[damned-lies] Update Polish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Update Polish translation
- Date: Sun, 26 Jan 2020 13:27:21 +0000 (UTC)
commit 4ddda015bb522e12b5227c96aa8ee07a56c70e2a
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Jan 26 13:28:16 2020 +0000
Update Polish translation
po/pl.po | 922 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 462 insertions(+), 460 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 7acd0b91..64e9b00b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,18 +1,18 @@
# Polish translation for damned-lies.
-# Copyright © 2008-2019 the damned-lies authors.
+# Copyright © 2008-2020 the damned-lies authors.
# This file is distributed under the same license as the damned-lies package.
# Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2008-2009.
# Piotr Zaryk <pzaryk aviary pl>, 2008-2009.
# Łukasz Jernaś <deejay1 srem org>, 2009-2010.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2019.
-# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2008-2019.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2020.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2008-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 08:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-22 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-23 13:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-26 14:25+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotdrag gmail com>\n"
"Language-Team: polski <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -22,16 +22,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: common/views.py:33
+#: common/views.py:35
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Tomasz Dominikowski, 2008-2009\n"
"Piotr Zaryk, 2008-2009\n"
"Łukasz Jernaś, 2009-2010\n"
-"Piotr Drąg, 2010-2019\n"
-"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2008-2019"
+"Piotr Drąg, 2010-2020\n"
+"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2008-2020"
-#: common/views.py:64
+#: common/views.py:66
#, python-format
msgid ""
"You have not joined any translation team yet. You can do it from <a href="
@@ -40,28 +40,33 @@ msgstr ""
"Brak członkostwa w jakimkolwiek zespole tłumaczy. Można nim zostać wchodząc "
"na stronę <a href=\"%(url)s\">profilu</a>."
-#: common/views.py:72
+#: common/views.py:74
msgid "Login unsuccessful. Please verify your username and password."
msgstr ""
"Zalogowanie się nie powiodło. Proszę sprawdzić nazwę użytkownika i hasło."
-#: common/views.py:96
+#: common/views.py:86
+#, python-brace-format
+msgid "An error occurred while sending mail to {email} ({err})"
+msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania wiadomości na adres {email} ({err})"
+
+#: common/views.py:105
msgid "Sorry, the key you provided is not valid."
msgstr "Podany klucz jest nieprawidłowy."
-#: common/views.py:98
+#: common/views.py:107
msgid "Your account has been activated."
msgstr "To konto zostało aktywowane."
-#: damnedlies/settings.py:49 database-content.py:43 database-content.py:190
+#: damnedlies/settings.py:49 database-content.py:43 database-content.py:191
msgid "Friulian"
msgstr "friulski"
-#: damnedlies/settings.py:50 database-content.py:50 database-content.py:197
+#: damnedlies/settings.py:50 database-content.py:50 database-content.py:198
msgid "Gujarati"
msgstr "gudżaracki"
-#: damnedlies/settings.py:51 database-content.py:74 database-content.py:224
+#: damnedlies/settings.py:51 database-content.py:74 database-content.py:225
msgid "Kurdish"
msgstr "kurdyjski"
@@ -73,115 +78,115 @@ msgstr ""
"Ten moduł nie jest częścią repozytorium Git projektu GNOME. Strona domowa "
"modułu zawiera informacje o tym, gdzie wysyłać tłumaczenia."
-#: database-content.py:1 database-content.py:142
+#: database-content.py:1 database-content.py:143
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrykanerski"
-#: database-content.py:2 database-content.py:143
+#: database-content.py:2 database-content.py:144
msgid "Akan"
msgstr "akan"
-#: database-content.py:3 database-content.py:144
+#: database-content.py:3 database-content.py:145
msgid "Albanian"
msgstr "albański"
-#: database-content.py:4 database-content.py:145
+#: database-content.py:4 database-content.py:146
msgid "Amharic"
msgstr "amharski"
-#: database-content.py:5 database-content.py:146
+#: database-content.py:5 database-content.py:147
msgid "Arabic"
msgstr "arabski"
-#: database-content.py:6 database-content.py:147
+#: database-content.py:6 database-content.py:148
msgid "Aragonese"
msgstr "aragoński"
-#: database-content.py:7 database-content.py:148
+#: database-content.py:7 database-content.py:149
msgid "Armenian"
msgstr "ormiański"
-#: database-content.py:8 database-content.py:149
+#: database-content.py:8 database-content.py:150
msgid "Assamese"
msgstr "asamski"
-#: database-content.py:9 database-content.py:150
+#: database-content.py:9 database-content.py:151
msgid "Asturian"
msgstr "asturyjski"
-#: database-content.py:10 database-content.py:151
+#: database-content.py:10 database-content.py:152
msgid "Australian English"
msgstr "angielski (Australia)"
-#: database-content.py:11 database-content.py:152
+#: database-content.py:11 database-content.py:153
msgid "Azerbaijani"
msgstr "azerski"
-#: database-content.py:12 database-content.py:153
+#: database-content.py:12 database-content.py:154
msgid "Balochi"
msgstr "beludżi"
-#: database-content.py:13 database-content.py:154
+#: database-content.py:13 database-content.py:155
msgid "Basque"
msgstr "baskijski"
-#: database-content.py:14 database-content.py:155
+#: database-content.py:14 database-content.py:156
msgid "Belarusian"
msgstr "białoruski"
-#: database-content.py:15 database-content.py:157
+#: database-content.py:15 database-content.py:158
msgid "Bemba"
msgstr "bemba"
-#: database-content.py:16 database-content.py:158
+#: database-content.py:16 database-content.py:159
msgid "Bengali"
msgstr "bengalski"
-#: database-content.py:17 database-content.py:159
+#: database-content.py:17 database-content.py:160
msgid "Bengali (India)"
msgstr "bengalski (Indie)"
-#: database-content.py:18 database-content.py:160
+#: database-content.py:18 database-content.py:161
msgid "Bodo"
msgstr "bodo"
-#: database-content.py:19 database-content.py:161
+#: database-content.py:19 database-content.py:162
msgid "Bosnian"
msgstr "bośniacki"
-#: database-content.py:20 database-content.py:162
+#: database-content.py:20 database-content.py:163
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "brazylijski portugalski"
-#: database-content.py:21 database-content.py:163
+#: database-content.py:21 database-content.py:164
msgid "Breton"
msgstr "bretoński"
-#: database-content.py:22 database-content.py:164
+#: database-content.py:22 database-content.py:165
msgid "British English"
msgstr "angielski (Wielka Brytania)"
-#: database-content.py:23 database-content.py:165
+#: database-content.py:23 database-content.py:166
msgid "Bulgarian"
msgstr "bułgarski"
-#: database-content.py:24 database-content.py:166
+#: database-content.py:24 database-content.py:167
msgid "Burmese"
msgstr "birmański"
-#: database-content.py:25 database-content.py:167
+#: database-content.py:25 database-content.py:168
msgid "Canadian English"
msgstr "angielski (Kanada)"
-#: database-content.py:26 database-content.py:169
+#: database-content.py:26 database-content.py:170
msgid "Catalan"
msgstr "kataloński"
-#: database-content.py:27 database-content.py:171
+#: database-content.py:27 database-content.py:172
msgid "Central Nahuatl"
msgstr "środkowy nahuatl"
-#: database-content.py:28 database-content.py:173
+#: database-content.py:28 database-content.py:174
msgid "Chinese (China)"
msgstr "chiński (Chiny)"
@@ -189,1089 +194,1089 @@ msgstr "chiński (Chiny)"
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "chiński tradycyjny"
-#: database-content.py:30 database-content.py:176
+#: database-content.py:30 database-content.py:177
msgid "Crimean Tatar"
msgstr "krymski tatarski"
-#: database-content.py:31 database-content.py:177
+#: database-content.py:31 database-content.py:178
msgid "Croatian"
msgstr "chorwacki"
-#: database-content.py:32 database-content.py:178
+#: database-content.py:32 database-content.py:179
msgid "Czech"
msgstr "czeski"
-#: database-content.py:33 database-content.py:179
+#: database-content.py:33 database-content.py:180
msgid "Danish"
msgstr "duński"
-#: database-content.py:34 database-content.py:180
+#: database-content.py:34 database-content.py:181
msgid "Divehi"
msgstr "malediwski"
-#: database-content.py:35 database-content.py:181
+#: database-content.py:35 database-content.py:182
msgid "Dutch"
msgstr "holenderski"
-#: database-content.py:36 database-content.py:182
+#: database-content.py:36 database-content.py:183
msgid "Dzongkha"
msgstr "dzongkha"
-#: database-content.py:37 database-content.py:184
