[sushi] Update Slovak translation



commit 01b2c5f1278ee4bb7ab3cf20d269ce5d2405c5d4
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date:   Tue Jan 21 12:51:49 2020 +0000

    Update Slovak translation

 po/sk.po | 85 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 52 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 2eabdee..43dfa32 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,65 +6,84 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sushi\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=sushi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-29 09:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-05 23:36+0100\n"
-"Last-Translator: Stanislav Kubík <stanislavkubik hody gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sushi/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 10:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-21 13:50+0100\n"
+"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
 "Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
 
-#: ../data/org.gnome.sushi.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Client decoration"
-msgstr "Dekorácia klienta"
+#: data/org.gnome.NautilusPreviewer.appdata.xml.in:9
+msgid "Sushi"
+msgstr "Sushi"
 
-#: ../data/org.gnome.sushi.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Whether the window draws WM decorations itself"
-msgstr "Či vykresliť dekoráciu okna namiesto správcu okien"
+#: data/org.gnome.NautilusPreviewer.appdata.xml.in:10
+msgid "Provide a facility for quickly viewing different kinds of files"
+msgstr "Poskytuje prostriedky na rýchle zobrazenie rôznych druhov súborov"
 
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:120
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:233
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:121 ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:130
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:136 ../src/js/ui/spinnerBox.js:57
-msgid "Loading…"
-msgstr "Načítava sa…"
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:243
+#, javascript-format
+msgid "%d item"
+msgid_plural "%d items"
+msgstr[0] "%d predmetov"
+msgstr[1] "%d predmet"
+msgstr[2] "%d predmety"
 
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:129
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:248
+msgid "Empty Folder"
+msgstr "Prázdny priečinok"
+
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:251
 msgid "Size"
 msgstr "Veľkosť"
 
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:135
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:256
 msgid "Modified"
 msgstr "Upravené"
 
-#: ../src/js/viewers/audio.js:172
+#. TRANSLATORS: This is a filename, e.g. "image.jpg"
+#: src/ui/mainWindow.js:90
+#, javascript-format
+msgid "Unable to display %s"
+msgstr "Nie je možné zobraziť %s"
+
+#. TRANSLATORS: This is the display name of an application, e.g. "Open With Image Viewer"
+#: src/ui/mainWindow.js:342
+#, javascript-format
+msgid "Open With %s"
+msgstr "Otvoriť pomocou aplikácie %s"
+
+#: src/ui/mainWindow.js:348
+msgid "Open"
+msgstr "Otvoriť"
+
+#: src/viewers/audio.js:352
 msgid "from"
 msgstr "z"
 
-#: ../src/js/viewers/audio.js:174
+#: src/viewers/audio.js:357
 msgid "by"
 msgstr "od"
 
-#: ../src/js/viewers/evince.js:79
-#, c-format
+#: src/viewers/evince.js:86
+#, javascript-format
 msgid "%d of %d"
 msgstr "%d. z %d"
 
-#: ../src/libsushi/sushi-file-loader.c:639
-#, c-format
-msgid "%d item"
-msgid_plural "%d items"
-msgstr[0] "%d predmetov"
-msgstr[1] "%d predmet"
-msgstr[2] "%d predmety"
+#~ msgid "Client decoration"
+#~ msgstr "Dekorácia klienta"
 
-#: ../src/libsushi/sushi-file-loader.c:651
-msgid "Empty Folder"
-msgstr "Prázdny priečinok"
+#~ msgid "Whether the window draws WM decorations itself"
+#~ msgstr "Či vykresliť dekoráciu okna namiesto správcu okien"
+
+#~ msgid "Loading…"
+#~ msgstr "Načítava sa…"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]