[gtranslator] Update Slovak translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtranslator] Update Slovak translation
- Date: Mon, 20 Jan 2020 13:44:07 +0000 (UTC)
commit c6eb4d66b913488dd5ee07b54ea043ff6f09d86a
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Mon Jan 20 13:44:05 2020 +0000
Update Slovak translation
po/sk.po | 19 +++++++++++--------
1 file changed, 11 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 888433f6..f42d2bcc 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtranslator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtranslator/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-06 08:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-10 10:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-18 11:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-20 14:43+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: slovenčina <gnome-sk-list gnome org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Načítanie zo služby Damned Lies"
msgid "Open…"
msgstr "Otvoriť…"
-#: src/gtr-dl-teams.ui:128 src/gtr-notebook.ui:570 src/gtr-projects.ui:91
+#: src/gtr-dl-teams.ui:128 src/gtr-notebook.ui:571 src/gtr-projects.ui:91
msgid "Main Menu"
msgstr "Hlavná ponuka"
@@ -661,7 +661,6 @@ msgstr "Otvorí nový súbor (<Ctrl>o)"
# tooltip
#: src/gtr-notebook.ui:341
-#| msgid "Open a new file (<Ctrl>o)"
msgid "Open from Damned Lies (<Ctrl>d)"
msgstr "Otvorí zo služby Damned Lies (<Ctrl>d)"
@@ -690,21 +689,25 @@ msgstr "Nasledujúca nepreložená správa(<Alt><Page Down>)"
msgid "Toggle fuzzy state (<Ctrl>+u)"
msgstr "Zmení stav nepresnosti správy (<Ctrl>+u)"
-#: src/gtr-notebook.ui:546
+#: src/gtr-notebook.ui:537
+msgid "Sort messages by"
+msgstr "Usporiadať správy podľa"
+
+#: src/gtr-notebook.ui:547
msgid "Order by menu"
msgstr "Zoradiť podľa ponuky"
-#: src/gtr-notebook.ui:586
+#: src/gtr-notebook.ui:587
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
# tooltip
-#: src/gtr-notebook.ui:590
+#: src/gtr-notebook.ui:591
msgid "Save the current file (<Ctrl>s)"
msgstr "Uloží aktuálny súbor (<Ctrl>s)"
# tooltip
-#: src/gtr-notebook.ui:605
+#: src/gtr-notebook.ui:606
msgid "Save as (<Ctrl><Shift>s)"
msgstr "Uloží ako (<Ctrl><Shift>s)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]