[damned-lies] Update Polish translation



commit 4ddda015bb522e12b5227c96aa8ee07a56c70e2a
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sun Jan 26 13:28:16 2020 +0000

    Update Polish translation

 po/pl.po | 922 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 462 insertions(+), 460 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 7acd0b91..64e9b00b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # Polish translation for damned-lies.
-# Copyright © 2008-2019 the damned-lies authors.
+# Copyright © 2008-2020 the damned-lies authors.
 # This file is distributed under the same license as the damned-lies package.
 # Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2008-2009.
 # Piotr Zaryk <pzaryk aviary pl>, 2008-2009.
 # Łukasz Jernaś <deejay1 srem org>, 2009-2010.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2019.
-# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2008-2019.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2020.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2008-2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 08:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-22 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-23 13:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-26 14:25+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: polski <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -22,16 +22,16 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: common/views.py:33
+#: common/views.py:35
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Tomasz Dominikowski, 2008-2009\n"
 "Piotr Zaryk, 2008-2009\n"
 "Łukasz Jernaś, 2009-2010\n"
-"Piotr Drąg, 2010-2019\n"
-"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2008-2019"
+"Piotr Drąg, 2010-2020\n"
+"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2008-2020"
 
-#: common/views.py:64
+#: common/views.py:66
 #, python-format
 msgid ""
 "You have not joined any translation team yet. You can do it from <a href="
@@ -40,28 +40,33 @@ msgstr ""
 "Brak członkostwa w jakimkolwiek zespole tłumaczy. Można nim zostać wchodząc "
 "na stronę <a href=\"%(url)s\">profilu</a>."
 
-#: common/views.py:72
+#: common/views.py:74
 msgid "Login unsuccessful. Please verify your username and password."
 msgstr ""
 "Zalogowanie się nie powiodło. Proszę sprawdzić nazwę użytkownika i hasło."
 
-#: common/views.py:96
+#: common/views.py:86
+#, python-brace-format
+msgid "An error occurred while sending mail to {email} ({err})"
+msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania wiadomości na adres {email} ({err})"
+
+#: common/views.py:105
 msgid "Sorry, the key you provided is not valid."
 msgstr "Podany klucz jest nieprawidłowy."
 
-#: common/views.py:98
+#: common/views.py:107
 msgid "Your account has been activated."
 msgstr "To konto zostało aktywowane."
 
-#: damnedlies/settings.py:49 database-content.py:43 database-content.py:190
+#: damnedlies/settings.py:49 database-content.py:43 database-content.py:191
 msgid "Friulian"
 msgstr "friulski"
 
-#: damnedlies/settings.py:50 database-content.py:50 database-content.py:197
+#: damnedlies/settings.py:50 database-content.py:50 database-content.py:198
 msgid "Gujarati"
 msgstr "gudżaracki"
 
-#: damnedlies/settings.py:51 database-content.py:74 database-content.py:224
+#: damnedlies/settings.py:51 database-content.py:74 database-content.py:225
 msgid "Kurdish"
 msgstr "kurdyjski"
 
@@ -73,115 +78,115 @@ msgstr ""
 "Ten moduł nie jest częścią repozytorium Git projektu GNOME. Strona domowa "
 "modułu zawiera informacje o tym, gdzie wysyłać tłumaczenia."
 
-#: database-content.py:1 database-content.py:142
+#: database-content.py:1 database-content.py:143
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "afrykanerski"
 
-#: database-content.py:2 database-content.py:143
+#: database-content.py:2 database-content.py:144
 msgid "Akan"
 msgstr "akan"
 
-#: database-content.py:3 database-content.py:144
+#: database-content.py:3 database-content.py:145
 msgid "Albanian"
 msgstr "albański"
 
-#: database-content.py:4 database-content.py:145
+#: database-content.py:4 database-content.py:146
 msgid "Amharic"
 msgstr "amharski"
 
-#: database-content.py:5 database-content.py:146
+#: database-content.py:5 database-content.py:147
 msgid "Arabic"
 msgstr "arabski"
 
-#: database-content.py:6 database-content.py:147
+#: database-content.py:6 database-content.py:148
 msgid "Aragonese"
 msgstr "aragoński"
 
-#: database-content.py:7 database-content.py:148
+#: database-content.py:7 database-content.py:149
 msgid "Armenian"
 msgstr "ormiański"
 
-#: database-content.py:8 database-content.py:149
+#: database-content.py:8 database-content.py:150
 msgid "Assamese"
 msgstr "asamski"
 
-#: database-content.py:9 database-content.py:150
+#: database-content.py:9 database-content.py:151
 msgid "Asturian"
 msgstr "asturyjski"
 
-#: database-content.py:10 database-content.py:151
+#: database-content.py:10 database-content.py:152
 msgid "Australian English"
 msgstr "angielski (Australia)"
 
-#: database-content.py:11 database-content.py:152
+#: database-content.py:11 database-content.py:153
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "azerski"
 
-#: database-content.py:12 database-content.py:153
+#: database-content.py:12 database-content.py:154
 msgid "Balochi"
 msgstr "beludżi"
 
-#: database-content.py:13 database-content.py:154
+#: database-content.py:13 database-content.py:155
 msgid "Basque"
 msgstr "baskijski"
 
-#: database-content.py:14 database-content.py:155
+#: database-content.py:14 database-content.py:156
 msgid "Belarusian"
 msgstr "białoruski"
 
-#: database-content.py:15 database-content.py:157
+#: database-content.py:15 database-content.py:158
 msgid "Bemba"
 msgstr "bemba"
 
-#: database-content.py:16 database-content.py:158
+#: database-content.py:16 database-content.py:159
 msgid "Bengali"
 msgstr "bengalski"
 
-#: database-content.py:17 database-content.py:159
+#: database-content.py:17 database-content.py:160
 msgid "Bengali (India)"
 msgstr "bengalski (Indie)"
 
-#: database-content.py:18 database-content.py:160
+#: database-content.py:18 database-content.py:161
 msgid "Bodo"
 msgstr "bodo"
 
-#: database-content.py:19 database-content.py:161
+#: database-content.py:19 database-content.py:162
 msgid "Bosnian"
 msgstr "bośniacki"
 
-#: database-content.py:20 database-content.py:162
+#: database-content.py:20 database-content.py:163
 msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr "brazylijski portugalski"
 
-#: database-content.py:21 database-content.py:163
+#: database-content.py:21 database-content.py:164
 msgid "Breton"
 msgstr "bretoński"
 
-#: database-content.py:22 database-content.py:164
+#: database-content.py:22 database-content.py:165
 msgid "British English"
 msgstr "angielski (Wielka Brytania)"
 
-#: database-content.py:23 database-content.py:165
+#: database-content.py:23 database-content.py:166
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "bułgarski"
 
-#: database-content.py:24 database-content.py:166
+#: database-content.py:24 database-content.py:167
 msgid "Burmese"
 msgstr "birmański"
 
-#: database-content.py:25 database-content.py:167
+#: database-content.py:25 database-content.py:168
 msgid "Canadian English"
 msgstr "angielski (Kanada)"
 
-#: database-content.py:26 database-content.py:169
+#: database-content.py:26 database-content.py:170
 msgid "Catalan"
 msgstr "kataloński"
 
-#: database-content.py:27 database-content.py:171
+#: database-content.py:27 database-content.py:172
 msgid "Central Nahuatl"
 msgstr "środkowy nahuatl"
 
-#: database-content.py:28 database-content.py:173
+#: database-content.py:28 database-content.py:174
 msgid "Chinese (China)"
 msgstr "chiński (Chiny)"
 
@@ -189,1089 +194,1089 @@ msgstr "chiński (Chiny)"
 msgid "Chinese Traditional"
 msgstr "chiński tradycyjny"
 
-#: database-content.py:30 database-content.py:176
+#: database-content.py:30 database-content.py:177
 msgid "Crimean Tatar"
 msgstr "krymski tatarski"
 
-#: database-content.py:31 database-content.py:177
+#: database-content.py:31 database-content.py:178
 msgid "Croatian"
 msgstr "chorwacki"
 
-#: database-content.py:32 database-content.py:178
+#: database-content.py:32 database-content.py:179
 msgid "Czech"
 msgstr "czeski"
 
-#: database-content.py:33 database-content.py:179
+#: database-content.py:33 database-content.py:180
 msgid "Danish"
 msgstr "duński"
 
-#: database-content.py:34 database-content.py:180
+#: database-content.py:34 database-content.py:181
 msgid "Divehi"
 msgstr "malediwski"
 
-#: database-content.py:35 database-content.py:181
+#: database-content.py:35 database-content.py:182
 msgid "Dutch"
 msgstr "holenderski"
 
