[gnome-weather] Update Hungarian translation



commit 0db6c53f9cf48ef18b753229f03eca9baa86ce30
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date:   Sun Jan 26 16:30:52 2020 +0000

    Update Hungarian translation

 po/hu.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 37 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 636d57d..1b886c4 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Hungarian translation for gnome-weather.
-# Copyright (C) 2013, 2014, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2013, 2014, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-weather package.
 #
-# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2013, 2014, 2016, 2019.
+# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2013, 2014, 2016, 2019, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-weather master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-weather/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-02-22 01:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-26 07:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-22 01:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-26 17:30+0100\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
 
 #: data/city.ui:8
 msgid "City view"
@@ -26,18 +26,18 @@ msgstr "Város nézet"
 msgid "Loading…"
 msgstr "Betöltés…"
 
-#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in:5
-#: data/org.gnome.Weather.desktop.in.in:4 src/app/main.js:53
-#: src/app/window.js:231 src/service/main.js:49
+#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:5
+#: data/org.gnome.Weather.desktop.in.in:4 src/app/main.js:61
+#: src/app/window.js:255 src/service/main.js:48
 msgid "Weather"
 msgstr "Időjárás"
 
-#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in:6
+#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:6
 #: data/org.gnome.Weather.desktop.in.in:5
 msgid "Show weather conditions and forecast"
 msgstr "Időjárási viszonyok és előrejelzés megjelenítése"
 
-#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in:16
+#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:16
 msgid ""
 "A small application that allows you to monitor the current weather "
 "conditions for your city, or anywhere in the world."
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
 "Egy kicsi alkalmazás, amely lehető teszi a jelenlegi időjárási körülmények "
 "figyelését a településén, vagy bárhol a világon."
 
-#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in:20
+#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:20
 msgid ""
 "It provides access to detailed forecasts, up to 7 days, with hourly details "
 "for the current and next day, using various internet services."
@@ -54,25 +54,24 @@ msgstr ""
 "különféle internetes szolgáltatásokat felhasználva óránkénti részleteket "
 "nyújt az aktuális és a következő napra."
 
-#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in:24
+#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:24
+#| msgid ""
+#| "It also optionally integrates with the GNOME Shell, allowing you see the "
+#| "current conditions of the most recently searched cities by just typing "
+#| "its name in the Activities Overview."
 msgid ""
-"It also optionally integrates with the GNOME Shell, allowing you see the "
-"current conditions of the most recently searched cities by just typing its "
+"It also optionally integrates with the GNOME Shell, allowing you to see the "
+"current conditions of the most recently searched cities by just typing the "
 "name in the Activities Overview."
 msgstr ""
 "Ezen felül opcionálisan beépül a GNOME parancsértelmezőbe, lehetővé téve a "
-"leggyakrabban keresett városok aktuális időjárásának megtekintését azok "
-"neveinek begépelésével a tevékenységek áttekintőjébe."
+"leggyakrabban keresett városok aktuális időjárásának megtekintését a név "
+"begépelésével a tevékenységek áttekintőjébe."
 
-#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in:48
+#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:74
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "A GNOME projekt"
 
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Weather.desktop.in.in:7
-msgid "@APP_ID@"
-msgstr "@APP_ID@"
-
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
 #: data/org.gnome.Weather.desktop.in.in:13
 msgid "Weather;Forecast;"
@@ -106,19 +105,19 @@ msgstr ""
 "Az automatikus hely az automatikus hely átváltásának értéke, amely eldönti, "
 "hogy letöltse-e az aktuális helyet vagy sem."
 
-#: data/places-popover.ui:44
+#: data/places-popover.ui:45
 msgid "Automatic Location"
 msgstr "Automatikus hely"
 
-#: data/places-popover.ui:83
+#: data/places-popover.ui:84
 msgid "Locating…"
 msgstr "Helymeghatározás…"
 
-#: data/places-popover.ui:140
+#: data/places-popover.ui:141
 msgid "Search for a city"
 msgstr "Város keresése"
 
-#: data/places-popover.ui:172
+#: data/places-popover.ui:173
 msgid "Viewed Recently"
 msgstr "Legutóbb megtekintett"
 
@@ -166,53 +165,53 @@ msgstr "Hely keresése"
 msgid "To see weather information, enter the name of a city."
 msgstr "Az időjárási információk megtekintéséhez adja meg egy város nevét."
 
-#: src/app/forecast.js:37
+#: src/app/forecast.js:35
 msgid "Forecast"
 msgstr "Előrejelzés"
 
-#: src/app/forecast.js:113
+#: src/app/forecast.js:116
 msgid "Forecast not available"
 msgstr "Nem érhető el előrejelzés"
 
 #. Translators: this is a time format without date used for AM/PM
-#: src/app/forecast.js:129
+#: src/app/forecast.js:132
 msgid "%l∶%M %p"
 msgstr "%H:%M"
 
 #. Translators: this is a time format without date used for 24h mode
-#: src/app/forecast.js:132
+#: src/app/forecast.js:135
 msgid "%R"
 msgstr "%R"
 
-#: src/app/weeklyForecast.js:36
+#: src/app/weeklyForecast.js:35
 msgid "Weekly Forecast"
 msgstr "Heti előrejelzés"
 
 #. Translators: this is the time format for full weekday name according to the current locale
-#: src/app/weeklyForecast.js:121
+#: src/app/weeklyForecast.js:120
 msgid "%A"
 msgstr "%A"
 
-#: src/app/window.js:120
+#: src/app/window.js:139
 msgid "Select Location"
 msgstr "Hely kiválasztása"
 
-#: src/app/window.js:230
+#: src/app/window.js:254
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Úr Balázs <ur.balazs at fsf dot hu>"
 
-#: src/app/window.js:232
+#: src/app/window.js:256
 msgid "A weather application"
 msgstr "Egy időjárás alkalmazás"
 
-#: src/app/world.js:39
+#: src/app/world.js:38
 msgid "World view"
 msgstr "Világ nézet"
 
 #. TRANSLATORS: this is the temperature string, minimum and maximum.
 #. The two values are already formatted, so it would be something like
 #. "7 °C / 19 °C"
-#: src/misc/util.js:159
+#: src/misc/util.js:140
 #, javascript-format
 msgid "%s / %s"
 msgstr "%s / %s"
@@ -220,8 +219,7 @@ msgstr "%s / %s"
 #. TRANSLATORS: this is the description shown in the overview search
 #. It's the current weather conditions followed by the temperature,
 #. like "Clear sky, 14 °C"
-#: src/service/searchProvider.js:181
+#: src/service/searchProvider.js:182
 #, javascript-format
 msgid "%s, %s"
 msgstr "%s, %s"
-


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]