+#: database-content.py:37 database-content.py:185
msgid "Esperanto"
msgstr "esperanto"
-#: database-content.py:38 database-content.py:185
+#: database-content.py:38 database-content.py:186
msgid "Estonian"
msgstr "estoński"
-#: database-content.py:39 database-content.py:186
+#: database-content.py:39 database-content.py:187
msgid "Faroese"
msgstr "farerski"
-#: database-content.py:40 database-content.py:187
+#: database-content.py:40 database-content.py:188
msgid "Finnish"
msgstr "fiński"
-#: database-content.py:41 database-content.py:188
+#: database-content.py:41 database-content.py:189
msgid "French"
msgstr "francuski"
-#: database-content.py:42 database-content.py:189
+#: database-content.py:42 database-content.py:190
msgid "Frisian"
msgstr "fryzyjski"
-#: database-content.py:44 database-content.py:191
+#: database-content.py:44 database-content.py:192
msgid "Fula"
msgstr "ful"
-#: database-content.py:45 database-content.py:192
+#: database-content.py:45 database-content.py:193
msgid "Galician"
msgstr "galicyjski"
-#: database-content.py:46 database-content.py:193
+#: database-content.py:46 database-content.py:194
msgid "Georgian"
msgstr "gruziński"
-#: database-content.py:47 database-content.py:194
+#: database-content.py:47 database-content.py:195
msgid "German"
msgstr "niemiecki"
-#: database-content.py:48 database-content.py:195
+#: database-content.py:48 database-content.py:196
msgid "Greek"
msgstr "grecki"
-#: database-content.py:49 database-content.py:196
+#: database-content.py:49 database-content.py:197
msgid "Guarani"
msgstr "guarani"
-#: database-content.py:51 database-content.py:198
+#: database-content.py:51 database-content.py:199
msgid "Haitian Creole"
msgstr "kreolski haitański"
-#: database-content.py:52 database-content.py:199
+#: database-content.py:52 database-content.py:200
msgid "Hausa"
msgstr "hausa"
-#: database-content.py:53 database-content.py:200
+#: database-content.py:53 database-content.py:201
msgid "Hebrew"
msgstr "hebrajski"
-#: database-content.py:54 database-content.py:201
+#: database-content.py:54 database-content.py:202
msgid "Hindi"
msgstr "hindi"
-#: database-content.py:55 database-content.py:202
+#: database-content.py:55 database-content.py:203
msgid "Hungarian"
msgstr "węgierski"
-#: database-content.py:56 database-content.py:203
+#: database-content.py:56 database-content.py:204
msgid "Icelandic"
msgstr "islandzki"
-#: database-content.py:57 database-content.py:204
+#: database-content.py:57 database-content.py:205
msgid "Ido"
msgstr "ido"
-#: database-content.py:58 database-content.py:206
+#: database-content.py:58 database-content.py:207
msgid "Indonesian"
msgstr "indonezyjski"
-#: database-content.py:59 database-content.py:207
+#: database-content.py:59 database-content.py:208
msgid "Interlingua"
msgstr "interlingua"
-#: database-content.py:60 database-content.py:208
+#: database-content.py:60 database-content.py:209
msgid "Iranian Azerbaijani"
msgstr "irański azerski"
-#: database-content.py:61 database-content.py:209
+#: database-content.py:61 database-content.py:210
msgid "Irish"
msgstr "irlandzki"
-#: database-content.py:62 database-content.py:210
+#: database-content.py:62 database-content.py:211
msgid "Italian"
msgstr "włoski"
-#: database-content.py:63 database-content.py:211
+#: database-content.py:63 database-content.py:212
msgid "Japanese"
msgstr "japoński"
-#: database-content.py:64 database-content.py:212
+#: database-content.py:64 database-content.py:213
msgid "Kabyle"
msgstr "kabylski"
-#: database-content.py:65 database-content.py:213
+#: database-content.py:65 database-content.py:214
msgid "Kannada"
msgstr "kannada"
-#: database-content.py:66 database-content.py:214
+#: database-content.py:66 database-content.py:215
msgid "Karbi"
msgstr "karbi"
-#: database-content.py:67 database-content.py:215
+#: database-content.py:67 database-content.py:216
msgid "Kashmiri"
msgstr "kaszmirski"
-#: database-content.py:68 database-content.py:217
+#: database-content.py:68 database-content.py:218
msgid "Kazakh"
msgstr "kazachski"
-#: database-content.py:69 database-content.py:219
+#: database-content.py:69 database-content.py:220
msgid "Khmer"
msgstr "khmerski"
-#: database-content.py:70 database-content.py:220
+#: database-content.py:70 database-content.py:221
msgid "Kikongo"
msgstr "kikongo"
-#: database-content.py:71 database-content.py:221
+#: database-content.py:71 database-content.py:222
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "ruanda-rundi"
-#: database-content.py:72 database-content.py:222
+#: database-content.py:72 database-content.py:223
msgid "Kirghiz"
msgstr "kirgiski"
-#: database-content.py:73 database-content.py:223
+#: database-content.py:73 database-content.py:224
msgid "Korean"
msgstr "koreański"
#: database-content.py:75 database-content.py:226
+msgid "Kurdish Sorani"
+msgstr "kurdyjski sorani"
+
+#: database-content.py:76 database-content.py:227
msgid "Lao"
msgstr "laotański"
-#: database-content.py:76 database-content.py:227
+#: database-content.py:77 database-content.py:228
msgid "Latin"
msgstr "łaciński"
-#: database-content.py:77 database-content.py:228
+#: database-content.py:78 database-content.py:229
msgid "Latvian"
msgstr "łotewski"
-#: database-content.py:78 database-content.py:229
+#: database-content.py:79 database-content.py:230
msgid "Limburgian"
msgstr "limburgijski"
-#: database-content.py:79 database-content.py:230
+#: database-content.py:80 database-content.py:231
msgid "Lingala"
msgstr "lingala"
-#: database-content.py:80 database-content.py:231
+#: database-content.py:81 database-content.py:232
msgid "Lithuanian"
msgstr "litewski"
-#: database-content.py:81 database-content.py:232
+#: database-content.py:82 database-content.py:233
msgid "Low German"
msgstr "dolnoniemiecki"
-#: database-content.py:82 database-content.py:233
+#: database-content.py:83 database-content.py:234
msgid "Luganda"
msgstr "luganda"
-#: database-content.py:83 database-content.py:235
+#: database-content.py:84 database-content.py:236
msgid "Macedonian"
msgstr "macedoński"
-#: database-content.py:84 database-content.py:236
+#: database-content.py:85 database-content.py:237
msgid "Maithili"
msgstr "maithili"
-#: database-content.py:85 database-content.py:237
+#: database-content.py:86 database-content.py:238
msgid "Malagasy"
msgstr "malgaski"
-#: database-content.py:86 database-content.py:238
+#: database-content.py:87 database-content.py:239
msgid "Malay"
msgstr "malajski"
-#: database-content.py:87 database-content.py:239
+#: database-content.py:88 database-content.py:240
msgid "Malayalam"
msgstr "malajalam"
-#: database-content.py:88 database-content.py:241
+#: database-content.py:89 database-content.py:242
msgid "Manx"
msgstr "manx"
-#: database-content.py:89 database-content.py:242
+#: database-content.py:90 database-content.py:243
msgid "Maori"
msgstr "maoryjski"
-#: database-content.py:90 database-content.py:243
+#: database-content.py:91 database-content.py:244
msgid "Marathi"
msgstr "marathi"
-#: database-content.py:91 database-content.py:244
+#: database-content.py:92 database-content.py:245
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "hiszpański meksykański"
-#: database-content.py:92 database-content.py:245
+#: database-content.py:93 database-content.py:246
msgid "Mongolian"
msgstr "mongolski"
-#: database-content.py:93
+#: database-content.py:94
msgid "Neapolitan"
msgstr "neapolitański"
-#: database-content.py:94 database-content.py:246
+#: database-content.py:95 database-content.py:247
msgid "Nepali"
msgstr "nepalski"
-#: database-content.py:95 database-content.py:248
+#: database-content.py:96 database-content.py:249
msgid "Northern Sotho"
msgstr "sotho północne"
-#: database-content.py:96
+#: database-content.py:97
msgid "Norwegian (Bokmål and Nynorsk)"
msgstr "norweski (bokmål i nynorsk)"
-#: database-content.py:97 database-content.py:251
+#: database-content.py:98 database-content.py:252
msgid "Occitan"
msgstr "oksytański"
-#: database-content.py:98 database-content.py:252
+#: database-content.py:99 database-content.py:253
msgid "Old English"
msgstr "staroangielski"
-#: database-content.py:99 database-content.py:253
+#: database-content.py:100 database-content.py:254
msgid "Oriya"
msgstr "orija"
-#: database-content.py:100 database-content.py:254
+#: database-content.py:101 database-content.py:255
msgid "Ossetian"
msgstr "osetyjski"
-#: database-content.py:101 database-content.py:255
+#: database-content.py:102 database-content.py:256
msgid "Pashto"
msgstr "paszto"
-#: database-content.py:102 database-content.py:256
+#: database-content.py:103 database-content.py:257
msgid "Persian"
msgstr "perski"
-#: database-content.py:103 database-content.py:257
+#: database-content.py:104 database-content.py:258
msgid "Polish"
msgstr "polski"
-#: database-content.py:104 database-content.py:258