-#: database-content.py:36 database-content.py:182
+#: database-content.py:36 database-content.py:183
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "dzongkha"
 
-#: database-content.py:37 database-content.py:184
+#: database-content.py:37 database-content.py:185
 msgid "Esperanto"
 msgstr "esperanto"
 
-#: database-content.py:38 database-content.py:185
+#: database-content.py:38 database-content.py:186
 msgid "Estonian"
 msgstr "estoński"
 
-#: database-content.py:39 database-content.py:186
+#: database-content.py:39 database-content.py:187
 msgid "Faroese"
 msgstr "farerski"
 
-#: database-content.py:40 database-content.py:187
+#: database-content.py:40 database-content.py:188
 msgid "Finnish"
 msgstr "fiński"
 
-#: database-content.py:41 database-content.py:188
+#: database-content.py:41 database-content.py:189
 msgid "French"
 msgstr "francuski"
 
-#: database-content.py:42 database-content.py:189
+#: database-content.py:42 database-content.py:190
 msgid "Frisian"
 msgstr "fryzyjski"
 
-#: database-content.py:44 database-content.py:191
+#: database-content.py:44 database-content.py:192
 msgid "Fula"
 msgstr "ful"
 
-#: database-content.py:45 database-content.py:192
+#: database-content.py:45 database-content.py:193
 msgid "Galician"
 msgstr "galicyjski"
 
-#: database-content.py:46 database-content.py:193
+#: database-content.py:46 database-content.py:194
 msgid "Georgian"
 msgstr "gruziński"
 
-#: database-content.py:47 database-content.py:194
+#: database-content.py:47 database-content.py:195
 msgid "German"
 msgstr "niemiecki"
 
-#: database-content.py:48 database-content.py:195
+#: database-content.py:48 database-content.py:196
 msgid "Greek"
 msgstr "grecki"
 
-#: database-content.py:49 database-content.py:196
+#: database-content.py:49 database-content.py:197
 msgid "Guarani"
 msgstr "guarani"
 
-#: database-content.py:51 database-content.py:198
+#: database-content.py:51 database-content.py:199
 msgid "Haitian Creole"
 msgstr "kreolski haitański"
 
-#: database-content.py:52 database-content.py:199
+#: database-content.py:52 database-content.py:200
 msgid "Hausa"
 msgstr "hausa"
 
-#: database-content.py:53 database-content.py:200
+#: database-content.py:53 database-content.py:201
 msgid "Hebrew"
 msgstr "hebrajski"
 
-#: database-content.py:54 database-content.py:201
+#: database-content.py:54 database-content.py:202
 msgid "Hindi"
 msgstr "hindi"
 
-#: database-content.py:55 database-content.py:202
+#: database-content.py:55 database-content.py:203
 msgid "Hungarian"
 msgstr "węgierski"
 
-#: database-content.py:56 database-content.py:203
+#: database-content.py:56 database-content.py:204
 msgid "Icelandic"
 msgstr "islandzki"
 
-#: database-content.py:57 database-content.py:204
+#: database-content.py:57 database-content.py:205
 msgid "Ido"
 msgstr "ido"
 
-#: database-content.py:58 database-content.py:206
+#: database-content.py:58 database-content.py:207
 msgid "Indonesian"
 msgstr "indonezyjski"
 
-#: database-content.py:59 database-content.py:207
+#: database-content.py:59 database-content.py:208
 msgid "Interlingua"
 msgstr "interlingua"
 
-#: database-content.py:60 database-content.py:208
+#: database-content.py:60 database-content.py:209
 msgid "Iranian Azerbaijani"
 msgstr "irański azerski"
 
-#: database-content.py:61 database-content.py:209
+#: database-content.py:61 database-content.py:210
 msgid "Irish"
 msgstr "irlandzki"
 
-#: database-content.py:62 database-content.py:210
+#: database-content.py:62 database-content.py:211
 msgid "Italian"
 msgstr "włoski"
 
-#: database-content.py:63 database-content.py:211
+#: database-content.py:63 database-content.py:212
 msgid "Japanese"
 msgstr "japoński"
 
-#: database-content.py:64 database-content.py:212
+#: database-content.py:64 database-content.py:213
 msgid "Kabyle"
 msgstr "kabylski"
 
-#: database-content.py:65 database-content.py:213
+#: database-content.py:65 database-content.py:214
 msgid "Kannada"
 msgstr "kannada"
 
-#: database-content.py:66 database-content.py:214
+#: database-content.py:66 database-content.py:215
 msgid "Karbi"
 msgstr "karbi"
 
-#: database-content.py:67 database-content.py:215
+#: database-content.py:67 database-content.py:216
 msgid "Kashmiri"
 msgstr "kaszmirski"
 
-#: database-content.py:68 database-content.py:217
+#: database-content.py:68 database-content.py:218
 msgid "Kazakh"
 msgstr "kazachski"
 
-#: database-content.py:69 database-content.py:219
+#: database-content.py:69 database-content.py:220
 msgid "Khmer"
 msgstr "khmerski"
 
-#: database-content.py:70 database-content.py:220
+#: database-content.py:70 database-content.py:221
 msgid "Kikongo"
 msgstr "kikongo"
 
-#: database-content.py:71 database-content.py:221
+#: database-content.py:71 database-content.py:222
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr "ruanda-rundi"
 
-#: database-content.py:72 database-content.py:222
+#: database-content.py:72 database-content.py:223
 msgid "Kirghiz"
 msgstr "kirgiski"
 
-#: database-content.py:73 database-content.py:223
+#: database-content.py:73 database-content.py:224
 msgid "Korean"
 msgstr "koreański"
 
 #: database-content.py:75 database-content.py:226
+msgid "Kurdish Sorani"
+msgstr "kurdyjski sorani"
+
+#: database-content.py:76 database-content.py:227
 msgid "Lao"
 msgstr "laotański"
 
-#: database-content.py:76 database-content.py:227
+#: database-content.py:77 database-content.py:228
 msgid "Latin"
 msgstr "łaciński"
 
-#: database-content.py:77 database-content.py:228
+#: database-content.py:78 database-content.py:229
 msgid "Latvian"
 msgstr "łotewski"
 
-#: database-content.py:78 database-content.py:229
+#: database-content.py:79 database-content.py:230
 msgid "Limburgian"
 msgstr "limburgijski"
 
-#: database-content.py:79 database-content.py:230
+#: database-content.py:80 database-content.py:231
 msgid "Lingala"
 msgstr "lingala"
 
-#: database-content.py:80 database-content.py:231
+#: database-content.py:81 database-content.py:232
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "litewski"
 
-#: database-content.py:81 database-content.py:232
+#: database-content.py:82 database-content.py:233
 msgid "Low German"
 msgstr "dolnoniemiecki"
 
-#: database-content.py:82 database-content.py:233
+#: database-content.py:83 database-content.py:234
 msgid "Luganda"
 msgstr "luganda"
 
-#: database-content.py:83 database-content.py:235
+#: database-content.py:84 database-content.py:236
 msgid "Macedonian"
 msgstr "macedoński"
 
-#: database-content.py:84 database-content.py:236
+#: database-content.py:85 database-content.py:237
 msgid "Maithili"
 msgstr "maithili"
 
-#: database-content.py:85 database-content.py:237
+#: database-content.py:86 database-content.py:238
 msgid "Malagasy"
 msgstr "malgaski"
 
-#: database-content.py:86 database-content.py:238
+#: database-content.py:87 database-content.py:239
 msgid "Malay"
 msgstr "malajski"
 
-#: database-content.py:87 database-content.py:239
+#: database-content.py:88 database-content.py:240
 msgid "Malayalam"
 msgstr "malajalam"
 
-#: database-content.py:88 database-content.py:241
+#: database-content.py:89 database-content.py:242
 msgid "Manx"
 msgstr "manx"
 
-#: database-content.py:89 database-content.py:242
+#: database-content.py:90 database-content.py:243
 msgid "Maori"
 msgstr "maoryjski"
 
-#: database-content.py:90 database-content.py:243
+#: database-content.py:91 database-content.py:244
 msgid "Marathi"
 msgstr "marathi"
 
-#: database-content.py:91 database-content.py:244
+#: database-content.py:92 database-content.py:245
 msgid "Mexican Spanish"
 msgstr "hiszpański meksykański"
 
-#: database-content.py:92 database-content.py:245
+#: database-content.py:93 database-content.py:246
 msgid "Mongolian"
 msgstr "mongolski"
 
-#: database-content.py:93
+#: database-content.py:94
 msgid "Neapolitan"
 msgstr "neapolitański"
 
