[epiphany] Update Japanese translation



commit ba3561682a3834561f459f37dd0f1734e390b546
Author: sicklylife <translation sicklylife jp>
Date:   Wed Jan 15 14:48:52 2020 +0000

    Update Japanese translation

 po/ja.po | 18 +++++++++---------
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 88940bc04..02fbb81e7 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: epiphany master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/epiphany/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-01-13 03:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-15 00:00+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-15 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-15 23:40+0900\n"
 "Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -395,8 +395,8 @@ msgid ""
 "String that will be used as user agent, to identify the browser to the web "
 "servers."
 msgstr ""
-"ユーザーエージェント文字列は、ウェブサーバーがブラウザーを識別するのに使用"
-"します。"
+"ユーザーエージェント文字列は、ウェブサーバーがブラウザーを識別するのに使用し"
+"ます。"
 
 #: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:171
 msgid "Mobile user agent"
@@ -458,8 +458,7 @@ msgstr "Google Safe Browsing API キー"
 
 #: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:197
 msgid "The API key used to access the Google Safe Browsing API v4."
-msgstr ""
-"Google Safe Browsing API v4 へのアクセスに使用する API キーです。"
+msgstr "Google Safe Browsing API v4 へのアクセスに使用する API キーです。"
 
 #: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:201
 msgid "Default zoom level for new pages"
@@ -1548,8 +1547,9 @@ msgstr "おっと!"
 msgid ""
 "Something went wrong while displaying this page. Please reload or visit a "
 "different page to continue."
-msgstr "このページの表示中に何か問題が発生しました。使用を続けるには再読み込"
-"みするか他のページにアクセスしてください。"
+msgstr ""
+"このページの表示中に何か問題が発生しました。使用を続けるには再読み込みするか"
+"他のページにアクセスしてください。"
 
 #. Page title when a site is not loaded due to an invalid TLS certificate.
 #: embed/ephy-web-view.c:1869
@@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr "ウェブサイトのセキュリティステータスや権限を表示
 
 #: lib/widgets/ephy-location-entry.c:932
 msgid "Search for websites, bookmarks, and open tabs"
-msgstr "ウェブサイトやブックマークを詮索してタブで開きます"
+msgstr "ウェブサイトやブックマークを検索してタブで開きます"
 
 #: lib/widgets/ephy-location-entry.c:972
 msgid "Bookmark this page"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]