+#: database-content.py:105 database-content.py:259
msgid "Portuguese"
msgstr "portugalski"
-#: database-content.py:105 database-content.py:259
+#: database-content.py:106 database-content.py:260
msgid "Punjabi"
msgstr "pendżabski"
-#: database-content.py:106
+#: database-content.py:107
msgid "Quechua"
msgstr "keczua"
-#: database-content.py:107 database-content.py:261
+#: database-content.py:108 database-content.py:262
msgid "Romanian"
msgstr "rumuński"
-#: database-content.py:108 database-content.py:262
+#: database-content.py:109 database-content.py:263
msgid "Russian"
msgstr "rosyjski"
-#: database-content.py:109 database-content.py:263
+#: database-content.py:110 database-content.py:264
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "gaelicki szkocki"
-#: database-content.py:110 database-content.py:264
+#: database-content.py:111 database-content.py:265
msgid "Serbian"
msgstr "serbski"
-#: database-content.py:111 database-content.py:268
+#: database-content.py:112 database-content.py:269
msgid "Shavian"
msgstr "alfabet Shawa"
-#: database-content.py:112 database-content.py:269
+#: database-content.py:113 database-content.py:270
msgid "Silesian"
msgstr "śląski"
-#: database-content.py:113 database-content.py:271
+#: database-content.py:114 database-content.py:272
msgid "Sinhala"
msgstr "syngaleski"
-#: database-content.py:114 database-content.py:272
+#: database-content.py:115 database-content.py:273
msgid "Slovak"
msgstr "słowacki"
-#: database-content.py:115 database-content.py:273
+#: database-content.py:116 database-content.py:274
msgid "Slovenian"
msgstr "słoweński"
-#: database-content.py:116 database-content.py:274
+#: database-content.py:117 database-content.py:275
msgid "Somali"
msgstr "somalijski"
-#: database-content.py:117 database-content.py:277
+#: database-content.py:118 database-content.py:278
msgid "Spanish"
msgstr "hiszpański"
-#: database-content.py:118 database-content.py:278
+#: database-content.py:119 database-content.py:279
msgid "Swahili"
msgstr "suahili"
-#: database-content.py:119 database-content.py:279
+#: database-content.py:120 database-content.py:280
msgid "Swedish"
msgstr "szwedzki"
-#: database-content.py:120 database-content.py:281
+#: database-content.py:121 database-content.py:282
msgid "Tagalog"
msgstr "tagalski"
-#: database-content.py:121 database-content.py:282
+#: database-content.py:122 database-content.py:283
msgid "Tajik"
msgstr "tadżycki"
-#: database-content.py:122 database-content.py:283
+#: database-content.py:123 database-content.py:284
msgid "Tamil"
msgstr "tamilski"
-#: database-content.py:123 database-content.py:284
+#: database-content.py:124 database-content.py:285
msgid "Tatar"
msgstr "tatarski"
-#: database-content.py:124 database-content.py:285
+#: database-content.py:125 database-content.py:286
msgid "Telugu"
msgstr "telugu"
-#: database-content.py:125 database-content.py:286
+#: database-content.py:126 database-content.py:287
msgid "Thai"
msgstr "tajlandzki"
-#: database-content.py:126 database-content.py:287
+#: database-content.py:127 database-content.py:288
msgid "Tibetan"
msgstr "tybetański"
-#: database-content.py:127 database-content.py:288
+#: database-content.py:128 database-content.py:289
msgid "Tsonga"
msgstr "tsonga"
-#: database-content.py:128 database-content.py:289
+#: database-content.py:129 database-content.py:290
msgid "Turkish"
msgstr "turecki"
-#: database-content.py:129 database-content.py:290
+#: database-content.py:130 database-content.py:291
msgid "Turkmen"
msgstr "turkmeński"
-#: database-content.py:130 database-content.py:291
+#: database-content.py:131 database-content.py:292
msgid "Uighur"
msgstr "ujgurski"
-#: database-content.py:131 database-content.py:292
+#: database-content.py:132 database-content.py:293
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukraiński"
-#: database-content.py:132 database-content.py:293
+#: database-content.py:133 database-content.py:294
msgid "Urdu"
msgstr "urdu"
-#: database-content.py:133
+#: database-content.py:134
msgid "Uzbek"
msgstr "uzbecki"
-#: database-content.py:134 database-content.py:296
+#: database-content.py:135 database-content.py:297
msgid "Vietnamese"
msgstr "wietnamski"
-#: database-content.py:135 database-content.py:297
+#: database-content.py:136 database-content.py:298
msgid "Walloon"
msgstr "waloński"
-#: database-content.py:136 database-content.py:298
+#: database-content.py:137 database-content.py:299
msgid "Wayuu"
msgstr "wayuu"
-#: database-content.py:137 database-content.py:299
+#: database-content.py:138 database-content.py:300
msgid "Welsh"
msgstr "walijski"
-#: database-content.py:138 database-content.py:300
+#: database-content.py:139 database-content.py:301
msgid "Xhosa"
msgstr "xhosa"
-#: database-content.py:139 database-content.py:301
+#: database-content.py:140 database-content.py:302
msgid "Yiddish"
msgstr "jidysz"
-#: database-content.py:140 database-content.py:302
+#: database-content.py:141 database-content.py:303
msgid "Yoruba"
msgstr "joruba"
-#: database-content.py:141 database-content.py:303
+#: database-content.py:142 database-content.py:304
msgid "Zulu"
msgstr "zulu"
-#: database-content.py:156
+#: database-content.py:157
msgid "Belarusian (Latin)"
msgstr "białoruski (alfabet łaciński)"
-#: database-content.py:168
+#: database-content.py:169
msgid "Canadian French"
msgstr "francuski (Kanada)"
-#: database-content.py:170
+#: database-content.py:171
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "kataloński (walencki)"
-#: database-content.py:172
+#: database-content.py:173
msgid "Chechen"
msgstr "czeczeński"
-#: database-content.py:174
+#: database-content.py:175
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "chiński (Hongkong)"
-#: database-content.py:175
+#: database-content.py:176
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "chiński (Tajwan)"
-#: database-content.py:183
+#: database-content.py:184
msgid "English"
msgstr "angielski"
-#: database-content.py:205
+#: database-content.py:206
msgid "Igbo"
msgstr "igbo"
-#: database-content.py:216
+#: database-content.py:217
msgid "Kashubian"
msgstr "kaszubski"
-#: database-content.py:218
+#: database-content.py:219
msgid "Kazakh (Latin)"
msgstr "kazachski (alfabet łaciński)"
-#: database-content.py:225
-msgid "Kurdish Sorani"
-msgstr "kurdyjski sorani"
-
-#: database-content.py:234
+#: database-content.py:235
msgid "Luxembourgish"
msgstr "luksemburski"
-#: database-content.py:240
+#: database-content.py:241
msgid "Maltese"
msgstr "maltański"
-#: database-content.py:247
+#: database-content.py:248
msgid "Northern Sami"
msgstr "północnolapoński"
-#: database-content.py:249
+#: database-content.py:250
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "norweski bokmål"
-#: database-content.py:250
+#: database-content.py:251
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "norweski nynorsk"
-#: database-content.py:260
+#: database-content.py:261
msgid "Quechua (Cuzco-Collao)"
msgstr "keczua (Cuzco-Collao)"
-#: database-content.py:265
+#: database-content.py:266
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "serbski (alfabet łaciński)"
-#: database-content.py:266
+#: database-content.py:267
msgid "Serbian Jekavian"
msgstr "serbski ikawski"
-#: database-content.py:267
+#: database-content.py:268
msgid "Shan"
msgstr "szan"
-#: database-content.py:270
+#: database-content.py:271
msgid "Sindhi"
msgstr "sindhi"
-#: database-content.py:275
+#: database-content.py:276
msgid "South Ndebele"
msgstr "ndebele południowe"
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:277
msgid "Southern Sotho"
msgstr "sotho północne"
-#: database-content.py:280
+#: database-content.py:281
msgid "Swiss German"
msgstr "niemiecki (Szwajcaria)"
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:295
msgid "Uzbek (Cyrillic)"
msgstr "uzbecki (cyrylica)"
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:296
msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr "uzbecki (alfabet łaciński)"
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:305
msgid "AppStream"
msgstr "AppStream"
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:306
msgid "Documentation Video"
msgstr "Wideo dokumentacji"
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:307
msgid "Dynamic content"
msgstr "Treść dynamiczna"
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:308
msgid "Example App: Film manager"
msgstr "Przykładowy program: menedżer filmów"
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:309
msgid "Example App: Lesson planner"
msgstr "Przykładowy program: plan lekcji"
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:310
msgid "Example App: Music collection"
msgstr "Przykładowy program: kolekcja muzyczna"
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:311
msgid "Example App: Project manager"