-#: database-content.py:94 database-content.py:246
+#: database-content.py:95 database-content.py:247
 msgid "Nepali"
 msgstr "nepalski"
 
-#: database-content.py:95 database-content.py:248
+#: database-content.py:96 database-content.py:249
 msgid "Northern Sotho"
 msgstr "sotho północne"
 
-#: database-content.py:96
+#: database-content.py:97
 msgid "Norwegian (Bokmål and Nynorsk)"
 msgstr "norweski (bokmål i nynorsk)"
 
-#: database-content.py:97 database-content.py:251
+#: database-content.py:98 database-content.py:252
 msgid "Occitan"
 msgstr "oksytański"
 
-#: database-content.py:98 database-content.py:252
+#: database-content.py:99 database-content.py:253
 msgid "Old English"
 msgstr "staroangielski"
 
-#: database-content.py:99 database-content.py:253
+#: database-content.py:100 database-content.py:254
 msgid "Oriya"
 msgstr "orija"
 
-#: database-content.py:100 database-content.py:254
+#: database-content.py:101 database-content.py:255
 msgid "Ossetian"
 msgstr "osetyjski"
 
-#: database-content.py:101 database-content.py:255
+#: database-content.py:102 database-content.py:256
 msgid "Pashto"
 msgstr "paszto"
 
-#: database-content.py:102 database-content.py:256
+#: database-content.py:103 database-content.py:257
 msgid "Persian"
 msgstr "perski"
 
-#: database-content.py:103 database-content.py:257
+#: database-content.py:104 database-content.py:258
 msgid "Polish"
 msgstr "polski"
 
-#: database-content.py:104 database-content.py:258
+#: database-content.py:105 database-content.py:259
 msgid "Portuguese"
 msgstr "portugalski"
 
-#: database-content.py:105 database-content.py:259
+#: database-content.py:106 database-content.py:260
 msgid "Punjabi"
 msgstr "pendżabski"
 
-#: database-content.py:106
+#: database-content.py:107
 msgid "Quechua"
 msgstr "keczua"
 
-#: database-content.py:107 database-content.py:261
+#: database-content.py:108 database-content.py:262
 msgid "Romanian"
 msgstr "rumuński"
 
-#: database-content.py:108 database-content.py:262
+#: database-content.py:109 database-content.py:263
 msgid "Russian"
 msgstr "rosyjski"
 
-#: database-content.py:109 database-content.py:263
+#: database-content.py:110 database-content.py:264
 msgid "Scottish Gaelic"
 msgstr "gaelicki szkocki"
 
-#: database-content.py:110 database-content.py:264
+#: database-content.py:111 database-content.py:265
 msgid "Serbian"
 msgstr "serbski"
 
-#: database-content.py:111 database-content.py:268
+#: database-content.py:112 database-content.py:269
 msgid "Shavian"
 msgstr "alfabet Shawa"
 
-#: database-content.py:112 database-content.py:269
+#: database-content.py:113 database-content.py:270
 msgid "Silesian"
 msgstr "śląski"
 
-#: database-content.py:113 database-content.py:271
+#: database-content.py:114 database-content.py:272
 msgid "Sinhala"
 msgstr "syngaleski"
 
-#: database-content.py:114 database-content.py:272
+#: database-content.py:115 database-content.py:273
 msgid "Slovak"
 msgstr "słowacki"
 
-#: database-content.py:115 database-content.py:273
+#: database-content.py:116 database-content.py:274
 msgid "Slovenian"
 msgstr "słoweński"
 
-#: database-content.py:116 database-content.py:274
+#: database-content.py:117 database-content.py:275
 msgid "Somali"
 msgstr "somalijski"
 
-#: database-content.py:117 database-content.py:277
+#: database-content.py:118 database-content.py:278
 msgid "Spanish"
 msgstr "hiszpański"
 
-#: database-content.py:118 database-content.py:278
+#: database-content.py:119 database-content.py:279
 msgid "Swahili"
 msgstr "suahili"
 
-#: database-content.py:119 database-content.py:279
+#: database-content.py:120 database-content.py:280
 msgid "Swedish"
 msgstr "szwedzki"
 
-#: database-content.py:120 database-content.py:281
+#: database-content.py:121 database-content.py:282
 msgid "Tagalog"
 msgstr "tagalski"
 
-#: database-content.py:121 database-content.py:282
+#: database-content.py:122 database-content.py:283
 msgid "Tajik"
 msgstr "tadżycki"
 
-#: database-content.py:122 database-content.py:283
+#: database-content.py:123 database-content.py:284
 msgid "Tamil"
 msgstr "tamilski"
 
-#: database-content.py:123 database-content.py:284
+#: database-content.py:124 database-content.py:285
 msgid "Tatar"
 msgstr "tatarski"
 
-#: database-content.py:124 database-content.py:285
+#: database-content.py:125 database-content.py:286
 msgid "Telugu"
 msgstr "telugu"
 
-#: database-content.py:125 database-content.py:286
+#: database-content.py:126 database-content.py:287
 msgid "Thai"
 msgstr "tajlandzki"
 
-#: database-content.py:126 database-content.py:287
+#: database-content.py:127 database-content.py:288
 msgid "Tibetan"
 msgstr "tybetański"
 
-#: database-content.py:127 database-content.py:288
+#: database-content.py:128 database-content.py:289
 msgid "Tsonga"
 msgstr "tsonga"
 
-#: database-content.py:128 database-content.py:289
+#: database-content.py:129 database-content.py:290
 msgid "Turkish"
 msgstr "turecki"
 
-#: database-content.py:129 database-content.py:290
+#: database-content.py:130 database-content.py:291
 msgid "Turkmen"
 msgstr "turkmeński"
 
-#: database-content.py:130 database-content.py:291
+#: database-content.py:131 database-content.py:292
 msgid "Uighur"
 msgstr "ujgurski"
 
-#: database-content.py:131 database-content.py:292
+#: database-content.py:132 database-content.py:293
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "ukraiński"
 
-#: database-content.py:132 database-content.py:293
+#: database-content.py:133 database-content.py:294
 msgid "Urdu"
 msgstr "urdu"
 
-#: database-content.py:133
+#: database-content.py:134
 msgid "Uzbek"
 msgstr "uzbecki"
 
-#: database-content.py:134 database-content.py:296
+#: database-content.py:135 database-content.py:297
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "wietnamski"
 
-#: database-content.py:135 database-content.py:297
+#: database-content.py:136 database-content.py:298
 msgid "Walloon"
 msgstr "waloński"
 
-#: database-content.py:136 database-content.py:298
+#: database-content.py:137 database-content.py:299
 msgid "Wayuu"
 msgstr "wayuu"
 
-#: database-content.py:137 database-content.py:299
+#: database-content.py:138 database-content.py:300
 msgid "Welsh"
 msgstr "walijski"
 
-#: database-content.py:138 database-content.py:300
+#: database-content.py:139 database-content.py:301
 msgid "Xhosa"
 msgstr "xhosa"
 
-#: database-content.py:139 database-content.py:301
+#: database-content.py:140 database-content.py:302
 msgid "Yiddish"
 msgstr "jidysz"
 
-#: database-content.py:140 database-content.py:302
+#: database-content.py:141 database-content.py:303
 msgid "Yoruba"
 msgstr "joruba"
 
-#: database-content.py:141 database-content.py:303
+#: database-content.py:142 database-content.py:304
 msgid "Zulu"
 msgstr "zulu"
 
-#: database-content.py:156
+#: database-content.py:157
 msgid "Belarusian (Latin)"
 msgstr "białoruski (alfabet łaciński)"
 
-#: database-content.py:168
+#: database-content.py:169
 msgid "Canadian French"
 msgstr "francuski (Kanada)"
 
-#: database-content.py:170
+#: database-content.py:171
 msgid "Catalan (Valencian)"
 msgstr "kataloński (walencki)"
 
-#: database-content.py:172
+#: database-content.py:173
 msgid "Chechen"
 msgstr "czeczeński"
 
-#: database-content.py:174
+#: database-content.py:175
 msgid "Chinese (Hong Kong)"
 msgstr "chiński (Hongkong)"
 
-#: database-content.py:175
+#: database-content.py:176
 msgid "Chinese (Taiwan)"
 msgstr "chiński (Tajwan)"
 
-#: database-content.py:183
+#: database-content.py:184
 msgid "English"
 msgstr "angielski"
 
-#: database-content.py:205
+#: database-content.py:206
 msgid "Igbo"
 msgstr "igbo"
 
-#: database-content.py:216
+#: database-content.py:217
 msgid "Kashubian"
 msgstr "kaszubski"
 
