "_About Music"
msgstr "_Informazions su Musiche"
@@ -418,7 +438,7 @@ msgstr "Artiscj"
msgid "View All"
msgstr "Visualize dut"
-#: data/ui/SearchView.ui:97 gnomemusic/views/albumsview.py:63
+#: data/ui/SearchView.ui:97 gnomemusic/views/albumsview.py:62
msgid "Albums"
msgstr "Album"
@@ -443,27 +463,27 @@ msgid "_Add to Playlist"
msgstr "_Zonte ae liste des musichis"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:727
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:749
msgid "Most Played"
msgstr "Plui scoltats"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:764
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:786
msgid "Never Played"
msgstr "Mai scoltât"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:800
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:822
msgid "Recently Played"
msgstr "Scoltât di recent"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:846
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:868
msgid "Recently Added"
msgstr "Zontât di recent"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:891
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:913
msgid "Favorite Songs"
msgstr "Tocs preferîts"
@@ -495,11 +515,11 @@ msgstr[1] "A coventin {} par riprodusi il file, ma no son instalâts."
msgid "Playing music"
msgstr "Riproduzion musiche"
-#: gnomemusic/utils.py:62
+#: gnomemusic/utils.py:64
msgid "Unknown album"
msgstr "Album no cognossût"
-#: gnomemusic/utils.py:83
+#: gnomemusic/utils.py:85
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Artist no cognossût"
@@ -554,21 +574,21 @@ msgstr "Musiche al à bisugne de version 2.3.0 (o plui resinte) di Tracker"
msgid "Playlists"
msgstr "Listis di musichis"
-#: gnomemusic/views/searchview.py:366
+#: gnomemusic/views/searchview.py:363
msgid "Artists Results"
msgstr "Risultâts artiscj"
-#: gnomemusic/views/searchview.py:380
+#: gnomemusic/views/searchview.py:377
msgid "Albums Results"
msgstr "Risultâts album"
-#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:145
+#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:165
msgid "{} minute"
msgid_plural "{} minutes"
msgstr[0] "{} minût"
msgstr[1] "{} minûts"
-#: gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:82
+#: gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:76
msgid "Disc {}"
msgstr "Disc {}"
@@ -578,19 +598,19 @@ msgid_plural "Selected {} items"
msgstr[0] "Selezionât {} element"
msgstr[1] "Selezionâts {} elements"
-#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:168
+#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:171
msgid "Loading"
msgstr "Daûr a cjariâ"
-#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:241
+#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:244
msgid "_Undo"
msgstr "A_nule"
-#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:256
+#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:259
msgid "Playlist {} removed"
msgstr "Liste di musichis {} gjavade"
-#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:260
+#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:263
msgid "{} removed from {}"
msgstr "{} gjavât di {}"
@@ -598,7 +618,7 @@ msgstr "{} gjavât di {}"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: gnomemusic/widgets/playlistcontrols.py:83
+#: gnomemusic/widgets/playlistcontrols.py:112
msgid "{} Song"
msgid_plural "{} Songs"
msgstr[0] "{} Cjançon"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]