msgstr "Przykładowy program: menedżer projektów"
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:312
msgid "Example App: Small business"
msgstr "Przykładowy program: mała firma"
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:313
msgid "GNOME 3.30 Release Video"
msgstr "Wideo o wydaniu GNOME 3.30"
-#: database-content.py:313 database-content.py:316 database-content.py:342
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:314 database-content.py:317 database-content.py:343
+#: database-content.py:344
msgid "UI translations"
msgstr "Tłumaczenia interfejsu użytkownika"
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:315
msgid "Weather Locations"
msgstr "Położenia pogody"
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:316
msgid "Layout Descriptions"
msgstr "Opisy układów"
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:318
msgid "User Directories"
msgstr "Katalogi użytkownika"
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:319
msgid "Recipes translations"
msgstr "Tłumaczenia przepisów"
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:320
msgid "Engine"
msgstr "Engine"
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:321
msgid "Engine-Campfire"
msgstr "Engine-Campfire"
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:322
msgid "Engine-IRC"
msgstr "Engine-IRC"
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:323
msgid "Engine-JabbR"
msgstr "Engine-JabbR"
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:324
msgid "Engine-MessageBuffer"
msgstr "Engine-MessageBuffer"
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:325
msgid "Engine-Twitter"
msgstr "Engine-Twitter"
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:326
msgid "Engine-XMPP"
msgstr "Engine-XMPP"
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:327
msgid "Frontend"
msgstr "Frontend"
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:328
msgid "Frontend-GNOME"
msgstr "Frontend-GNOME"
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:329
msgid "Frontend-GNOME-IRC"
msgstr "Frontend-GNOME-IRC"
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:330
msgid "Frontend-GNOME-Twitter"
msgstr "Frontend-GNOME-Twitter"
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:331
msgid "Frontend-GNOME-XMPP"
msgstr "Frontend-GNOME-XMPP"
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:332
msgid "Functions"
msgstr "Funkcje"
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:333
msgid "libgimp"
msgstr "libgimp"
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:334
msgid "plug-ins"
msgstr "Wtyczki"
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:335
msgid "Property Nicks"
msgstr "Nazwy właściwości"
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:336
msgid "python"
msgstr "Python"
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:337
msgid "script-fu"
msgstr "Script-Fu"
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:338
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:339
msgid "tags"
msgstr "Etykiety"
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:340
msgid "tips"
msgstr "Porady"
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:341
msgid "Windows installer"
msgstr "Instalator dla systemu Windows"
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:342
msgid "Static content"
msgstr "Treść statyczna"
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:345
msgid "Accessibility Developers Guide"
msgstr "Podręcznik ułatwień dostępu dla programistów"
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:346
msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
msgstr "Podręcznik monitora ułatwień dostępu klawiatury"
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:347
msgid "appendix"
msgstr "dodatek"
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:348
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
msgstr "Podręcznik monitora poziomu naładowania akumulatora"
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:349
msgid "Browser Help"
msgstr "Pomoc przeglądarki"
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:350
msgid "Build Tutorial"
msgstr "Samouczek budowania"
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:351
msgid "Character Palette Manual"
msgstr "Podręcznik tablicy znaków"
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:352
msgid "Clock Applet Manual"
msgstr "Podręcznik apletu zegara"
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:353
msgid "concepts"
msgstr "pomysły"
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:354
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
msgstr "Podręcznik monitora częstotliwości procesora"
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:355
msgid "FDL License"
msgstr "Licencja FDL"
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:356
msgid "GPL License"
msgstr "Licencja GPL"
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:357
msgid "LGPL License"
msgstr "Licencja LGPL"
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:358
msgid "dialogs"
msgstr "okna dialogowe"
-#: database-content.py:358 database-content.py:383 database-content.py:389
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:359 database-content.py:384 database-content.py:390
+#: database-content.py:428
msgid "User Guide"
msgstr "Podręcznik użytkownika"
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:360
msgid "Disk Mounter Manual"
msgstr "Podręcznik apletu do montowania dysków"
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:361
msgid "FAQ"
msgstr "Najczęściej zadawane pytania"
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:362
msgid "filters"
msgstr "filtry"
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:363
msgid "alpha-to-logo filter"
msgstr "filtr alfa do logo"
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:364
msgid "animation filter"
msgstr "filtr animacji"
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:365
msgid "artistic filter"
msgstr "filtr artystyczny"
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:366
msgid "blur filter"
msgstr "filtr rozmazania"
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:367
msgid "combine filter"
msgstr "filtr łączenia"
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:368
msgid "decor filter"
msgstr "filtr dekoracji"
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:369
msgid "distort filter"
msgstr "filtr zniekształcenia"
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:370
msgid "edge-detect filter"
msgstr "filtr wykrywania krawędzi"
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:371
msgid "enhance filter"
msgstr "filtr ulepszania"
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:372
msgid "generic filter"
msgstr "ogólny filtr"
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:373
msgid "light-and-shadow filter"
msgstr "filtr efektów świetlnych i cieni"
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:374
msgid "map filter"
msgstr "filtr map"
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:375
msgid "noise filter"
msgstr "filtr szumu"
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:376
msgid "render filter"
msgstr "filtr renderowania"
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:377
msgid "web filter"
msgstr "filtr WWW"
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:378
msgid "Fish Applet Manual"
msgstr "Podręcznik apletu Rybka"
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:379
msgid "Getting Started"
msgstr "Wprowadzenie"
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:380
msgid "Geyes Manual"
msgstr "Podręcznik apletu Geyes"
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:381
msgid "gimp"
msgstr "GIMP"
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:382
msgid "quick reference"
msgstr "krótki podręcznik"
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:383
msgid "glossary"
msgstr "słownik"
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:385
msgid "Weather Report Manual"
msgstr "Podręcznik prognozy pogody"
-#: database-content.py:385 languages/views.py:31 languages/views.py:64
+#: database-content.py:386 languages/views.py:31 languages/views.py:64
#: templates/base.html:111 templates/branch_detail.html:22
#: templates/languages/language_release_summary.html:17
#: templates/release_detail.html:27 templates/release_detail.html:85
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacja"
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:387
msgid "Encryption Applet Manual"
msgstr "Podręcznik apletu szyfrowania"
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:388
msgid "GNOME Library help"
msgstr "Pomoc GNOME Library"
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:389
msgid "Release Notes"
msgstr "Informacje o wydaniu"
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:391
msgid "Human Interface Guidelines"