-#: database-content.py:218
+#: database-content.py:219
 msgid "Kazakh (Latin)"
 msgstr "kazachski (alfabet łaciński)"
 
-#: database-content.py:225
-msgid "Kurdish Sorani"
-msgstr "kurdyjski sorani"
-
-#: database-content.py:234
+#: database-content.py:235
 msgid "Luxembourgish"
 msgstr "luksemburski"
 
-#: database-content.py:240
+#: database-content.py:241
 msgid "Maltese"
 msgstr "maltański"
 
-#: database-content.py:247
+#: database-content.py:248
 msgid "Northern Sami"
 msgstr "północnolapoński"
 
-#: database-content.py:249
+#: database-content.py:250
 msgid "Norwegian Bokmål"
 msgstr "norweski bokmål"
 
-#: database-content.py:250
+#: database-content.py:251
 msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr "norweski nynorsk"
 
-#: database-content.py:260
+#: database-content.py:261
 msgid "Quechua (Cuzco-Collao)"
 msgstr "keczua (Cuzco-Collao)"
 
-#: database-content.py:265
+#: database-content.py:266
 msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr "serbski (alfabet łaciński)"
 
-#: database-content.py:266
+#: database-content.py:267
 msgid "Serbian Jekavian"
 msgstr "serbski ikawski"
 
-#: database-content.py:267
+#: database-content.py:268
 msgid "Shan"
 msgstr "szan"
 
-#: database-content.py:270
+#: database-content.py:271
 msgid "Sindhi"
 msgstr "sindhi"
 
-#: database-content.py:275
+#: database-content.py:276
 msgid "South Ndebele"
 msgstr "ndebele południowe"
 
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:277
 msgid "Southern Sotho"
 msgstr "sotho północne"
 
-#: database-content.py:280
+#: database-content.py:281
 msgid "Swiss German"
 msgstr "niemiecki (Szwajcaria)"
 
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:295
 msgid "Uzbek (Cyrillic)"
 msgstr "uzbecki (cyrylica)"
 
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:296
 msgid "Uzbek (Latin)"
 msgstr "uzbecki (alfabet łaciński)"
 
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:305
 msgid "AppStream"
 msgstr "AppStream"
 
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:306
 msgid "Documentation Video"
 msgstr "Wideo dokumentacji"
 
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:307
 msgid "Dynamic content"
 msgstr "Treść dynamiczna"
 
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:308
 msgid "Example App: Film manager"
 msgstr "Przykładowy program: menedżer filmów"
 
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:309
 msgid "Example App: Lesson planner"
 msgstr "Przykładowy program: plan lekcji"
 
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:310
 msgid "Example App: Music collection"
 msgstr "Przykładowy program: kolekcja muzyczna"
 
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:311
 msgid "Example App: Project manager"
 msgstr "Przykładowy program: menedżer projektów"
 
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:312
 msgid "Example App: Small business"
 msgstr "Przykładowy program: mała firma"
 
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:313
 msgid "GNOME 3.30 Release Video"
 msgstr "Wideo o wydaniu GNOME 3.30"
 
-#: database-content.py:313 database-content.py:316 database-content.py:342
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:314 database-content.py:317 database-content.py:343
+#: database-content.py:344
 msgid "UI translations"
 msgstr "Tłumaczenia interfejsu użytkownika"
 
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:315
 msgid "Weather Locations"
 msgstr "Położenia pogody"
 
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:316
 msgid "Layout Descriptions"
 msgstr "Opisy układów"
 
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:318
 msgid "User Directories"
 msgstr "Katalogi użytkownika"
 
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:319
 msgid "Recipes translations"
 msgstr "Tłumaczenia przepisów"
 
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:320
 msgid "Engine"
 msgstr "Engine"
 
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:321
 msgid "Engine-Campfire"
 msgstr "Engine-Campfire"
 
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:322
 msgid "Engine-IRC"
 msgstr "Engine-IRC"
 
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:323
 msgid "Engine-JabbR"
 msgstr "Engine-JabbR"
 
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:324
 msgid "Engine-MessageBuffer"
 msgstr "Engine-MessageBuffer"
 
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:325
 msgid "Engine-Twitter"
 msgstr "Engine-Twitter"
 
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:326
 msgid "Engine-XMPP"
 msgstr "Engine-XMPP"
 
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:327
 msgid "Frontend"
 msgstr "Frontend"
 
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:328
 msgid "Frontend-GNOME"
 msgstr "Frontend-GNOME"
 
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:329
 msgid "Frontend-GNOME-IRC"
 msgstr "Frontend-GNOME-IRC"
 
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:330
 msgid "Frontend-GNOME-Twitter"
 msgstr "Frontend-GNOME-Twitter"
 
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:331
 msgid "Frontend-GNOME-XMPP"
 msgstr "Frontend-GNOME-XMPP"
 
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:332
 msgid "Functions"
 msgstr "Funkcje"
 
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:333
 msgid "libgimp"
 msgstr "libgimp"
 
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:334
 msgid "plug-ins"
 msgstr "Wtyczki"
 
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:335
 msgid "Property Nicks"
 msgstr "Nazwy właściwości"
 
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:336
 msgid "python"
 msgstr "Python"
 
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:337
 msgid "script-fu"
 msgstr "Script-Fu"
 
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:338
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:339
 msgid "tags"
 msgstr "Etykiety"
 
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:340
 msgid "tips"
 msgstr "Porady"
 
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:341
 msgid "Windows installer"
 msgstr "Instalator dla systemu Windows"
 
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:342
 msgid "Static content"
 msgstr "Treść statyczna"
 
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:345
 msgid "Accessibility Developers Guide"
 msgstr "Podręcznik ułatwień dostępu dla programistów"
 
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:346
 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
 msgstr "Podręcznik monitora ułatwień dostępu klawiatury"
 
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:347
 msgid "appendix"
 msgstr "dodatek"
 
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:348
 msgid "Battery Charge Monitor Manual"
 msgstr "Podręcznik monitora poziomu naładowania akumulatora"
 
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:349
 msgid "Browser Help"
 msgstr "Pomoc przeglądarki"
 
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:350
 msgid "Build Tutorial"
 msgstr "Samouczek budowania"
 
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:351
 msgid "Character Palette Manual"
 msgstr "Podręcznik tablicy znaków"
 
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:352
 msgid "Clock Applet Manual"
 msgstr "Podręcznik apletu zegara"
 
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:353
 msgid "concepts"
 msgstr "pomysły"
 
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:354
 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
 msgstr "Podręcznik monitora częstotliwości procesora"
 
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:355
 msgid "FDL License"
 msgstr "Licencja FDL"
 
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:356
 msgid "GPL License"
 msgstr "Licencja GPL"
 
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:357
 msgid "LGPL License"
 msgstr "Licencja LGPL"
 
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:358
 msgid "dialogs"
 msgstr "okna dialogowe"
 
-#: database-content.py:358 database-content.py:383 database-content.py:389
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:359 database-content.py:384 database-content.py:390
+#: database-content.py:428
 msgid "User Guide"
 msgstr "Podręcznik użytkownika"
 
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:360
 msgid "Disk Mounter Manual"
 msgstr "Podręcznik apletu do montowania dysków"
 
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:361
 msgid "FAQ"
 msgstr "Najczęściej zadawane pytania"
 
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:362
 msgid "filters"
 msgstr "filtry"
 
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:363
 msgid "alpha-to-logo filter"
 msgstr "filtr alfa do logo"
 
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:364
 msgid "animation filter"
 msgstr "filtr animacji"
 
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:365
 msgid "artistic filter"
 msgstr "filtr artystyczny"
 
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:366
 msgid "blur filter"
 msgstr "filtr rozmazania"
 
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:367
 msgid "combine filter"
 msgstr "filtr łączenia"
 
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:368
 msgid "decor filter"
 msgstr "filtr dekoracji"
 
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:369
 msgid "distort filter"
 msgstr "filtr zniekształcenia"
 
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:370
 msgid "edge-detect filter"
 msgstr "filtr wykrywania krawędzi"
 
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:371
 msgid "enhance filter"
 msgstr "filtr ulepszania"
 
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:372
 msgid "generic filter"
 msgstr "ogólny filtr"
 
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:373
 msgid "light-and-shadow filter"
 msgstr "filtr efektów świetlnych i cieni"
 
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:374
 msgid "map filter"
 msgstr "filtr map"
 
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:375
 msgid "noise filter"
 msgstr "filtr szumu"
 
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:376
 msgid "render filter"
 msgstr "filtr renderowania"
 
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:377
 msgid "web filter"
 msgstr "filtr WWW"
 
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:378
 msgid "Fish Applet Manual"
 msgstr "Podręcznik apletu Rybka"
 