msgstr "Wytyczne projektowania interfejsów"
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:392
msgid "introduction"
msgstr "wprowadzenie"
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:393
msgid "Invest Applet Manual"
msgstr "Podręcznik apletu inwestycji"
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:394
msgid "menus"
msgstr "menu"
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:395
msgid "colors menus"
msgstr "menu kolorów"
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:396
msgid "colors auto menu"
msgstr "menu automatycznych kolorów"
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:397
msgid "colors component menu"
msgstr "menu składników kolorów"
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:398
msgid "colors desaturate menu"
msgstr "menu desaturacji kolorów"
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:399
msgid "colors info menu"
msgstr "menu informacji o kolorach"
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:400
msgid "colors map menu"
msgstr "menu mapy kolorów"
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:401
msgid "colors tone-mapping menu"
msgstr "menu odwzorowania odcieni kolorów"
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:402
msgid "edit menu"
msgstr "menu edycja"
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:403
msgid "file menu"
msgstr "menu plik"
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:404
msgid "filters menu"
msgstr "menu filtrów"
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:405
msgid "help menu"
msgstr "menu pomocy"
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:406
msgid "image menu"
msgstr "menu obrazu"
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:407
msgid "layer menu"
msgstr "menu warstwy"
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:408
msgid "select menu"
msgstr "menu zaznaczenia"
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:409
msgid "view menu"
msgstr "menu widoku"
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:410
msgid "Command Line Manual"
msgstr "Podręcznik wiersza poleceń"
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:411
msgid "System Monitor Manual"
msgstr "Podręcznik monitora systemu"
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:412
msgid "Netspeed Applet Manual"
msgstr "Podręcznik apletu prędkości sieci"
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:413
msgid "Optimization Guide"
msgstr "Podręcznik optymalizacji"
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:414
msgid "Tutorial demos"
msgstr "Dema samouczków"
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:415
msgid "Platform Overview"
msgstr "Przegląd platformy"
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:416
msgid "preface"
msgstr "przedmowa"
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:417
msgid "Programming Guidelines"
msgstr "Wytyczne programowania"
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:418
msgid "Website"
msgstr "Strona WWW"
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:419
msgid "Sticky Notes Manual"
msgstr "Podręcznik apletu Notatki"
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:420
msgid "System Administration Guide"
msgstr "Podręcznik administracji systemu"
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:421
msgid "toolbox"
msgstr "narzędziówka"
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:422
msgid "toolbox (color)"
msgstr "narzędziówka (kolor)"
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:423
msgid "toolbox (paint)"
msgstr "narzędziówka (rysowanie)"
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:424
msgid "toolbox (selection)"
msgstr "narzędziówka (wybór)"
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:425
msgid "toolbox (transform)"
msgstr "narzędziówka (przekształcanie)"
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:426
msgid "Panel Trash Manual"
msgstr "Podręcznik apletu kosz na panelu"
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:427
msgid "tutorial"
msgstr "samouczek"
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:429
msgid "using gimp"
msgstr "używanie programu GIMP"
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:430
msgid "preferences"
msgstr "preferencje"
-#: database-content.py:430 templates/admin/base_site.html:7
+#: database-content.py:431 templates/admin/base_site.html:7
#: templates/base.html:131
msgid "Damned Lies"
msgstr "Przeklęte kłamstwa"
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:432
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "Eye of GNOME"
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:433
msgid "GNOME Shell Extensions Repository"
msgstr "Repozytorium rozszerzeń GNOME Shell"
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:434
msgid "GIMP User Manual"
msgstr "Podręcznik użytkownika programu GIMP"
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:435
msgid "GNOME Development Documentation"
msgstr "Dokumentacja programisty GNOME"
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:436
msgid "Getting Started with GNOME"
msgstr "Wprowadzenie do środowiska GNOME"
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:437
msgid "GNOME User Documentation"
msgstr "Dokumentacja użytkownika GNOME"
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:438
msgid "GNOME Web site"
msgstr "Strona środowiska GNOME"
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:439
msgid "King’s Cross"
msgstr "King’s Cross"
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:440
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "Strona GNOME Library"
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:441
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "Informacje o wydaniu GNOME"
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:442
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "Współdzielone informacje MIME"
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:443
msgid "Video Subtitles for GNOME’s videos"
msgstr "Napisy do filmów GNOME"
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:444
msgid "WebKitGTK"
msgstr "WebKitGTK"
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:445
msgid ""
"D-Bus interface for user account query and manipulation. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/accountsservice/"
@@ -1282,7 +1287,7 @@ msgstr ""
"accountsservice/accountsservice/merge_requests\">utworzyć „merge request”</"
"a>."
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:446
msgid ""
"Utilities to generate, maintain and access the AppStream Xapian database and "
"work with AppStream metadata."
@@ -1290,7 +1295,7 @@ msgstr ""
"Narzędzia do tworzenia, zarządzania i używania bazy danych Xapian AppStream "
"i używania metadanych AppStream."
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:447
msgid ""
"This library provides objects and helper methods to help reading and writing "
"AppStream metadata."
@@ -1298,7 +1303,7 @@ msgstr ""
"Biblioteka dostarczająca obiekty i metody pomocnicze ułatwiające "
"odczytywanie i zapisywanie metadanych AppStream."
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:448
msgid ""
"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
"the mDNS/DNS-SD protocol suite. To submit your translation, <a href="
@@ -1308,7 +1313,7 @@ msgstr ""
"protokołów mDNS/DNS-SD. W celu przesłania tłumaczenia, należy <a href="
"\"https://github.com/lathiat/avahi/pulls\">utworzyć „pull request”</a>."
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:449
msgid ""
"There is a limited number of supported locales. If you use an unsupported "
"locale, the browser (at least Chromium-based) will ignore it. <b>Google "
@@ -1360,7 +1365,7 @@ msgstr ""
"ml, mr, ms, nb_NO, nl, nn_NO, or, pa_IN, pl, pt_BR, pt_PT, rm, ro, ru, si, "
"sk, sl, son, sq, sr, sv_SE, ta, te, th, tr, uk, uz, vi, xh, zh_CN, zh_TW</i>"
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:460
msgid ""
"There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
"<a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/raw/master/glossary/"
@@ -1372,7 +1377,7 @@ msgstr ""
"chronojump_glossary_for_translators.html\">https://gitlab.gnome.org/GNOME/"
"chronojump/raw/master/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>."
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:461
msgid ""
"colord is a system service that makes it easy to manage, install and "
"generate color profiles to accurately color manage input and output devices."
@@ -1381,13 +1386,13 @@ msgstr ""
"profilów kolorów do dokładnego zarządzania kolorami urządzeń wejściowych "
"i wyjściowych."
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:462
msgid "PolicyKit helper to configure CUPS with fine-grained privileges."
msgstr ""
"Program pomocniczy PolicyKit do konfigurowania usługi CUPS za pomocą "
"dokładnych uprawnień."