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:379
 msgid "Getting Started"
 msgstr "Wprowadzenie"
 
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:380
 msgid "Geyes Manual"
 msgstr "Podręcznik apletu Geyes"
 
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:381
 msgid "gimp"
 msgstr "GIMP"
 
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:382
 msgid "quick reference"
 msgstr "krótki podręcznik"
 
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:383
 msgid "glossary"
 msgstr "słownik"
 
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:385
 msgid "Weather Report Manual"
 msgstr "Podręcznik prognozy pogody"
 
-#: database-content.py:385 languages/views.py:31 languages/views.py:64
+#: database-content.py:386 languages/views.py:31 languages/views.py:64
 #: templates/base.html:111 templates/branch_detail.html:22
 #: templates/languages/language_release_summary.html:17
 #: templates/release_detail.html:27 templates/release_detail.html:85
 msgid "Documentation"
 msgstr "Dokumentacja"
 
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:387
 msgid "Encryption Applet Manual"
 msgstr "Podręcznik apletu szyfrowania"
 
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:388
 msgid "GNOME Library help"
 msgstr "Pomoc GNOME Library"
 
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:389
 msgid "Release Notes"
 msgstr "Informacje o wydaniu"
 
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:391
 msgid "Human Interface Guidelines"
 msgstr "Wytyczne projektowania interfejsów"
 
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:392
 msgid "introduction"
 msgstr "wprowadzenie"
 
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:393
 msgid "Invest Applet Manual"
 msgstr "Podręcznik apletu inwestycji"
 
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:394
 msgid "menus"
 msgstr "menu"
 
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:395
 msgid "colors menus"
 msgstr "menu kolorów"
 
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:396
 msgid "colors auto menu"
 msgstr "menu automatycznych kolorów"
 
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:397
 msgid "colors component menu"
 msgstr "menu składników kolorów"
 
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:398
 msgid "colors desaturate menu"
 msgstr "menu desaturacji kolorów"
 
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:399
 msgid "colors info menu"
 msgstr "menu informacji o kolorach"
 
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:400
 msgid "colors map menu"
 msgstr "menu mapy kolorów"
 
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:401
 msgid "colors tone-mapping menu"
 msgstr "menu odwzorowania odcieni kolorów"
 
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:402
 msgid "edit menu"
 msgstr "menu edycja"
 
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:403
 msgid "file menu"
 msgstr "menu plik"
 
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:404
 msgid "filters menu"
 msgstr "menu filtrów"
 
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:405
 msgid "help menu"
 msgstr "menu pomocy"
 
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:406
 msgid "image menu"
 msgstr "menu obrazu"
 
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:407
 msgid "layer menu"
 msgstr "menu warstwy"
 
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:408
 msgid "select menu"
 msgstr "menu zaznaczenia"
 
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:409
 msgid "view menu"
 msgstr "menu widoku"
 
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:410
 msgid "Command Line Manual"
 msgstr "Podręcznik wiersza poleceń"
 
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:411
 msgid "System Monitor Manual"
 msgstr "Podręcznik monitora systemu"
 
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:412
 msgid "Netspeed Applet Manual"
 msgstr "Podręcznik apletu prędkości sieci"
 
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:413
 msgid "Optimization Guide"
 msgstr "Podręcznik optymalizacji"
 
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:414
 msgid "Tutorial demos"
 msgstr "Dema samouczków"
 
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:415
 msgid "Platform Overview"
 msgstr "Przegląd platformy"
 
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:416
 msgid "preface"
 msgstr "przedmowa"
 
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:417
 msgid "Programming Guidelines"
 msgstr "Wytyczne programowania"
 
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:418
 msgid "Website"
 msgstr "Strona WWW"
 
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:419
 msgid "Sticky Notes Manual"
 msgstr "Podręcznik apletu Notatki"
 
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:420
 msgid "System Administration Guide"
 msgstr "Podręcznik administracji systemu"
 
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:421
 msgid "toolbox"
 msgstr "narzędziówka"
 
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:422
 msgid "toolbox (color)"
 msgstr "narzędziówka (kolor)"
 
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:423
 msgid "toolbox (paint)"
 msgstr "narzędziówka (rysowanie)"
 
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:424
 msgid "toolbox (selection)"
 msgstr "narzędziówka (wybór)"
 
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:425
 msgid "toolbox (transform)"
 msgstr "narzędziówka (przekształcanie)"
 
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:426
 msgid "Panel Trash Manual"
 msgstr "Podręcznik apletu kosz na panelu"
 
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:427
 msgid "tutorial"
 msgstr "samouczek"
 
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:429
 msgid "using gimp"
 msgstr "używanie programu GIMP"
 
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:430
 msgid "preferences"
 msgstr "preferencje"
 
-#: database-content.py:430 templates/admin/base_site.html:7
+#: database-content.py:431 templates/admin/base_site.html:7
 #: templates/base.html:131
 msgid "Damned Lies"
 msgstr "Przeklęte kłamstwa"
 
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:432
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "Eye of GNOME"
 
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:433
 msgid "GNOME Shell Extensions Repository"
 msgstr "Repozytorium rozszerzeń GNOME Shell"
 
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:434
 msgid "GIMP User Manual"
 msgstr "Podręcznik użytkownika programu GIMP"
 
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:435
 msgid "GNOME Development Documentation"
 msgstr "Dokumentacja programisty GNOME"
 
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:436
 msgid "Getting Started with GNOME"
 msgstr "Wprowadzenie do środowiska GNOME"
 
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:437
 msgid "GNOME User Documentation"
 msgstr "Dokumentacja użytkownika GNOME"
 
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:438
 msgid "GNOME Web site"
 msgstr "Strona środowiska GNOME"
 
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:439
 msgid "King’s Cross"
 msgstr "King’s Cross"
 
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:440
 msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "Strona GNOME Library"
 
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:441
 msgid "GNOME Release Notes"
 msgstr "Informacje o wydaniu GNOME"
 
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:442
 msgid "Shared MIME Info"
 msgstr "Współdzielone informacje MIME"
 
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:443
 msgid "Video Subtitles for GNOME’s videos"
 msgstr "Napisy do filmów GNOME"
 
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:444
 msgid "WebKitGTK"
 msgstr "WebKitGTK"
 
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:445
 msgid ""
 "D-Bus interface for user account query and manipulation. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/accountsservice/";
@@ -1282,7 +1287,7 @@ msgstr ""
 "accountsservice/accountsservice/merge_requests\">utworzyć „merge request”</"
 "a>."
 
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:446
 msgid ""
 "Utilities to generate, maintain and access the AppStream Xapian database and "
 "work with AppStream metadata."
@@ -1290,7 +1295,7 @@ msgstr ""
 "Narzędzia do tworzenia, zarządzania i używania bazy danych Xapian AppStream "
 "i używania metadanych AppStream."
 
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:447
 msgid ""
 "This library provides objects and helper methods to help reading and writing "
 "AppStream metadata."
@@ -1298,7 +1303,7 @@ msgstr ""
 "Biblioteka dostarczająca obiekty i metody pomocnicze ułatwiające "
 "odczytywanie i zapisywanie metadanych AppStream."
 
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:448
 msgid ""
 "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
 "the mDNS/DNS-SD protocol suite. To submit your translation, <a href="
@@ -1308,7 +1313,7 @@ msgstr ""
 "protokołów mDNS/DNS-SD. W celu przesłania tłumaczenia, należy <a href="
 "\"https://github.com/lathiat/avahi/pulls\";>utworzyć „pull request”</a>."
 
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:449
 msgid ""
 "There is a limited number of supported locales. If you use an unsupported "
 "locale, the browser (at least Chromium-based) will ignore it. <b>Google "
@@ -1360,7 +1365,7 @@ msgstr ""
 "ml, mr, ms, nb_NO, nl, nn_NO, or, pa_IN, pl, pt_BR, pt_PT, rm, ro, ru, si, "
 "sk, sl, son, sq, sr, sv_SE, ta, te, th, tr, uk, uz, vi, xh, zh_CN, zh_TW</i>"
 
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:460
 msgid ""
 "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
 "<a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/raw/master/glossary/";
@@ -1372,7 +1377,7 @@ msgstr ""
 "chronojump_glossary_for_translators.html\">https://gitlab.gnome.org/GNOME/";
 "chronojump/raw/master/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>."
 
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:461
 msgid ""
 "colord is a system service that makes it easy to manage, install and "
 "generate color profiles to accurately color manage input and output devices."
@@ -1381,13 +1386,13 @@ msgstr ""
 "profilów kolorów do dokładnego zarządzania kolorami urządzeń wejściowych "
 "i wyjściowych."
 