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:463
msgid ""
"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
"time. Be patient :-)"
@@ -1395,7 +1400,7 @@ msgstr ""
"Zatwierdzone tłumaczenia są od czasu do czasu aktualizowane ręcznie na "
"stronie l10n.gnome.org. Prosimy o odrobinę cierpliwości."
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:464
msgid ""
"Linux application sandboxing and distribution framework. To submit your "
"translation, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\">create a "
@@ -1405,17 +1410,17 @@ msgstr ""
"przesłania tłumaczenia, należy <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/"
"pulls\">utworzyć „pull request”</a>."
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:465
msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
msgstr "Usługa D-Bus do używania czytników odcisków palców."
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:466
msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
msgstr ""
"Prosta usługa umożliwiająca oprogramowaniu sesji na aktualizację "
"oprogramowania sprzętowego UEFI."
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:467
msgid ""
"See <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\">wiki</a> for "
"recommendations when translating gbrainy."
@@ -1423,7 +1428,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\">Wiki</a> zawiera "
"wskazówki przydatne podczas tłumaczenia programu gbrainy."
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:468
msgid ""
"GCompris is now translated by the KDE translation teams. See http://gcompris."
"net/wiki/Developer's_corner#Translation for more details."
@@ -1431,7 +1436,7 @@ msgstr ""
"GCompris jest teraz tłumaczony przez zespoły tłumaczy środowiska KDE. http://"
"gcompris.net/wiki/Developer's_corner#Translation zawiera więcej informacji."
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:469
msgid ""
"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1441,7 +1446,7 @@ msgstr ""
"Poza interfejsem użytkownika i dokumentacją można przetłumaczyć także "
"dodatkowe przykładowe pliki."
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:471
msgid ""
"Refer to the <a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-getting-started-"
"docs/raw/master/README\">README</a> file for additional information on how "
@@ -1451,7 +1456,7 @@ msgstr ""
"href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-getting-started-docs/raw/master/"
"README\">README</a>."
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:472
msgid ""
"Note that some strings visible in the gnome-tweaks interface are coming from "
"the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1461,7 +1466,7 @@ msgstr ""
"tweaks pochodzi z modułu <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/"
"\">gsettings-desktop-schemas</a>."
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:473
msgid ""
"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
"<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects"
@@ -1472,7 +1477,7 @@ msgstr ""
"GnomeVideoEffects/Effects\">https://wiki.gnome.org/Projects/"
"GnomeVideoEffects/Effects</a>."
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:474
msgid ""
"Useful information on localization of the Gnumeric analysis tools can be "
"found in the <a href =\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnumeric/raw/master/"
@@ -1488,7 +1493,7 @@ msgstr ""
"translators\">po-functions/README.translators</a> zawiera przydatne "
"informacje o lokalizacji jego funkcji."
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:475
msgid ""
"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
"interface that show those strings."
@@ -1496,27 +1501,27 @@ msgstr ""
"Jest to moduł do tłumaczenia o niskim priorytecie, ponieważ obecnie nie ma "
"żadnego interfejsu użytkownika, który wyświetla te ciągi."
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:476
msgid "“Bad” GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "„Złe” wtyczki i biblioteki pomocnicze GStreamer."
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:477
msgid "“Base” GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "„Podstawowe” wtyczki i biblioteki pomocnicze GStreamer."
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:478
msgid "“Good” GStreamer plugins."
msgstr "„Dobre” wtyczki i biblioteki pomocnicze GStreamer."
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:479
msgid "“Ugly” GStreamer plugins."
msgstr "„Brzydkie” wtyczki i biblioteki pomocnicze GStreamer."
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:480
msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
msgstr "Główna biblioteka mechanizmu multimedialnego open source GStreamer."
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:481
msgid ""
"Please note that GTK has both po and po-properties UI domains. If you add a "
"new language in either domain, you have to commit both files in Git even if "
@@ -1529,7 +1534,7 @@ msgstr ""
"tłumaczeń. W innym przypadku budowanie GTK zakończy się błędem w katalogu „/"
"po-properties”."
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:482
msgid ""
"Unified high-level API for communicating with mobile broadband modems. To "
"submit your translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/mobile-"
@@ -1540,7 +1545,7 @@ msgstr ""
"org/mobile-broadband/ModemManager/merge_requests\">utworzyć „merge request”</"
"a>."
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:483
msgid ""
"Network connection manager and user applications. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/"
@@ -1550,11 +1555,11 @@ msgstr ""
"tłumaczenia, należy <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/"
"NetworkManager/merge_requests\">utworzyć „merge request”</a>."
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:484
msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
msgstr "Mechanizm kryptograficzny PKCS#11 dla wielu użytkowników."
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:485
msgid ""
"System designed to make installing and updating software on your computer "
"easier."
@@ -1562,7 +1567,7 @@ msgstr ""
"System zaprojektowany, aby ułatwić instalowanie i aktualizowanie "
"oprogramowania na komputerze."
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:486
msgid ""
"Plymouth provides the graphical boot-splash and offline-updates status "
"splash on most distributions."
@@ -1570,7 +1575,7 @@ msgstr ""
"Plymouth zapewnia graficzny ekran uruchamiania i stanu aktualizacji w trybie "
"offline w większości dystrybucji."
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:487
msgid ""
"Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/"
@@ -1580,7 +1585,7 @@ msgstr ""
"tłumaczenia, należy <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/"
"merge_requests\">utworzyć „merge request”</a>."
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:488
msgid ""
"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
"your sound applications. To submit your translation, <a href=\"https://"
@@ -1593,7 +1598,7 @@ msgstr ""
"freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/merge_requests\">utworzyć „merge "
"request”</a>."
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:489
msgid ""
"D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
"like Active Directory or IPA."
@@ -1601,15 +1606,15 @@ msgstr ""
"Usługa systemowa D-Bus zarządzająca wykrywaniem i zapisywaniem w obszarach/"
"domenach, takich jak Active Directory lub IPA."
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:490
msgid "Shared MIME information specification."
msgstr "Współdzielona specyfikacja informacji MIME."
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:491
msgid "System and session manager."
msgstr "Menedżer systemu i sesji."
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:492
msgid ""
"Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
"devices."
@@ -1617,7 +1622,7 @@ msgstr ""
"Usługa, narzędzia i biblioteki do używania i manipulowania dyskami oraz "
"innymi urządzeniami do przechowywania danych."
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:493
msgid ""
"Translations should be submitted as <a href=\"https://bugs.webkit.org/"
"enter_bug.cgi?product=WebKit&component=WebKitGTK\">bug reports</a>. Please "
@@ -1628,7 +1633,7 @@ msgstr ""
"enter_bug.cgi?product=WebKit&component=WebKitGTK\">zgłoszenia błędów</a>. "
"Prosimy pamiętać o wybraniu „WebKitGTK” jako komponentu."
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:494
msgid ""
"Desktop integration portal. To submit your translation, <a href=\"https://"
"github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1637,7 +1642,7 @@ msgstr ""
"href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">utworzyć „pull "
"request”</a>."
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:495
msgid ""
"GTK implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
"href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">create a "
@@ -1647,7 +1652,7 @@ msgstr ""
"tłumaczenia, należy <a href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-"
"gtk/pulls\">utworzyć „pull request”</a>."
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:496
msgid ""
"Tool to help manage “well known” user directories like the desktop folder "
"and the music folder."
@@ -1655,147 +1660,147 @@ msgstr ""
"Narzędzie pomagające w zarządzaniu katalogami użytkownika, takimi jak Pulpit "
"lub Muzyka."
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:497
msgid "Database of keyboard configuration data."
msgstr "Baza danych konfiguracji klawiatury."