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:462
 msgid "PolicyKit helper to configure CUPS with fine-grained privileges."
 msgstr ""
 "Program pomocniczy PolicyKit do konfigurowania usługi CUPS za pomocą "
 "dokładnych uprawnień."
 
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:463
 msgid ""
 "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
 "time. Be patient :-)"
@@ -1395,7 +1400,7 @@ msgstr ""
 "Zatwierdzone tłumaczenia są od czasu do czasu aktualizowane ręcznie na "
 "stronie l10n.gnome.org. Prosimy o odrobinę cierpliwości."
 
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:464
 msgid ""
 "Linux application sandboxing and distribution framework. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\";>create a "
@@ -1405,17 +1410,17 @@ msgstr ""
 "przesłania tłumaczenia, należy <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/";
 "pulls\">utworzyć „pull request”</a>."
 
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:465
 msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
 msgstr "Usługa D-Bus do używania czytników odcisków palców."
 
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:466
 msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
 msgstr ""
 "Prosta usługa umożliwiająca oprogramowaniu sesji na aktualizację "
 "oprogramowania sprzętowego UEFI."
 
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:467
 msgid ""
 "See <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\";>wiki</a> for "
 "recommendations when translating gbrainy."
@@ -1423,7 +1428,7 @@ msgstr ""
 "<a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\";>Wiki</a> zawiera "
 "wskazówki przydatne podczas tłumaczenia programu gbrainy."
 
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:468
 msgid ""
 "GCompris is now translated by the KDE translation teams. See http://gcompris.";
 "net/wiki/Developer's_corner#Translation for more details."
@@ -1431,7 +1436,7 @@ msgstr ""
 "GCompris jest teraz tłumaczony przez zespoły tłumaczy środowiska KDE. http://";
 "gcompris.net/wiki/Developer's_corner#Translation zawiera więcej informacji."
 
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:469
 msgid ""
 "glom is a user-friendly database application.<br>\n"
 "Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1441,7 +1446,7 @@ msgstr ""
 "Poza interfejsem użytkownika i dokumentacją można przetłumaczyć także "
 "dodatkowe przykładowe pliki."
 
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:471
 msgid ""
 "Refer to the <a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-getting-started-";
 "docs/raw/master/README\">README</a> file for additional information on how "
@@ -1451,7 +1456,7 @@ msgstr ""
 "href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-getting-started-docs/raw/master/";
 "README\">README</a>."
 
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:472
 msgid ""
 "Note that some strings visible in the gnome-tweaks interface are coming from "
 "the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1461,7 +1466,7 @@ msgstr ""
 "tweaks pochodzi z modułu <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/"
 "\">gsettings-desktop-schemas</a>."
 
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:473
 msgid ""
 "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
 "<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects";
@@ -1472,7 +1477,7 @@ msgstr ""
 "GnomeVideoEffects/Effects\">https://wiki.gnome.org/Projects/";
 "GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:474
 msgid ""
 "Useful information on localization of the Gnumeric analysis tools can be "
 "found in the <a href =\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnumeric/raw/master/";
@@ -1488,7 +1493,7 @@ msgstr ""
 "translators\">po-functions/README.translators</a> zawiera przydatne "
 "informacje o lokalizacji jego funkcji."
 
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:475
 msgid ""
 "This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
 "interface that show those strings."
@@ -1496,27 +1501,27 @@ msgstr ""
 "Jest to moduł do tłumaczenia o niskim priorytecie, ponieważ obecnie nie ma "
 "żadnego interfejsu użytkownika, który wyświetla te ciągi."
 
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:476
 msgid "“Bad” GStreamer plugins and helper libraries."
 msgstr "„Złe” wtyczki i biblioteki pomocnicze GStreamer."
 
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:477
 msgid "“Base” GStreamer plugins and helper libraries."
 msgstr "„Podstawowe” wtyczki i biblioteki pomocnicze GStreamer."
 
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:478
 msgid "“Good” GStreamer plugins."
 msgstr "„Dobre” wtyczki i biblioteki pomocnicze GStreamer."
 
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:479
 msgid "“Ugly” GStreamer plugins."
 msgstr "„Brzydkie” wtyczki i biblioteki pomocnicze GStreamer."
 
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:480
 msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
 msgstr "Główna biblioteka mechanizmu multimedialnego open source GStreamer."
 
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:481
 msgid ""
 "Please note that GTK has both po and po-properties UI domains.  If you add a "
 "new language in either domain, you have to commit both files in Git even if "
@@ -1529,7 +1534,7 @@ msgstr ""
 "tłumaczeń. W innym przypadku budowanie GTK zakończy się błędem w katalogu „/"
 "po-properties”."
 
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:482
 msgid ""
 "Unified high-level API for communicating with mobile broadband modems. To "
 "submit your translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/mobile-";
@@ -1540,7 +1545,7 @@ msgstr ""
 "org/mobile-broadband/ModemManager/merge_requests\">utworzyć „merge request”</"
 "a>."
 
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:483
 msgid ""
 "Network connection manager and user applications. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/";
@@ -1550,11 +1555,11 @@ msgstr ""
 "tłumaczenia, należy <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/";
 "NetworkManager/merge_requests\">utworzyć „merge request”</a>."
 
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:484
 msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
 msgstr "Mechanizm kryptograficzny PKCS#11 dla wielu użytkowników."
 
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:485
 msgid ""
 "System designed to make installing and updating software on your computer "
 "easier."
@@ -1562,7 +1567,7 @@ msgstr ""
 "System zaprojektowany, aby ułatwić instalowanie i aktualizowanie "
 "oprogramowania na komputerze."
 
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:486
 msgid ""
 "Plymouth provides the graphical boot-splash and offline-updates status "
 "splash on most distributions."
@@ -1570,7 +1575,7 @@ msgstr ""
 "Plymouth zapewnia graficzny ekran uruchamiania i stanu aktualizacji w trybie "
 "offline w większości dystrybucji."
 
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:487
 msgid ""
 "Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/";
@@ -1580,7 +1585,7 @@ msgstr ""
 "tłumaczenia, należy <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/";
 "merge_requests\">utworzyć „merge request”</a>."
 
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:488
 msgid ""
 "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
 "your sound applications. To submit your translation, <a href=\"https://";
@@ -1593,7 +1598,7 @@ msgstr ""
 "freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/merge_requests\">utworzyć „merge "
 "request”</a>."
 
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:489
 msgid ""
 "D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
 "like Active Directory or IPA."
@@ -1601,15 +1606,15 @@ msgstr ""
 "Usługa systemowa D-Bus zarządzająca wykrywaniem i zapisywaniem w obszarach/"
 "domenach, takich jak Active Directory lub IPA."
 
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:490
 msgid "Shared MIME information specification."
 msgstr "Współdzielona specyfikacja informacji MIME."
 
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:491
 msgid "System and session manager."
 msgstr "Menedżer systemu i sesji."
 
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:492
 msgid ""
 "Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
 "devices."
@@ -1617,7 +1622,7 @@ msgstr ""
 "Usługa, narzędzia i biblioteki do używania i manipulowania dyskami oraz "
 "innymi urządzeniami do przechowywania danych."
 
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:493
 msgid ""
 "Translations should be submitted as <a href=\"https://bugs.webkit.org/";
 "enter_bug.cgi?product=WebKit&component=WebKitGTK\">bug reports</a>. Please "
@@ -1628,7 +1633,7 @@ msgstr ""
 "enter_bug.cgi?product=WebKit&component=WebKitGTK\">zgłoszenia błędów</a>. "
 "Prosimy pamiętać o wybraniu „WebKitGTK” jako komponentu."
 
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:494
 msgid ""
 "Desktop integration portal. To submit your translation, <a href=\"https://";
 "github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1637,7 +1642,7 @@ msgstr ""
 "href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\";>utworzyć „pull "
 "request”</a>."
 
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:495
 msgid ""
 "GTK implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
 "href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\";>create a "
@@ -1647,7 +1652,7 @@ msgstr ""
 "tłumaczenia, należy <a href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-";
 "gtk/pulls\">utworzyć „pull request”</a>."
 
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:496
 msgid ""
 "Tool to help manage “well known” user directories like the desktop folder "
 "and the music folder."
@@ -1655,147 +1660,147 @@ msgstr ""
 "Narzędzie pomagające w zarządzaniu katalogami użytkownika, takimi jak Pulpit "
 "lub Muzyka."
 
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:497
 msgid "Database of keyboard configuration data."
 msgstr "Baza danych konfiguracji klawiatury."
 