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:498
+msgid "GNOME 3.36 (development)"
+msgstr "GNOME 3.36 (rozwojowe)"
+
+#: database-content.py:499
msgid "GNOME 3.34 (stable)"
msgstr "GNOME 3.34 (stabilne)"
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:500
msgid "GNOME 3.32 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.32 (poprzednie stabilne)"
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:501
msgid "GNOME 3.30 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.30 (poprzednie stabilne)"
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:502
msgid "GNOME 3.28 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.28 (poprzednie stabilne)"
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:503
msgid "GNOME 3.26 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.26 (poprzednie stabilne)"
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:504
msgid "GNOME 3.24 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.24 (poprzednie stabilne)"
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:505
msgid "GNOME 3.22 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.22 (poprzednie stabilne)"
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:506
msgid "GNOME 3.20 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.20 (poprzednie stabilne)"
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:507
msgid "GNOME 3.18 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.18 (poprzednie stabilne)"
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:508
msgid "GNOME 3.16 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.16 (poprzednie stabilne)"
-#: database-content.py:507
-msgid "GNOME 3.14 (old stable)"
-msgstr "GNOME 3.14 (poprzednie stabilne)"
-
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:509
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "Przestarzałe programy GNOME"
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:510
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "Infrastruktura GNOME"
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:511
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "GIMP"
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:512
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "Dodatkowe programy GNOME (stabilne)"
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:513
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "Dodatkowe programy GNOME"
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:514
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (nie-GNOME)"
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:515
msgid "Accessibility"
msgstr "Ułatwienia dostępu"
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:516
msgid "Administration Tools"
msgstr "Narzędzia administracyjne"
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:517
msgid "Apps"
msgstr "Programy"
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:518
msgid "Backends"
msgstr "Mechanizmy"
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:519
msgid "Core"
msgstr "Główne moduły"
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:520
msgid "Core Libraries"
msgstr "Główne biblioteki"
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:521
msgid "Default"
msgstr "Domyślne"
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:522
msgid "Development Branches"
msgstr "Gałęzie rozwojowe"
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:523
msgid "Development Tools"
msgstr "Narzędzia programistyczne"
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:524
msgid "Extra Libraries"
msgstr "Dodatkowe biblioteki"
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:525
msgid "Games"
msgstr "Gry"
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:526
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Środowisko GNOME"
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:527
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "Platforma programistyczna GNOME"
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:528
msgid "Legacy Desktop"
msgstr "Przestarzałe środowisko"
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:529
msgid "New Module Proposals"
msgstr "Propozycje nowych modułów"
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:530
msgid "Office Apps"
msgstr "Programy biurowe"
-#: database-content.py:530
+#: database-content.py:531
msgid "Stable Branches"
msgstr "Gałęzie stabilne"
-#: database-content.py:531
+#: database-content.py:532
msgid "Utils"
msgstr "Narzędzia"
@@ -1880,11 +1885,11 @@ msgstr ""
"Obraz jest za wysoki lub za szeroki (%(width)d×%(height)d, a maksymalnie "
"może mieć 100×100 pikseli)"
-#: people/forms.py:119
+#: people/forms.py:125
msgid "The URL you provided is not valid"
msgstr "Podany adres URL jest nieprawidłowy"
-#: people/forms.py:136
+#: people/forms.py:142
msgid "The URL you provided seems not to correspond to a valid image"
msgstr "Podany adres URL nie odpowiada prawidłowemu obrazowi"
@@ -1962,7 +1967,7 @@ msgstr "Zmieniono hasło."
msgid "You have to provide a category when a version is specified."
msgstr "Należy ustawić kategorię podczas podawania wersji."
-#: stats/models.py:124
+#: stats/models.py:126
#, python-format
msgid ""
"Translations for this module are externally hosted. Please go to the <a href="
@@ -1972,31 +1977,31 @@ msgstr ""
"Tłumaczenia tego modułu są przechowywane na zewnętrznym serwerze. Proszę "
"wysyłać tłumaczenia przez <a href=\"%(link)s\">zewnętrzną platformę</a>."
-#: stats/models.py:287
+#: stats/models.py:294
msgid "This branch is not linked from any release"
msgstr "Ta gałąź nie jest używana w żadnym wydaniu"
-#: stats/models.py:461
+#: stats/models.py:468
msgid "Can’t generate POT file, using old one."
msgstr "Nie można utworzyć pliku POT, użyto poprzedniego."
-#: stats/models.py:463
+#: stats/models.py:470
msgid "Can’t generate POT file, statistics aborted."
msgstr "Nie można utworzyć pliku POT, przerwano tworzenie statystyk."
-#: stats/models.py:484
+#: stats/models.py:491
msgid "Can’t copy new POT file to public location."
msgstr "Nie można skopiować nowego pliku POT do położenia publicznego."
-#: stats/models.py:738
+#: stats/models.py:745
msgid "Error retrieving pot file from URL."
msgstr "Błąd podczas pobierania pliku POT z adresu URL."
-#: stats/models.py:767
+#: stats/models.py:774
msgid "No subtitle files found."
msgstr "Nie odnaleziono plików napisów."
-#: stats/models.py:776
+#: stats/models.py:783
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -2007,15 +2012,15 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/models.py:800
+#: stats/models.py:807
msgid "Unable to generate POT file"
msgstr "Nie można utworzyć pliku POT"
-#: stats/models.py:856
+#: stats/models.py:863
msgid "The repository is read only"
msgstr "Repozytorium jest tylko do odczytu"
-#: stats/models.py:865
+#: stats/models.py:872
msgid ""
"Sorry, adding new translations when the LINGUAS file is not known is not "
"supported."
@@ -2023,22 +2028,22 @@ msgstr ""
"Dodawanie nowych tłumaczeń, kiedy plik LINGUAS jest nieznany jest "
"nieobsługiwane."
-#: stats/models.py:887
+#: stats/models.py:894
#, python-format
msgid ""
"Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
msgstr "Wpis dla tego języka nie istnieje w zmiennej %(var)s w pliku %(file)s."
-#: stats/models.py:1389 stats/models.py:1769
+#: stats/models.py:1396 stats/models.py:1776
#, python-format
msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
-#: stats/models.py:1415
+#: stats/models.py:1422
msgid "POT file unavailable"
msgstr "Plik POT jest niedostępny"
-#: stats/models.py:1420
+#: stats/models.py:1427
#, python-format
msgid "%(count)s message"
msgid_plural "%(count)s messages"
@@ -2046,18 +2051,18 @@ msgstr[0] "%(count)s komunikat"
msgstr[1] "%(count)s komunikaty"
msgstr[2] "%(count)s komunikatów"
-#: stats/models.py:1421
+#: stats/models.py:1428
#, python-format
msgid "updated on %(date)s"
msgstr "zaktualizowano %(date)s"
-#: stats/models.py:1423 templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
+#: stats/models.py:1430 templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:214
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:217
msgid "Y-m-d g:i a O"
msgstr "d.m.Y G∶i O"
-#: stats/models.py:1425
+#: stats/models.py:1432
#, python-format
msgid "%(count)s word"
msgid_plural "%(count)s words"
@@ -2065,7 +2070,7 @@ msgstr[0] "%(count)s słowo"
msgstr[1] "%(count)s słowa"
msgstr[2] "%(count)s słów"
-#: stats/models.py:1427
+#: stats/models.py:1434
#, python-format
msgid "%(count)s figure"
msgid_plural "%(count)s figures"
@@ -2073,17 +2078,17 @@ msgstr[0] "%(count)s ilustracja"
msgstr[1] "%(count)s ilustracje"
msgstr[2] "%(count)s ilustracji"
-#: stats/models.py:1428
+#: stats/models.py:1435
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
msgstr "Plik POT (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
-#: stats/models.py:1431
+#: stats/models.py:1438
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
msgstr "Plik POT (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
-#: stats/models.py:1520
+#: stats/models.py:1527
msgid ""
"The currently committed file has less translated strings. You should "
"probably commit this file."
@@ -2091,26 +2096,26 @@ msgstr ""
"Obecnie zatwierdzony plik ma mniej przetłumaczonych ciągów. Prawdopodobnie "
"należy go zatwierdzić."
-#: stats/utils.py:63
+#: stats/utils.py:62
#, python-format
msgid "Unable to find a makefile for module %s"
msgstr "Nie można odnaleźć pliku Makefile dla modułu %s"
-#: stats/utils.py:102
+#: stats/utils.py:101
#, python-format
msgid "%s doesn’t point to a real file, probably a macro."
msgstr "%s nie wskazuje na prawdziwy plik, prawdopodobnie jest makrem."
-#: stats/utils.py:408
+#: stats/utils.py:410
msgid "Errors while running “intltool-update -m” check."
msgstr "Błąd podczas wykonywania polecenia „intltool-update -m”."
-#: stats/utils.py:415
+#: stats/utils.py:417
#, python-format
msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
msgstr "Brakuje pewnych plików w POTFILES.in: %s"
-#: stats/utils.py:425
+#: stats/utils.py:427
#, python-format
msgid ""
"Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet "
@@ -2119,7 +2124,7 @@ msgstr ""
"Następujące pliki są wymienione w POTFILES.in lub POTFILES.skip, ale nie "
"istnieją: %s"
-#: stats/utils.py:448
+#: stats/utils.py:450
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -2130,68 +2135,68 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/utils.py:491
+#: stats/utils.py:493
#, python-format
msgid "PO file “%s” doesn’t pass msgfmt check."
msgstr "Plik PO „%s” nie przeszedł testu „msgfmt”."
-#: stats/utils.py:495
+#: stats/utils.py:497
msgid "This PO file has an executable bit set."
msgstr "Ten plik PO ma ustawiony bit wykonywalny."
-#: stats/utils.py:511
+#: stats/utils.py:513
#, python-format
msgid "PO file “%s” is not UTF-8 encoded."
msgstr "Plik PO „%s” nie jest kodowany w UTF-8."
-#: stats/utils.py:522
+#: stats/utils.py:524
#, python-format
msgid "The file “%s” does not exist"
msgstr "Plik PO „%s” nie istnieje"
-#: stats/utils.py:531
+#: stats/utils.py:533
#, python-format
msgid "Error running pofilter: %s"
msgstr "Błąd podczas wykonywania polecenia pofilter: %s"
-#: stats/utils.py:549
+#: stats/utils.py:551
#, python-format
msgid "PO file “%s” does not exist or cannot be read."
msgstr "Plik PO „%s” nie istnieje lub nie może być odczytany."
-#: stats/utils.py:557
+#: stats/utils.py:559
#, python-format
msgid "Can’t get statistics for POT file “%s”."
msgstr "Nie można uzyskać statystyk dla pliku POT „%s”."
-#: stats/utils.py:577
+#: stats/utils.py:579
msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
msgstr "Wpis dla tego języka nie istnieje w pliku LINGUAS."
-#: stats/utils.py:608
+#: stats/utils.py:610
msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
msgstr ""
"Dla tego modułu nie jest wymagana modyfikacja pliku lub zmiennej LINGUAS"
-#: stats/utils.py:616
+#: stats/utils.py:618
msgid ""
"Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
msgstr ""
"Wpis dla tego języka nie istnieje w zmiennej ALL_LINGUAS pliku „.configure”."
-#: stats/utils.py:618
+#: stats/utils.py:620
msgid ""
"Don’t know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
msgstr "Nie można odnaleźć zmiennej LINGUAS. Proszę zapytać opiekuna modułu."
-#: stats/utils.py:635
+#: stats/utils.py:637
msgid ""
"Don’t know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
"maintainer."
msgstr ""
"Nie można odnaleźć zmiennej DOC_LINGUAS. Proszę zapytać opiekuna modułu."
-#: stats/utils.py:637
+#: stats/utils.py:639
msgid "DOC_LINGUAS list doesn’t include this language."
msgstr "Zmienna DOC_LINGUAS nie zawiera tego języka."
@@ -2246,7 +2251,7 @@ msgstr "Lista pocztowa"
msgid "URL to subscribe"
msgstr "Adres URL subskrypcji"
-#: teams/models.py:182 vertimus/models.py:567
+#: teams/models.py:182 vertimus/models.py:568
#, python-format
msgid "This is an automated message sent from %s."
msgstr "To jest automatyczna wiadomość wysłana przez stronę %s."
@@ -2268,7 +2273,7 @@ msgstr "Recenzent"
msgid "Committer"
msgstr "Zatwierdzający"
-#: teams/tests.py:211 templates/about.html:8
+#: teams/tests.py:212 templates/about.html:8
msgid "About Damned Lies"
msgstr "O serwisie"
@@ -2889,7 +2894,7 @@ msgstr "Wyloguj się"
msgid "Module Statistics: %(name)s"
msgstr "Statystyki modułu: %(name)s"
-#: templates/module_detail.html:43 templates/vertimus/vertimus_detail.html:271
+#: templates/module_detail.html:46 templates/vertimus/vertimus_detail.html:271
msgid ""
"This module has been archived. It is only kept for statistical purposes. "
"Please don’t translate it any more."
@@ -2897,35 +2902,35 @@ msgstr ""
"Ten moduł został zarchiwizowany. Został on zachowany tylko do celów "
"statystycznych. Prosimy go nie tłumaczyć."
-#: templates/module_detail.html:60
+#: templates/module_detail.html:63
msgid "Maintainers"
msgstr "Opiekunowie"
-#: templates/module_detail.html:68
+#: templates/module_detail.html:71
msgid "Bug reporting"
msgstr "Zgłaszanie błędów"
-#: templates/module_detail.html:71
+#: templates/module_detail.html:74
msgid "Sorry, no known locations to report bugs for this module."
msgstr "Ten moduł nie ma znanych miejsc do zgłaszania błędów."
-#: templates/module_detail.html:74
+#: templates/module_detail.html:77
msgid "Show existing i18n and l10n bugs"
msgstr "Istniejące błędy umiędzynaradawiania i lokalizacji"
-#: templates/module_detail.html:76
+#: templates/module_detail.html:79
msgid "Report a bug"
msgstr "Zgłoś błąd"
-#: templates/module_detail.html:86
+#: templates/module_detail.html:89
msgid "Branches:"
msgstr "Gałęzie:"
-#: templates/module_detail.html:110
+#: templates/module_detail.html:113
msgid "Browse Repository"
msgstr "Przeglądaj repozytorium"
-#: templates/module_detail.html:113
+#: templates/module_detail.html:116
msgid "Refresh branch statistics"
msgstr "Odśwież statystyki gałęzi"
@@ -3754,15 +3759,15 @@ msgstr ""
"Moduł %(module)s — %(branch)s — %(domain)s (%(language)s) jest teraz w nowym "
"stanie — „%(new_state)s”."
-#: vertimus/models.py:556
+#: vertimus/models.py:557
msgid "Hello,"
msgstr "Witamy,"
-#: vertimus/models.py:565
+#: vertimus/models.py:566
msgid "Without comment"
msgstr "Bez komentarza"
-#: vertimus/models.py:604
+#: vertimus/models.py:605
#, python-format
msgid ""
"A new comment has been posted on %(module)s — %(branch)s — %(domain)s "
@@ -3771,20 +3776,20 @@ msgstr ""
"Napisano nowy komentarz przy module %(module)s — %(branch)s — %(domain)s "
"(%(language)s)."
-#: vertimus/models.py:680
+#: vertimus/models.py:682
#, python-format
msgid "The commit failed. The error was: “%s”"
msgstr "Zatwierdzenie pliku się nie powiodło. Wystąpił błąd: „%s”"
-#: vertimus/models.py:682
+#: vertimus/models.py:684
msgid "The file has been successfully committed to the repository."
msgstr "Pomyślnie zatwierdzono plik w repozytorium."
-#: vertimus/models.py:687
+#: vertimus/models.py:689
msgid " Additionally, the synchronization with the master branch succeeded."
msgstr " Dodatkowo pomyślnie zsynchronizowano z gałęzią „master”."
-#: vertimus/models.py:689
+#: vertimus/models.py:691
msgid " However, the synchronization with the master branch failed."
msgstr " Synchronizacja z gałęzią „master” się nie powiodła."
@@ -3835,6 +3840,3 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Build failed (%(program)s): %(err)s"
msgstr "Budowanie się nie powiodło (%(program)s): %(err)s"
-
-msgid "GNOME 3.36 (development)"
-msgstr "GNOME 3.36 (rozwojowe)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]