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:498
+msgid "GNOME 3.36 (development)"
+msgstr "GNOME 3.36 (rozwojowe)"
+
+#: database-content.py:499
 msgid "GNOME 3.34 (stable)"
 msgstr "GNOME 3.34 (stabilne)"
 
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:500
 msgid "GNOME 3.32 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.32 (poprzednie stabilne)"
 
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:501
 msgid "GNOME 3.30 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.30 (poprzednie stabilne)"
 
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:502
 msgid "GNOME 3.28 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.28 (poprzednie stabilne)"
 
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:503
 msgid "GNOME 3.26 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.26 (poprzednie stabilne)"
 
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:504
 msgid "GNOME 3.24 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.24 (poprzednie stabilne)"
 
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:505
 msgid "GNOME 3.22 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.22 (poprzednie stabilne)"
 
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:506
 msgid "GNOME 3.20 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.20 (poprzednie stabilne)"
 
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:507
 msgid "GNOME 3.18 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.18 (poprzednie stabilne)"
 
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:508
 msgid "GNOME 3.16 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.16 (poprzednie stabilne)"
 
-#: database-content.py:507
-msgid "GNOME 3.14 (old stable)"
-msgstr "GNOME 3.14 (poprzednie stabilne)"
-
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:509
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "Przestarzałe programy GNOME"
 
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:510
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "Infrastruktura GNOME"
 
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:511
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP"
 
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:512
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "Dodatkowe programy GNOME (stabilne)"
 
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:513
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "Dodatkowe programy GNOME"
 
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:514
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (nie-GNOME)"
 
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:515
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Ułatwienia dostępu"
 
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:516
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "Narzędzia administracyjne"
 
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:517
 msgid "Apps"
 msgstr "Programy"
 
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:518
 msgid "Backends"
 msgstr "Mechanizmy"
 
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:519
 msgid "Core"
 msgstr "Główne moduły"
 
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:520
 msgid "Core Libraries"
 msgstr "Główne biblioteki"
 
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:521
 msgid "Default"
 msgstr "Domyślne"
 
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:522
 msgid "Development Branches"
 msgstr "Gałęzie rozwojowe"
 
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:523
 msgid "Development Tools"
 msgstr "Narzędzia programistyczne"
 
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:524
 msgid "Extra Libraries"
 msgstr "Dodatkowe biblioteki"
 
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:525
 msgid "Games"
 msgstr "Gry"
 
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:526
 msgid "GNOME Desktop"
 msgstr "Środowisko GNOME"
 
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:527
 msgid "GNOME Developer Platform"
 msgstr "Platforma programistyczna GNOME"
 
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:528
 msgid "Legacy Desktop"
 msgstr "Przestarzałe środowisko"
 
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:529
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "Propozycje nowych modułów"
 
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:530
 msgid "Office Apps"
 msgstr "Programy biurowe"
 
-#: database-content.py:530
+#: database-content.py:531
 msgid "Stable Branches"
 msgstr "Gałęzie stabilne"
 
-#: database-content.py:531
+#: database-content.py:532
 msgid "Utils"
 msgstr "Narzędzia"
 
@@ -1880,11 +1885,11 @@ msgstr ""
 "Obraz jest za wysoki lub za szeroki (%(width)d×%(height)d, a maksymalnie "
 "może mieć 100×100 pikseli)"
 
-#: people/forms.py:119
+#: people/forms.py:125
 msgid "The URL you provided is not valid"
 msgstr "Podany adres URL jest nieprawidłowy"
 
-#: people/forms.py:136
+#: people/forms.py:142
 msgid "The URL you provided seems not to correspond to a valid image"
 msgstr "Podany adres URL nie odpowiada prawidłowemu obrazowi"
 
@@ -1962,7 +1967,7 @@ msgstr "Zmieniono hasło."
 msgid "You have to provide a category when a version is specified."
 msgstr "Należy ustawić kategorię podczas podawania wersji."
 
-#: stats/models.py:124
+#: stats/models.py:126
 #, python-format
 msgid ""
 "Translations for this module are externally hosted. Please go to the <a href="
@@ -1972,31 +1977,31 @@ msgstr ""
 "Tłumaczenia tego modułu są przechowywane na zewnętrznym serwerze. Proszę "
 "wysyłać tłumaczenia przez <a href=\"%(link)s\">zewnętrzną platformę</a>."
 
-#: stats/models.py:287
+#: stats/models.py:294
 msgid "This branch is not linked from any release"
 msgstr "Ta gałąź nie jest używana w żadnym wydaniu"
 
-#: stats/models.py:461
+#: stats/models.py:468
 msgid "Can’t generate POT file, using old one."
 msgstr "Nie można utworzyć pliku POT, użyto poprzedniego."
 
-#: stats/models.py:463
+#: stats/models.py:470
 msgid "Can’t generate POT file, statistics aborted."
 msgstr "Nie można utworzyć pliku POT, przerwano tworzenie statystyk."
 
-#: stats/models.py:484
+#: stats/models.py:491
 msgid "Can’t copy new POT file to public location."
 msgstr "Nie można skopiować nowego pliku POT do położenia publicznego."
 
-#: stats/models.py:738
+#: stats/models.py:745
 msgid "Error retrieving pot file from URL."
 msgstr "Błąd podczas pobierania pliku POT z adresu URL."
 
-#: stats/models.py:767
+#: stats/models.py:774
 msgid "No subtitle files found."
 msgstr "Nie odnaleziono plików napisów."
 
-#: stats/models.py:776
+#: stats/models.py:783
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -2007,15 +2012,15 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/models.py:800
+#: stats/models.py:807
 msgid "Unable to generate POT file"
 msgstr "Nie można utworzyć pliku POT"
 
-#: stats/models.py:856
+#: stats/models.py:863
 msgid "The repository is read only"
 msgstr "Repozytorium jest tylko do odczytu"
 
-#: stats/models.py:865
+#: stats/models.py:872
 msgid ""
 "Sorry, adding new translations when the LINGUAS file is not known is not "
 "supported."
@@ -2023,22 +2028,22 @@ msgstr ""
 "Dodawanie nowych tłumaczeń, kiedy plik LINGUAS jest nieznany jest "
 "nieobsługiwane."
 
-#: stats/models.py:887
+#: stats/models.py:894
 #, python-format
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
 msgstr "Wpis dla tego języka nie istnieje w zmiennej %(var)s w pliku %(file)s."
 
-#: stats/models.py:1389 stats/models.py:1769
+#: stats/models.py:1396 stats/models.py:1776
 #, python-format
 msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 
-#: stats/models.py:1415
+#: stats/models.py:1422
 msgid "POT file unavailable"
 msgstr "Plik POT jest niedostępny"
 
-#: stats/models.py:1420
+#: stats/models.py:1427
 #, python-format
 msgid "%(count)s message"
 msgid_plural "%(count)s messages"
@@ -2046,18 +2051,18 @@ msgstr[0] "%(count)s komunikat"
 msgstr[1] "%(count)s komunikaty"
 msgstr[2] "%(count)s komunikatów"
 
-#: stats/models.py:1421
+#: stats/models.py:1428
 #, python-format
 msgid "updated on %(date)s"
 msgstr "zaktualizowano %(date)s"
 
-#: stats/models.py:1423 templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
+#: stats/models.py:1430 templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:214
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:217
 msgid "Y-m-d g:i a O"
 msgstr "d.m.Y G∶i O"
 
-#: stats/models.py:1425
+#: stats/models.py:1432
 #, python-format
 msgid "%(count)s word"
 msgid_plural "%(count)s words"
@@ -2065,7 +2070,7 @@ msgstr[0] "%(count)s słowo"
 msgstr[1] "%(count)s słowa"
 msgstr[2] "%(count)s słów"
 
-#: stats/models.py:1427
+#: stats/models.py:1434
 #, python-format
 msgid "%(count)s figure"
 msgid_plural "%(count)s figures"
@@ -2073,17 +2078,17 @@ msgstr[0] "%(count)s ilustracja"
 msgstr[1] "%(count)s ilustracje"
 msgstr[2] "%(count)s ilustracji"
 
-#: stats/models.py:1428
+#: stats/models.py:1435
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
 msgstr "Plik POT (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1431
+#: stats/models.py:1438
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
 msgstr "Plik POT (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1520
+#: stats/models.py:1527
 msgid ""
 "The currently committed file has less translated strings. You should "
 "probably commit this file."
@@ -2091,26 +2096,26 @@ msgstr ""
 "Obecnie zatwierdzony plik ma mniej przetłumaczonych ciągów. Prawdopodobnie "
 "należy go zatwierdzić."
 
-#: stats/utils.py:63
+#: stats/utils.py:62
 #, python-format
 msgid "Unable to find a makefile for module %s"
 msgstr "Nie można odnaleźć pliku Makefile dla modułu %s"
 
-#: stats/utils.py:102
+#: stats/utils.py:101
 #, python-format
 msgid "%s doesn’t point to a real file, probably a macro."
 msgstr "%s nie wskazuje na prawdziwy plik, prawdopodobnie jest makrem."
 
-#: stats/utils.py:408
+#: stats/utils.py:410
 msgid "Errors while running “intltool-update -m” check."
 msgstr "Błąd podczas wykonywania polecenia „intltool-update -m”."
 
-#: stats/utils.py:415
+#: stats/utils.py:417
 #, python-format
 msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
 msgstr "Brakuje pewnych plików w POTFILES.in: %s"
 
-#: stats/utils.py:425
+#: stats/utils.py:427
 #, python-format
 msgid ""
 "Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet "
@@ -2119,7 +2124,7 @@ msgstr ""
 "Następujące pliki są wymienione w POTFILES.in lub POTFILES.skip, ale nie "
 "istnieją: %s"
 
-#: stats/utils.py:448
+#: stats/utils.py:450
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -2130,68 +2135,68 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/utils.py:491
+#: stats/utils.py:493
 #, python-format
 msgid "PO file “%s” doesn’t pass msgfmt check."
 msgstr "Plik PO „%s” nie przeszedł testu „msgfmt”."
 
-#: stats/utils.py:495
+#: stats/utils.py:497
 msgid "This PO file has an executable bit set."
 msgstr "Ten plik PO ma ustawiony bit wykonywalny."
 
-#: stats/utils.py:511
+#: stats/utils.py:513
 #, python-format
 msgid "PO file “%s” is not UTF-8 encoded."
 msgstr "Plik PO „%s” nie jest kodowany w UTF-8."
 
-#: stats/utils.py:522
+#: stats/utils.py:524
 #, python-format
 msgid "The file “%s” does not exist"
 msgstr "Plik PO „%s” nie istnieje"
 
-#: stats/utils.py:531
+#: stats/utils.py:533
 #, python-format
 msgid "Error running pofilter: %s"
 msgstr "Błąd podczas wykonywania polecenia pofilter: %s"
 
-#: stats/utils.py:549
+#: stats/utils.py:551
 #, python-format
 msgid "PO file “%s” does not exist or cannot be read."
 msgstr "Plik PO „%s” nie istnieje lub nie może być odczytany."
 
-#: stats/utils.py:557
+#: stats/utils.py:559
 #, python-format
 msgid "Can’t get statistics for POT file “%s”."
 msgstr "Nie można uzyskać statystyk dla pliku POT „%s”."
 
-#: stats/utils.py:577
+#: stats/utils.py:579
 msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
 msgstr "Wpis dla tego języka nie istnieje w pliku LINGUAS."
 
-#: stats/utils.py:608
+#: stats/utils.py:610
 msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
 msgstr ""
 "Dla tego modułu nie jest wymagana modyfikacja pliku lub zmiennej LINGUAS"
 
-#: stats/utils.py:616
+#: stats/utils.py:618
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
 msgstr ""
 "Wpis dla tego języka nie istnieje w zmiennej ALL_LINGUAS pliku „.configure”."
 
-#: stats/utils.py:618
+#: stats/utils.py:620
 msgid ""
 "Don’t know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
 msgstr "Nie można odnaleźć zmiennej LINGUAS. Proszę zapytać opiekuna modułu."
 
-#: stats/utils.py:635
+#: stats/utils.py:637
 msgid ""
 "Don’t know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
 "maintainer."
 msgstr ""
 "Nie można odnaleźć zmiennej DOC_LINGUAS. Proszę zapytać opiekuna modułu."
 
-#: stats/utils.py:637
+#: stats/utils.py:639
 msgid "DOC_LINGUAS list doesn’t include this language."
 msgstr "Zmienna DOC_LINGUAS nie zawiera tego języka."
 
@@ -2246,7 +2251,7 @@ msgstr "Lista pocztowa"
 msgid "URL to subscribe"
 msgstr "Adres URL subskrypcji"
 
-#: teams/models.py:182 vertimus/models.py:567
+#: teams/models.py:182 vertimus/models.py:568
 #, python-format
 msgid "This is an automated message sent from %s."
 msgstr "To jest automatyczna wiadomość wysłana przez stronę %s."
@@ -2268,7 +2273,7 @@ msgstr "Recenzent"
 msgid "Committer"
 msgstr "Zatwierdzający"
 
-#: teams/tests.py:211 templates/about.html:8
+#: teams/tests.py:212 templates/about.html:8
 msgid "About Damned Lies"
 msgstr "O serwisie"
 
@@ -2889,7 +2894,7 @@ msgstr "Wyloguj się"
 msgid "Module Statistics: %(name)s"
 msgstr "Statystyki modułu: %(name)s"
 
-#: templates/module_detail.html:43 templates/vertimus/vertimus_detail.html:271
+#: templates/module_detail.html:46 templates/vertimus/vertimus_detail.html:271
 msgid ""
 "This module has been archived. It is only kept for statistical purposes. "
 "Please don’t translate it any more."
@@ -2897,35 +2902,35 @@ msgstr ""
 "Ten moduł został zarchiwizowany. Został on zachowany tylko do celów "
 "statystycznych. Prosimy go nie tłumaczyć."
 
-#: templates/module_detail.html:60
+#: templates/module_detail.html:63
 msgid "Maintainers"
 msgstr "Opiekunowie"
 
-#: templates/module_detail.html:68
+#: templates/module_detail.html:71
 msgid "Bug reporting"
 msgstr "Zgłaszanie błędów"
 
-#: templates/module_detail.html:71
+#: templates/module_detail.html:74
 msgid "Sorry, no known locations to report bugs for this module."
 msgstr "Ten moduł nie ma znanych miejsc do zgłaszania błędów."
 
-#: templates/module_detail.html:74
+#: templates/module_detail.html:77
 msgid "Show existing i18n and l10n bugs"
 msgstr "Istniejące błędy umiędzynaradawiania i lokalizacji"
 
-#: templates/module_detail.html:76
+#: templates/module_detail.html:79
 msgid "Report a bug"
 msgstr "Zgłoś błąd"
 
-#: templates/module_detail.html:86
+#: templates/module_detail.html:89
 msgid "Branches:"
 msgstr "Gałęzie:"
 
-#: templates/module_detail.html:110
+#: templates/module_detail.html:113
 msgid "Browse Repository"
 msgstr "Przeglądaj repozytorium"
 
-#: templates/module_detail.html:113
+#: templates/module_detail.html:116
 msgid "Refresh branch statistics"
 msgstr "Odśwież statystyki gałęzi"
 
@@ -3754,15 +3759,15 @@ msgstr ""
 "Moduł %(module)s — %(branch)s — %(domain)s (%(language)s) jest teraz w nowym "
 "stanie — „%(new_state)s”."
 
-#: vertimus/models.py:556
+#: vertimus/models.py:557
 msgid "Hello,"
 msgstr "Witamy,"
 
-#: vertimus/models.py:565
+#: vertimus/models.py:566
 msgid "Without comment"
 msgstr "Bez komentarza"
 
-#: vertimus/models.py:604
+#: vertimus/models.py:605
 #, python-format
 msgid ""
 "A new comment has been posted on %(module)s — %(branch)s — %(domain)s "
@@ -3771,20 +3776,20 @@ msgstr ""
 "Napisano nowy komentarz przy module %(module)s — %(branch)s — %(domain)s "
 "(%(language)s)."
 
-#: vertimus/models.py:680
+#: vertimus/models.py:682
 #, python-format
 msgid "The commit failed. The error was: “%s”"
 msgstr "Zatwierdzenie pliku się nie powiodło. Wystąpił błąd: „%s”"
 
-#: vertimus/models.py:682
+#: vertimus/models.py:684
 msgid "The file has been successfully committed to the repository."
 msgstr "Pomyślnie zatwierdzono plik w repozytorium."
 
-#: vertimus/models.py:687
+#: vertimus/models.py:689
 msgid " Additionally, the synchronization with the master branch succeeded."
 msgstr " Dodatkowo pomyślnie zsynchronizowano z gałęzią „master”."
 
-#: vertimus/models.py:689
+#: vertimus/models.py:691
 msgid " However, the synchronization with the master branch failed."
 msgstr " Synchronizacja z gałęzią „master” się nie powiodła."
 
@@ -3835,6 +3840,3 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid "Build failed (%(program)s): %(err)s"
 msgstr "Budowanie się nie powiodło (%(program)s): %(err)s"
-
-msgid "GNOME 3.36 (development)"
-msgstr "GNOME 3.36 (rozwojowe)"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]